Manuel du Weber iGrill 3

Avant de commencer

Améliorez votre expérience d'assemblage
Téléchargez l'application gratuite BILT™ pour des instructions 3D étape par étape montrant comment installer votre iGRILL 3.
Améliorez votre expérience d'assemblage

Contenu de la boîte

Contenu de la boîte Étape 1
Contenu de la boîte Étape 2
Contenu de la boîte Étape 3
Contenu de la boîte Étape 4
Contenu de la boîte Étape 5
Contenu de la boîte Étape 6
Contenu de la boîte Étape 7
Contenu de la boîte Étape 8
Contenu de la boîte Étape 9
Contenu de la boîte Étape 10

Installation

SPIRIT II

  1. Retirez la plaque de recouvrement. Certains modèles peuvent avoir des vis.
    Installation SPIRIT II Étape 1
  2. Installez les piles. Ne mélangez pas des piles neuves et usagées. Ne mélangez pas des piles alcalines, standard ou rechargeables.
    Installation SPIRIT II Étape 2
    1. Installez le support à l'intérieur du cadre de roue. Enclenchez le bloc-piles dans le support. Connectez le fil de la batterie au bloc-piles.
      Installation SPIRIT II Étape 3a
    2. Faites passer le fil de la batterie par l'avant de la tablette latérale. Connectez le fil de la batterie à l'iGRILL.
      Installation SPIRIT II Étape 3b
    1. Installez l'aimant.
      Installation SPIRIT II Étape 4a
    2. Connectez le capteur de niveau de carburant GPL.
      Installation SPIRIT II Étape 4b
  3. S'enclenche. Aucune vis requise.
    Installation SPIRIT II Étape 5
  4. Retirez la doublure adhésive du serre-fil. Appliquez le serre-fil sur la zone nettoyée sous la tablette latérale. Le(s) fil(s) doit(vent) être fixé(s) à l'aide du serre-fil.
    Installation SPIRIT II Étape 6

GENESIS II & GENESIS II LX

  1. Retirez la plaque de recouvrement. Certains modèles peuvent avoir des vis.
    Installation GENESIS II & GENESIS II LX Étape 1a

    - OU -

    Retirez l'indicateur de niveau de carburant LED.
    Installation GENESIS II & GENESIS II LX Étape 1b
  2. Installez les piles. Ne mélangez pas des piles neuves et usagées. Ne mélangez pas des piles alcalines, standard ou rechargeables.
    Installation GENESIS II & GENESIS II LX Étape 2
  1. Installez le support sous la tablette latérale.
    Installation GENESIS II & GENESIS II LX Étape 3
  2. Connectez le fil de la batterie au bloc-piles. Ensuite, enclenchez le bloc-piles dans le support.
    Installation GENESIS II & GENESIS II LX Étape 4
  3. Faites passer le fil de la batterie par l'avant de la tablette latérale. Connectez le fil de la batterie à l'iGRILL.
    Installation GENESIS II & GENESIS II LX Étape 5
    1. Installez l'aimant sur les modèles GENESIS II. Les modèles GENESIS II LX ont déjà un aimant installé.
      Installation GENESIS II & GENESIS II LX Étape 6a
    2. Connectez le capteur de niveau de carburant GPL.
      Installation GENESIS II & GENESIS II LX Étape 6b
  4. Connectez les fils du bouton de commande lumineux. Installation sur GENESIS II LX uniquement.
    Installation GENESIS II & GENESIS II LX Étape 7
  5. S'enclenche. Aucune vis requise.
    Installation GENESIS II & GENESIS II LX Étape 8
  6. Retirez la doublure adhésive du serre-fil. Appliquez le serre-fil sur la zone nettoyée sous la tablette latérale. Le(s) fil(s) noir(s) doit(vent) être fixé(s) à l'aide du serre-fil.
    Installation GENESIS II & GENESIS II LX Étape 9

Instructions de démarrage rapide

  1. Application WEBER iGRILL
    Instructions de démarrage rapide Étape 1
    Téléchargez l'application WEBER iGRILL. Activez ensuite le Bluetooth® sur votre appareil intelligent dans les 'Réglages'.
  2. Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation pour allumer l'iGRILL 3. Un seul bip retentira.
    Instructions de démarrage rapide Étape 2
  3. Ouvrez le couvercle à l'avant de l'iGRILL 3 pour exposer les ports de sonde.
    Instructions de démarrage rapide Étape 3
  4. Branchez une ou plusieurs sondes dans les ports.
    Instructions de démarrage rapide Étape 4

    Risque de brûlures !

    La manipulation des sondes à viande sans protection des mains entraînera de graves brûlures. Veuillez porter des gants ou des moufles résistants à la chaleur en tout temps lorsque vous utilisez ce produit afin d'éviter les brûlures.
  5. Lancez l'application WEBER iGRILL sur votre appareil intelligent. Suivez les instructions de jumelage dans l'application. Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre iGRILL 3.
    Instructions de démarrage rapide Étape 5

Des informations supplémentaires, des vidéos d'instructions et de l'inspiration pour le barbecue peuvent être trouvées sur weber.com/igrillsupport.

Informations importantes

Visitez weber.com/igrillsupport pour en savoir plus sur la compatibilité des appareils, les langues prises en charge par l'application WEBER iGRILL, un guide d'utilisation complet avec des vidéos d'instructions de configuration et une excellente source d'inspiration pour le barbecue. Veuillez lire le guide d'utilisation complet – en particulier les informations de sécurité – avant d'utiliser le WEBER iGRILL 3 pour la première fois, et suivez les instructions lors de l'utilisation de l'appareil.

Utilisation prévue

N'utilisez cet appareil que pour mesurer et surveiller la température des aliments grillés sur des produits compatibles WEBER iGRILL uniquement. Sur les modèles GENESIS II LX, les lumières des boutons peuvent être allumées et éteintes directement depuis l'application WEBER iGRILL. Toute utilisation autre que celle décrite peut entraîner des dommages. Le fabricant ou le détaillant ne sont pas responsables des dommages résultant d'une utilisation inappropriée. Lorsque vous utilisez un iGRILL 3, ne laissez jamais votre barbecue sans surveillance et suivez toutes les instructions de votre guide du propriétaire du barbecue.

Remarque : L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites.

Remarque : Ne mélangez pas des piles neuves et usagées. Ne mélangez pas des piles alcalines, standard ou rechargeables.

Utilisation de la sonde à viande


Risque de blessure !
Les sondes sont très coupantes. Veuillez faire preuve de prudence lors de la manipulation des sondes.


Risque de brûlures !
La manipulation des sondes de température sans protection des mains entraînera de graves brûlures. Les indicateurs de sonde colorés ne sont pas destinés à être touchés à mains nues lors de l'utilisation du barbecue car ils ne sont pas isolés thermiquement. Veuillez porter des gants résistants à la chaleur en tout temps lorsque vous utilisez ce produit afin d'éviter les brûlures.


Remarque importante : Lors de l'utilisation des sondes, assurez-vous de faire passer le fil là où il ne sera pas exposé aux flammes ou à des températures dépassant 716 °F (380 °C). Évitez d'exposer les sondes à des températures inférieures à -22 °F (-30 °C). Les températures inférieures à -22 °F (-30 °C) ou supérieures à 572 °F (300 °C) ne s'afficheront pas dans l'application et entraîneront la disparition de la sonde de la connexion.
Nettoyez les sondes avant la première utilisation. Les sondes ne vont pas au lave-vaisselle. N'utilisez pas de produits chimiques ou de détergents abrasifs pour nettoyer les sondes. Essuyez les sondes avec une serviette humide ou une lingette nettoyante. Veillez à ne pas exposer le câblage de la sonde ou la zone où le câblage rencontre la sonde à un liquide. Les sondes ne sont pas étanches et des dommages peuvent résulter d'une exposition à l'eau.
Ne plongez jamais les sondes dans l'eau.

Exigences en matière d'élimination



Élimination des piles !
Ne jetez jamais les piles au feu. Jetez toujours les piles conformément aux lois locales.

Spécifications techniques

Gamme de fréquences (MHz) : 2402.0 - 2480.0 MHz
Puissance de sortie (Watts) : 0.0012 W

Conformité FCC

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux règles pour les appareils à spectre blanc, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces règles sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  1. Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
  2. Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
  3. Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  4. Consultez le fabricant, le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Les changements ou modifications non expressément approuvés par WEBER pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil.

Conformité IC

Cet appareil est conforme aux RSS exempts de licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences ; et
  2. Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil.

Importé par
WEBER-STEPHEN (CANADA) COMPANY
1 Roybridge Gate
Vaughan, Ontario, CANADA
L4H 4E6

La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Weber-Stephen Products LLC est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.

Marque

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel du Weber iGrill 3

Les langues disponibles

Table des Matières