Moultrie A-5, A-8 - Manuel de la caméra de chasse

Sommaire

APERÇU DE LA CAMÉRA

APERÇU DE LA CAMÉRA

OFF (ARRÊT)/ IR AIM (VISÉE IR) / SETUP (CONFIGURATION) / AUTO (AUTOMATIQUE)

IR AIM (Visée IR) - Lorsque la fonction IR Aim est activée et que le capteur PIR détecte un mouvement, le voyant d'état (Status LED) situé à l'avant de la caméra clignotera par intermittence puis s'éteindra.

La position Setup (Configuration) sélectionne l'écran principal de configuration de la caméra. Dans cet écran, appuyer sur le bouton Select (Sélectionner) vous mènera aux différentes catégories de configuration (heure, date, effacer et numéro d'identification de la caméra).

Boutons Select (Sélectionner)/Wakeup (Réveil), Enter (Valider), Haut/Bas

Le bouton SELECT (SÉLECTIONNER) fait défiler les options. Le bouton ENTER (VALIDER) sélectionne l'élément à modifier et valide la valeur définie. Les boutons UP (HAUT) et DOWN (BAS) sont utilisés pour modifier les valeurs des options.

Compartiment à piles

La caméra est alimentée par 4 piles alcalines de type C. Assurez-vous d'aligner les piles comme indiqué sur les schémas gravés à l'intérieur du compartiment à piles. Cela garantira une polarité correcte. Remarque : utilisez uniquement des piles alcalines, l'utilisation de tout autre type de pile pourrait endommager la caméra.

Fente pour carte SD

Accepte une carte SD jusqu'à 32 Go pour le stockage de photos et de vidéos.

REMARQUE : Une carte SD doit être installée pour que la caméra fonctionne (vendue séparément).

PORT USB

Téléchargez des photos et des vidéos sur votre ordinateur en connectant un câble mini USB (non inclus) au port mini USB.

PORT D'ALIMENTATION EXTERNE

Accepte uniquement les accessoires Moultrie Power Panel® ou Moultrie Battery Box (vendus séparément). Référez-vous à www.moultriefeeders.com pour plus d'informations.

REMARQUE : L'utilisation de toute autre source d'alimentation annulera votre garantie et pourrait endommager votre caméra.

VOYANT D'ÉTAT DE LA BATTERIE

Ce voyant s'allumera et restera allumé lorsqu'il ne restera que 25 % de la durée de vie de la batterie.

INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE RAPIDE

Utilisez les étapes ci-dessous comme guide pour configurer rapidement votre caméra afin qu'elle fonctionne avec les réglages d'usine par défaut.

ÉTAPE 1
Ouvrez le couvercle de la caméra. Installez 4 piles alcalines de type C. Assurez-vous que les polarités des piles correspondent aux polarités indiquées dans le compartiment à piles. Recommandé : piles Duracell® ou Energizer®.

ÉTAPE 2
Insérez la carte mémoire SD jusqu'à entendre un clic audible. La caméra ne fonctionnera pas sans carte SD. Faites glisser le commutateur Mode sur setup (configuration). Pour régler l'heure et la date, appuyez sur le bouton enter (valider) et utilisez les boutons Up (Haut)/Down (Bas) pour modifier les réglages. Appuyez sur Select (Sélectionner) pour valider le réglage.

ÉTAPE 3
Montez la caméra à l'emplacement souhaité à l'aide d'une sangle de montage. Passez la caméra en mode IR AIM (Visée IR). Visez la caméra en utilisant la détection de mouvement pour déterminer la zone cible. Marchez devant à la distance souhaitée et le voyant LED de la caméra clignotera, indiquant la zone détectée.

ÉTAPE 4
Réglez le Délai et la Résolution. Faites glisser le commutateur Mode sur Auto (Automatique). La caméra commencera le compte à rebours. Fermez le couvercle et sécurisez-le. La caméra fonctionnera avec les réglages par défaut. Vous pouvez également personnaliser les réglages si nécessaire.

INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE RAPIDE

RÉGLAGES PAR DÉFAUT

Réglages d'usine
HEURE/DATE : AM12:00 2011/1/01 ID CAMÉRA : 1

CONFIGURATION DE LA CAMÉRA

Installation des piles

Ouvrez le couvercle de la caméra et installez 4 piles alcalines de type C. Assurez-vous que les polarités (+ et -) correspondent aux polarités indiquées à l'intérieur du compartiment à piles.

Remarque : Chaque fois que vous insérez ou retirez les piles, assurez-vous que la caméra est sur OFF (arrêt). Si vous utilisez un panneau d'alimentation 12V DC ; Plug (fiche), ne retirez pas les piles internes.

Installation des piles

Insérer la carte SD

Vous devrez ouvrir le capot avant pour insérer une carte mémoire SD. Vous pouvez insérer une carte SD jusqu'à 32 Go. Insérez la carte SD dans la direction indiquée sur la carte, jusqu'à entendre un clic audible.

Remarque : La caméra ne fonctionnera pas sans carte mémoire SD installée.

Insérer la carte SD

Mise sous tension

Faites glisser le commutateur Mode sur la position Setup (Configuration). L'heure apparaîtra sur l'écran LCD. La caméra est maintenant sous tension.

Mise sous tension

Montage avec une sangle

Fermez le couvercle et placez la caméra sur un arbre ou un poteau à environ 3 pieds de hauteur. Enfilez la sangle de montage à travers les fentes de sangle à l'arrière de la
caméra et fixez-la.

Conseil : Si vous montez la caméra pour couvrir un sentier, orientez-la vers le bas du sentier, légèrement inclinée vers le bas. Orientez la caméra vers le nord ou le sud pour éviter la surexposition au soleil. Dégagez les broussailles devant la caméra pour éviter les déclenchements intempestifs dus au vent.

Montage avec une sangle

Visée de la caméra

Une fois la caméra montée, ouvrez le couvercle et faites glisser le Mode Switch (Sélecteur de mode) sur IR Aim (Visée IR). Fermez le couvercle. Placez-vous devant la caméra. Le Status LED (Voyant d'état) clignotera en rouge lorsqu'il détectera un mouvement. Utilisez ce processus pour guider votre caméra afin de couvrir la zone cible souhaitée.

Visée de la caméra

ACCESSOIRES MOULTRIE (Vendue séparément)

Utilisation d'un support d'arbre Deluxe

La caméra peut également être montée directement sur un arbre à l'aide d'un support de montage qui se fixe directement à un arbre ou à un poteau. Attachez le support d'arbre à l'arbre et sécurisez-le, puis fixez la caméra au support d'arbre à l'aide de la douille de support d'arbre située à l'arrière de la caméra.

Utilisation d'un support d'arbre Deluxe

Utilisation du panneau d'alimentation de caméra Moultrie

Placez-le près de l'arbre où la caméra est montée. Positionnez-le pour une exposition optimale au soleil. Pour le fixer à un trépied, sécurisez le panneau d'alimentation sur le trépied, incliné vers le haut pour une meilleure exposition. Branchez le panneau d'alimentation à la fiche du Power Panel (Panneau d'alimentation). Cela prolongera la durée de vie de votre caméra sur le terrain.

Remarque : Laissez les piles internes dans la caméra pendant l'utilisation. Le Panneau d'alimentation de la caméra nécessite 4 heures d'ensoleillement pour alimenter entièrement la caméra.

Utilisation du panneau d'alimentation de caméra Moultrie

Utilisation du boîtier de batterie Moultrie

Prolongez la durée de vie sur le terrain de votre caméra Moultrie grâce à une source d'alimentation externe rechargeable et durable. Placez-le près de l'arbre où la caméra est montée. Branchez le Battery Box (Boîtier de batterie) à la fiche du Power Panel (Panneau d'alimentation). Cela prolongera la durée de vie de votre caméra sur le terrain.

Utilisation du boîtier de batterie Moultrie

CONFIGURATION ET PROGRAMMATION

Pendant le mode Setup (Configuration), vous pouvez programmer la caméra pour différents réglages. Le bouton Enter (Entrée) lancera le processus de programmation lorsque la sélection clignotera. Les boutons Up/Down (Haut/Bas) passeront d'une valeur à l'autre. Le bouton Enter (Entrée) validera ensuite toutes les sélections. Appuyez ensuite de nouveau sur le bouton Select (Sélectionner) pour passer au paramètre suivant.

Navigation dans les différents paramètres

Allumer/Éteindre l'appareil

Ouvrez le couvercle de la caméra. Mettez l'interrupteur Mode en position Setup (Configuration). L'heure apparaîtra sur l'écran LCD. Si vous souhaitez éteindre l'appareil, faites glisser le sélecteur sur OFF (Arrêt). L'écran LCD affichera "OFF" (Arrêt) puis s'éteindra.

Note : S'il n'y a aucune activité pendant 2 minutes, la caméra s'éteindra automatiquement pour économiser la batterie.

Allumer/Éteindre l'appareil

Réglage de l'heure et de la date

Lorsque la caméra est en mode Setup (Configuration), l'écran LCD affichera l'heure. Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) et la sélection clignotera. Utilisez les boutons UP/Down (Haut/Bas) pour modifier la sélection. Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour valider la sélection. Appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour passer à la sélection suivante. Répétez le processus pour régler l'année, le mois et le jour.

Réglage de l'heure et de la date

Réinitialiser le compteur d'images/Effacer les images/Formater la carte

Une fois l'heure et la date de la caméra réglées, vous pouvez réinitialiser le compteur d'images de la caméra. Appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) jusqu'à ce que "Clr" (Effacer) apparaisse sur l'écran LCD. Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) et utilisez les boutons Up/Down (Haut/Bas) pour choisir entre Yes (Oui) ou No (Non). Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour confirmer la sélection. "Yes" (Oui) réinitialisera le numéro de fichier pour qu'il commence à 0001 eteffacera toutes les images stockées sur la carte SD.

NOTE : Cela formatera également votre carte SD pour une utilisation dans votre caméra.

Réinitialiser le compteur d'images/Effacer les images/Formater la carte

Réglage de l'ID de la caméra

Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour sélectionner une identité pour votre caméra. Utilisez les boutons Up/Down (Haut/Bas) pour choisir entre neuf numéros différents (1 à 9) afin d'aider à identifier vos caméras (par exemple, CAMERA 3 (CAMÉRA 3) sera marqué sur la bande d'information si 3 a été sélectionné). Appuyez sur Enter (Entrée) pour valider votre sélection. Appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) et l'écran LCD affichera à nouveau l'heure.

Réglage de l'ID de la caméra

Réglage du délai

Pour régler le délai, faites glisser l'interrupteur Delay (Délai) sur le temps souhaité. Il y a 4 réglages de délai : 1 min, 5 mins, 10 mins et 30 mins.

Réglage du délai

Réglage de la qualité ou du type d'image

Faites glisser l'interrupteur Resolution (Résolution) sur le réglage souhaité. Choisissez l'un des 3 réglages :

High Photo (Photo Haute), Low Photo (Photo Basse) ou Video (Vidéo).

Réglage de la qualité ou du type d'image

Mode Veille

Une fois tous vos réglages effectués, faites glisser l'interrupteur Mode sur Auto (Automatique) et fermez le couvercle.

Note : S'il n'y a aucune activité dans les 2 minutes, la caméra entrera en mode veille pour économiser la batterie. La caméra s'allumera et deviendra active lorsque un mouvement sera détecté.

Mode Veille

MODES DE CAPTURE

Mode Photo

Pour utiliser la caméra en mode Photo, faites glisser le bouton Resolution (Résolution) en position HI (Haute) ou LO (Basse). Faites glisser l'interrupteur Mode en position AUTO (Automatique). L'écran LCD affichera un compte à rebours de 10 secondes. Une fois l'écran LCD éteint, la caméra est prête à prendre des photos.

Mode Photo

Mode Vidéo

Pour utiliser la caméra en mode Vidéo, faites glisser le bouton Resolution (Résolution) en position VID (Vidéo). Faites glisser l'interrupteur Mode en position AUTO (Automatique). L'écran LCD affichera un compte à rebours de 10 secondes. Une fois l'écran LCD éteint, la caméra est prête à capturer des vidéos. (Clips vidéo de 10 secondes à 30 images par seconde).

Mode Vidéo

Déclarations FCC

Note : Les changements et modifications non expressément approuvés par la partie responsable pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet appareil.

Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

NOTE : LE FABRICANT N'EST PAS RESPONSABLE DE TOUTE INTERFÉRENCE RADIO OU TV CAUSÉE PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES DE CET ÉQUIPEMENT. DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER L'AUTORISATION DE L'UTILISATEUR À UTILISER L'ÉQUIPEMENT.

NOTE : Cet appareil est conforme aux limites pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
  • Connecter l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

SPÉCIFICATIONS DE LA CAMÉRA

Mémoire et Stockage

Votre caméra ne prend en charge QUE les cartes mémoire SD externes et acceptera jusqu'à une carte de 32 Go. L'utilisation de grandes cartes mémoire peut ralentir la réponse de la caméra. La caméra ne peut capturer aucune photo ou vidéo sans mémoire externe. Veuillez insérer une carte mémoire SD pour utiliser la caméra. Les estimations sont basées sur les types de cartes mémoire les plus courants qui peuvent être achetés dans les magasins d'électronique, les magasins de fournitures de bureau ou en ligne. Les estimations peuvent varier en fonction des paramètres de la caméra ou des conditions environnementales.


Éteignez toujours l'appareil lors de l'insertion ou du retrait d'une carte mémoire SD pour éviter tout dommage et vous assurer que la caméra met correctement à jour les informations de mémoire.

Mode Auto
Taille de la carte SD : 2 Go 16 Go
ÉLEVÉ 2560 x 1920 1500 12000
BAS 640 x 480 8000 64000
Mode Vidéo
Taille de la carte SD : 2 Go 16 Go
VGA 640 x 480 (basé sur une vidéo de 10 sec) 204 1632

La capacité réelle variera en fonction des propriétés de l'image.

Configuration requise

OS : Microsoft® Windows® XP avec Service Pack 2 (Service Pack 3 recommandé) ; Windows Vista® Home Premium, Business, Ultimate, ou Enterprise avec Service Pack 1 ; Windows 7 ou Mac OS 10.1 ou supérieur
Espace disque dur : 100 Mo ou plus
Processeur : Intel® Pentium® 4 ou AMD Athlon® 64 ou supérieur
Mémoire vive : 1 Go de RAM

Spécifications

A-5 A-8
Mode de fonctionnement Détection de jeu/Vidéo Détection de jeu/Vidéo
Résolution 5.0 MP 8.0 MP
Résolutions photo JPEG
Basse 640 x 480, Haute 2560 x 1920
JPEG
Basse 640 x 480, Haute 3200 x 2400
Résolutions vidéo AVI - 640 x 480 AVI - 640 x 480
Carte mémoire SD Carte SD jusqu'à 32 Go (non incluse) Carte SD jusqu'à 32 Go (non incluse)
Alimentation 4 piles alcalines de type C
(non incluses)
4 piles alcalines de type C
(non incluses)

AFFICHAGE DE VOS IMAGES

Il existe plusieurs façons de télécharger et de visualiser les photos et les vidéos sur le terrain ou à un autre endroit.

Retirer la carte SD

Pour retirer la carte mémoire SD, ouvrez le couvercle de l'appareil photo et appuyez doucement sur la carte SD ; elle ressortira légèrement, vous permettant de la retirer. Insérez la carte SD dans le lecteur ou le lecteur de cartes pour visualiser ou déplacer les images stockées vers un autre emplacement.


Assurez-vous que l'appareil photo est en position d'arrêt avant de retirer la carte SD.

Sur le terrain

Vous pouvez télécharger les photos ou les vidéos à l'aide de dispositifs externes. Pour télécharger, utilisez un lecteur externe ou un lecteur de cartes compatible avec une prise 12V DC ou Mini USB.

Sur le terrain

À la maison

Retirez l'appareil photo entier et transportez-le vers un autre emplacement pour télécharger les images. Pour connecter l'appareil photo à un ordinateur PC, allumez l'appareil photo (ON), appuyez une fois sur le bouton MENU pour passer en mode SETUP (Configuration). Connectez le cordon mini USB (non inclus) entre le port de sortie USB et l'ordinateur PC. L'ordinateur reconnaîtra l'appareil photo comme un lecteur amovible. L'appareil fonctionne avec Windows XP/Vista/7 et Mac OS X. Copiez les images et les vidéos de l'appareil photo sur votre PC pour une édition ou une impression ultérieure. Lorsque le câble USB est déconnecté, l'appareil photo reviendra en mode SETUP (Configuration).

À la maison

Découvrez la gamme complète d'accessoires pour appareils photo Moultrie sur www.moultriefeeders.com

INFORMATIONS IMPORTANTES

Informations importantes sur la batterie

  • Utilisez uniquement des piles alcalines. Nous recommandons l'utilisation de piles Duracell ou Energizer.
  • Ne mélangez pas des piles anciennes et neuves. Remplacez TOUTES les piles en même temps.
  • Lorsque l'appareil photo n'est pas utilisé, veuillez retirer les piles.

Garantie limitée Moultrie

Ce produit a été minutieusement testé et inspecté avant expédition. Il est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication à compter de la date d'achat pour une durée d'un an. Dans le cadre de cette garantie limitée, nous nous engageons à remplacer ou à réparer gratuitement toute pièce ou toutes pièces qui se seraient avérées défectueuses en termes de matériau ou de fabrication d'origine. Si vous avez besoin d'un service sous garantie, contactez notre Service client. Si votre problème ne peut pas être résolu par téléphone, nous pourrions avoir besoin que vous nous envoyiez votre produit défectueux ainsi qu'une preuve d'achat.

Vous devez enregistrer votre appareil photo sur www.moultriefeeders.com/warranty pour activer votre garantie d'un an.

Notre Service client se fera un plaisir de répondre à toutes vos questions. Appelez le 800-653-3334, du lundi au vendredi, de 8h00 à 17h00 CST.

www.moultriefeeders.com

Marque

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Moultrie A-5, A-8 - Manuel de la caméra de chasse

Les langues disponibles

Table des Matières