Manuel du Doro SmartEasy 824
- 1 COMMENCER
-
2
INFORMATIONS GÉNÉRALES
- 2.1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 2.2 COMPATIBILITÉ AVEC LES AIDES AUDITIVES
- 2.3 COMPATIBILITÉ TTY
- 2.4 INFORMATIONS SUR L'EXPOSITION AUX RF (DAS)
- 2.5 ENTRETIEN ET MAINTENANCE
- 2.6 EXCLUSION DE GARANTIE ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
- 2.7 AVIS FCC/INDUSTRIE CANADA
- 2.8 INFORMATIONS SUR L'ÉLIMINATION ET LE RECYCLAGE DE LA BATTERIE
- 2.9 GARANTIE
- 2.10 DROITS D'AUTEUR ET AUTRES AVIS
- 2.11 SUPPORT
- 2.12 SPÉCIFICATIONS
- 3 Références
- 4 Télécharger le manuel
- 5 Dans d'autres langues

COMMENCER
Insérer la carte SIM, la carte mémoire et la batterie
Retirer le cache batterie
Veillez à ne pas endommager vos ongles lorsque vous retirez le cache batterie. Ne pliez pas et ne tordez pas excessivement le cache batterie, car il pourrait être endommagé.

Insérer la carte SIM
Cet appareil est compatible avec les cartes micro SIM.

Insérer la carte mémoire (facultatif)
Types de cartes compatibles : microSD, microSDHC. Certains téléphones peuvent avoir une carte mémoire préinstallée.

Utilisez uniquement des cartes compatibles avec cet appareil. L'utilisation de cartes incompatibles peut endommager la carte ou l'appareil, et peut corrompre les données stockées sur la carte. Veillez à ne pas rayer ou plier les contacts des cartes.
Insérer la batterie (obligatoire)
et replacez le cache batterie

Allumer et éteindre le téléphone
Allumer le téléphone
- Appuyez et maintenez le
Power button (Bouton d'alimentation) situé sur le côté jusqu'à ce que le téléphone vibre. - Suivez les instructions de l'assistant de configuration pour activer et configurer votre appareil.

Note ! Lors de l'allumage de votre téléphone, les applications installées peuvent nécessiter une mise à jour, ce qui peut prendre quelques minutes en fonction de la connexion Internet. Cela nécessitera une connexion Internet, il est préférable d'utiliser une connexion Wi-Fi pour réduire les coûts de données.
Éteindre le téléphone
- Appuyez et maintenez enfoncé le
Power button (Bouton d'alimentation) jusqu'à ce que le menu d'options s'ouvre. - Dans le menu d'options, sélectionnez Power off (Éteindre)
OK (OK).
Charger le téléphone
N'utilisez que des batteries, des chargeurs et des accessoires approuvés pour ce modèle particulier. La connexion d'autres accessoires peut être dangereuse et annuler l'homologation et la garantie du téléphone.
- Insérez la petite extrémité
du câble USB dans le port de charge du téléphone (A) ou dans le port de charge du socle (B).
![Doro - SmartEasy 824 - Charger le téléphone Étape 1A Charger le téléphone Étape 1A]()
![Doro - SmartEasy 824 - Charger le téléphone Étape 1B Charger le téléphone Étape 1B]()
- Insérez l'autre extrémité
du câble USB dans l'adaptateur secteur que vous branchez dans une prise murale ou dans un port USB d'un ordinateur.
![Doro - SmartEasy 824 - Charger le téléphone Étape 2 Charger le téléphone Étape 2]()
![Doro - SmartEasy 824 - Charger le téléphone Étape 3 Charger le téléphone Étape 3]()
Si le téléphone est éteint pendant le chargement, il continuera à charger. Appuyez sur le
Power button (Bouton d'alimentation) pour afficher l'état de charge.
Note ! Pour économiser l'énergie, l'écran se verrouille après un certain temps. Appuyez sur le
Power button (Bouton d'alimentation) pour activer l'écran.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
L'appareil et les accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez tout l'équipement hors de portée des jeunes enfants. L'adaptateur secteur est le dispositif de déconnexion entre le produit et l'alimentation secteur. La prise de courant secteur doit être proche de l'équipement et facilement accessible.
Environnement d'utilisation
Respectez les règles et lois en vigueur partout où vous vous trouvez, et éteignez toujours l'appareil lorsque son utilisation est interdite ou peut causer des interférences ou des dangers. N'utilisez l'appareil que dans sa position d'utilisation normale.
Cet appareil est conforme aux directives relatives aux rayonnements lorsqu'il est utilisé en position normale contre votre oreille, ou lorsqu'il est à au moins 0,4 pouce (1,0 cm) de votre corps. Si l'appareil est porté près de votre corps dans un étui, un clip ceinture ou tout autre support, ces supports ne doivent pas contenir de métal et doivent être placés à la distance de votre corps spécifiée ci-dessus. Assurez-vous que les instructions de distance ci-dessus sont respectées jusqu'à ce que le transfert soit terminé.
Certaines parties de l'appareil sont magnétiques. L'appareil peut attirer des objets métalliques. Ne conservez pas de cartes de crédit ou d'autres supports magnétiques près de l'appareil. Il y a un risque que les informations qui y sont stockées soient effacées.
Appareils médicaux
L'utilisation d'équipements qui transmettent des signaux radio, tels que les téléphones mobiles, peut interférer avec des équipements médicaux insuffisamment protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de l'équipement pour déterminer s'il est suffisamment protégé contre les signaux radio externes, ou si vous avez des questions. Si des avis ont été affichés dans les établissements de santé vous demandant d'éteindre l'appareil pendant votre présence, vous devez vous y conformer. Les hôpitaux et autres établissements de santé utilisent parfois des équipements qui peuvent être sensibles aux signaux radio externes.
Dispositifs médicaux implantés
Pour éviter d'éventuelles interférences, les fabricants de dispositifs médicaux implantés recommandent une séparation minimale de 6 pouces (15 cm) entre un appareil sans fil et le dispositif médical. Les personnes qui possèdent de tels dispositifs devraient :
- Gardez toujours l'appareil sans fil à plus de 6 pouces (15 cm) du dispositif médical.
- Ne portez pas l'appareil sans fil dans une poche de poitrine.
- Tenez l'appareil sans fil à l'oreille opposée au dispositif médical.
Si vous avez des raisons de suspecter des interférences, éteignez immédiatement le téléphone. Si vous avez des questions concernant l'utilisation de votre appareil sans fil avec un dispositif médical implanté, consultez votre professionnel de la santé.
Zones à risque d'explosion
Éteignez toujours l'appareil lorsque vous vous trouvez dans une zone où il y a un risque d'explosion. Suivez tous les panneaux et instructions. Il existe un risque d'explosions dans les endroits où il vous est normalement demandé d'arrêter le moteur de votre voiture. Dans ces zones, des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie pouvant entraîner des blessures corporelles, voire la mort.
Éteignez l'appareil dans les stations-service et tout autre endroit comportant des pompes à carburant et des installations de réparation automobile.
Respectez les restrictions qui s'appliquent à l'utilisation d'équipements radio à proximité des lieux de stockage et de vente de carburant, des usines chimiques et des lieux où des opérations de dynamitage sont en cours.
Les zones à risque d'explosion sont souvent – mais pas toujours – clairement signalées. Cela s'applique également aux zones telles que sous les ponts des navires ; le transport ou le stockage de produits chimiques ; les véhicules utilisant des carburants liquides (tels que le propane ou le butane) ; les zones où l'air contient des produits chimiques ou des particules, comme des céréales, de la poussière ou de la poudre métallique.
Batterie Li-ion
Ce produit contient une batterie Li-ion. Il y a un risque d'incendie et de brûlures si le bloc-batterie est manipulé de manière incorrecte.
Il y a un danger d'explosion si une batterie est mal remplacée. Pour réduire le risque d'incendie ou de brûlures, ne démontez pas, n'écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes, n'exposez pas à une température supérieure à 60°C (140°F), et ne jetez pas au feu ou à l'eau. Recyclez ou jetez les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou au guide de référence fourni avec votre produit.
Protégez votre audition

Une exposition excessive à des sons forts peut causer des lésions auditives. L'exposition à des sons forts en conduisant peut distraire votre attention et provoquer un accident. Écoutez avec un casque à un niveau modéré et ne tenez pas l'appareil près de votre oreille lorsque le haut-parleur est utilisé.
Appels d'urgence
Les téléphones mobiles utilisent des signaux radio, le réseau de téléphonie mobile, le réseau terrestre et des fonctions programmées par l'utilisateur. Cela signifie que la connexion ne peut être garantie en toutes circonstances. Par conséquent, ne vous fiez jamais uniquement à un téléphone mobile pour les appels très importants tels que les urgences médicales.
Véhicules
Les signaux radio peuvent affecter les systèmes électroniques des véhicules à moteur (par exemple, l'injection électronique de carburant, les freins ABS, le régulateur de vitesse automatique, les systèmes d'airbag) qui ont été mal installés ou qui sont insuffisamment protégés. Contactez le fabricant ou son représentant pour plus d'informations sur votre véhicule ou tout équipement supplémentaire.
Ne conservez pas et ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou d'explosifs avec l'appareil ou ses accessoires. La plupart des véhicules sont équipés d'airbags ; gardez à l'esprit que les airbags se gonflent immédiatement avec une force considérable. Ne placez pas d'objets, y compris des équipements radio fixes ou portables, dans la zone au-dessus de l'airbag ou dans la zone où il pourrait se déployer. Des blessures graves peuvent survenir si l'airbag se déploie à proximité d'un équipement de téléphonie mobile mal installé. Il est interdit d'utiliser l'appareil en vol. Éteignez l'appareil avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation d'unités de télécommunications sans fil à l'intérieur d'un avion peut présenter des risques pour la sécurité aérienne et interférer avec les télécommunications. Cela peut également être illégal.
Conduire en toute sécurité
Adapté de CTIA-The Wireless Association®
L'utilisation de cet appareil seul ou avec des écouteurs (même s'il est utilisé uniquement dans une seule oreille) en conduisant un véhicule à moteur ou à vélo est dangereuse et illégale dans certaines régions, et l'utilisateur ne devrait pas s'engager dans un tel comportement. Conduire tout en utilisant un téléphone mobile est une source de distraction et peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Si vous utilisez cet appareil en conduisant ou à vélo, gardez à l'esprit les directives suivantes :
- Accorder toute son attention à la conduite et à la route.
L'utilisation d'un appareil mobile en conduisant peut être une source de distraction. Si vous la trouvez perturbatrice ou distrayante pendant la conduite de tout type de véhicule, à vélo, ou lors de toute activité nécessitant votre pleine attention, garez-vous sur le côté de la route avant de passer ou de répondre à un appel. - Familiarisez-vous avec votre téléphone et ses fonctionnalités telles que le répertoire téléphonique, la mémoire d'appel et le haut-parleur.
Ces fonctionnalités vous aident à passer votre appel sans détourner votre attention de la route. Consultez la partie applicable de ce guide de l'utilisateur pour plus d'informations. - Utilisez un dispositif mains libres.
Ajoutez une couche supplémentaire de commodité et de sécurité à votre appareil avec l'un des nombreux accessoires mains libres disponibles. L'utilisation d'un casque ou d'un autre dispositif mains libres peut être légalement requise. La conduite distraite est un problème national et, par conséquent, les 10 provinces du Canada ont une forme de législation sur les téléphones portables/la conduite distraite en place. Pour plus d'informations, veuillez visiter http://distracteddriving.caa.ca/. - Positionnez le téléphone à portée de main.
Gardez les yeux sur la route. Si vous recevez un appel à un moment inopportun, laissez votre messagerie vocale y répondre pour vous. - Évaluez le trafic avant de composer un numéro, ou passez des appels lorsque vous êtes immobile ou avant de vous insérer dans la circulation.
Essayez de planifier les appels lorsque votre voiture sera à l'arrêt. Ne composez jamais de numéro, n'envoyez jamais de messages texte SMS, ni ne saisissez d'autre texte pendant que vous conduisez. - Faites savoir à la personne avec qui vous parlez que vous conduisez.
Si nécessaire, suspendez l'appel en cas de circulation dense ou de conditions météorologiques dangereuses telles que la pluie, le grésil, la neige, les routes verglacées et le brouillard. - Ne prenez pas de notes, ne cherchez pas de numéros de téléphone et n'effectuez aucune autre activité nécessitant votre attention pendant que vous conduisez.
Établir une liste de choses à faire ou feuilleter votre carnet d'adresses détourne votre attention de votre principale responsabilité, qui est de conduire en toute sécurité. - Ne vous engagez pas dans des conversations stressantes ou émotionnelles qui pourraient vous distraire.
Faites savoir aux personnes avec qui vous parlez que vous conduisez et suspendez les conversations qui pourraient détourner votre attention de la route.
COMPATIBILITÉ AVEC LES AIDES AUDITIVES
Remarque !
Pour la compatibilité avec les aides auditives, vous devez désactiver la connectivité Bluetooth.
Votre modèle d'appareil mobile est conforme aux règles de la FCC (C63.19-2011) régissant la compatibilité avec les aides auditives. Ces règles exigent un microphone M3 ou une valeur supérieure. La valeur M, indiquée sur la boîte de l'appareil et ci-dessous, fait référence à des émissions de radiofréquences (RF) plus faibles. Une valeur M plus élevée indique généralement qu'un modèle d'appareil a un niveau d'émissions RF plus faible, ce qui peut améliorer la probabilité que l'appareil fonctionne avec certaines aides auditives. Certaines aides auditives sont plus résistantes que d'autres aux interférences. Veuillez consulter votre audioprothésiste pour déterminer la classification M de votre aide auditive et si votre aide auditive fonctionnera avec cet appareil.
Votre appareil est conforme à la classification de niveau M3/T4.
COMPATIBILITÉ TTY
Votre modèle d'appareil mobile est compatible avec les appareils TTY. Veuillez vérifier auprès du fabricant de votre appareil TTY pour vous assurer qu'il est compatible avec les téléphones cellulaires numériques. Pour plus d'informations, veuillez consulter le manuel complet.
INFORMATIONS SUR L'EXPOSITION AUX RF (DAS)
Ce modèle de téléphone répond aux exigences gouvernementales en matière d'exposition aux ondes radio.
Ce téléphone est conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d'émission pour l'exposition à l'énergie radiofréquence (RF) fixées par la Federal Communications Commission du gouvernement américain et par les autorités réglementaires canadiennes. La norme d'exposition pour les téléphones mobiles sans fil utilise une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique, ou DAS. La limite de DAS fixée par la FCC et par les autorités réglementaires canadiennes est de 1,6 W/kg.
*Les tests de DAS sont effectués en utilisant des positions de fonctionnement standard acceptées par la FCC et Industrie Canada, le téléphone transmettant à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le DAS soit déterminé au niveau de puissance certifié le plus élevé, le niveau réel de DAS du téléphone en fonctionnement peut être bien inférieur à la valeur maximale. Cela est dû au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance afin d'utiliser uniquement la puissance requise pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes proche d'une antenne de station de base sans fil, plus la puissance de sortie est faible.
La valeur DAS la plus élevée pour le modèle de téléphone, telle que rapportée à la FCC lors des tests d'utilisation à l'oreille, est de 0,74 W/kg et, lorsqu'il est porté sur le corps, comme décrit dans ce guide de l'utilisateur, est de 0,94 W/kg (les mesures portées sur le corps diffèrent selon les modèles de téléphone, en fonction des améliorations disponibles et des exigences de la FCC).
Bien qu'il puisse y avoir des différences entre les niveaux de DAS de divers téléphones et à diverses positions, tous respectent les exigences gouvernementales. La FCC a accordé une Autorisation d'Équipement pour ce modèle de téléphone, tous les niveaux de DAS rapportés ayant été évalués comme conformes aux directives d'exposition aux RF de la FCC. Les informations DAS sur ce modèle de téléphone sont archivées auprès de la FCC et peuvent être trouvées dans la section Display Grant de http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid après une recherche sur FCC ID: WS5DORO824U.
Pour une utilisation portée sur le corps, ce téléphone a été testé et répond aux directives d'exposition aux RF de la FCC pour une utilisation avec un accessoire ne contenant pas de métal et positionne l'appareil à un minimum de 0,4 pouce (1,0 cm) du corps. L'utilisation d'autres améliorations peut ne pas garantir la conformité aux directives d'exposition aux RF de la FCC. Si vous n'utilisez pas d'accessoire porté sur le corps et ne tenez pas le téléphone à l'oreille, positionnez l'appareil à un minimum de 0,4 pouce (1,0 cm) de votre corps lorsque le téléphone est allumé.
*Aux États-Unis et au Canada, la limite de DAS pour les téléphones mobiles utilisés par le public est de 1,6 watts/kilogramme (W/kg) moyennée sur un gramme de tissu. La norme intègre une marge de sécurité substantielle pour offrir une protection supplémentaire au public et pour tenir compte de toute variation dans les mesures. Les valeurs de DAS peuvent varier en fonction des exigences nationales de déclaration et de la bande réseau.
Déclaration d'exposition aux rayonnements d'IC
Cet EUT est conforme aux limites de DAS pour la population générale/exposition non contrôlée de la norme IC RSS-102 et a été testé conformément aux méthodes et procédures de mesure spécifiées dans les normes IEEE 1528 et IEC 62209. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 1,0 cm entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et sa ou ses antenne(s) ne doivent pas être colocalisés ou fonctionner conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Votre appareil est un produit techniquement avancé et doit être traité avec le plus grand soin. La négligence peut annuler la garantie.
- Protégez l'appareil de l'humidité. La pluie, la neige, l'humidité et tous types de liquides peuvent contenir des substances qui corrodent les circuits électroniques. Si l'appareil est mouillé, vous devez immédiatement éteindre le téléphone, retirer la batterie et laisser l'appareil sécher complètement avant de la remettre en place.
- N'utilisez pas et ne conservez pas l'appareil dans des environnements poussiéreux ou sales. Les pièces mobiles et les composants électroniques de l'appareil peuvent être endommagés.
- Ne conservez pas l'appareil dans des endroits chauds. Les températures élevées peuvent réduire la durée de vie des équipements électroniques, endommager les batteries et déformer ou faire fondre certains plastiques.
- Ne conservez pas l'appareil dans des endroits froids. Lorsque l'appareil atteint une température normale, de la condensation peut se former à l'intérieur et endommager les circuits électroniques.
- N'essayez pas d'ouvrir l'appareil d'une autre manière que celle indiquée ici.
- Ne laissez pas tomber et ne secouez pas l'appareil. S'il est traité brutalement, les circuits et la mécanique de précision peuvent être brisés.
- N'utilisez pas de produits chimiques agressifs pour nettoyer l'appareil.
- Ne démontez pas, n'ouvrez pas, n'écrasez pas, ne pliez pas, ne déformez pas, ne percez pas et ne déchiquetez pas.
- Ne modifiez pas ou ne reconditionnez pas, n'essayez pas d'insérer des objets étrangers dans la batterie, ne l'immergez pas ou ne l'exposez pas à l'eau ou à d'autres liquides, au feu, à une explosion ou à tout autre danger.
- Utilisez la batterie uniquement pour le système pour lequel elle est spécifiée.
- Utilisez la batterie uniquement avec un système de charge qualifié avec le système selon la norme IEEE-Std-1725. L'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur non qualifié peut présenter un risque d'incendie, d'explosion, de fuite ou d'autres dangers.
- Ne court-circuitez pas une batterie et ne laissez pas d'objets métalliques conducteurs entrer en contact avec les bornes de la batterie.
- Remplacez la batterie uniquement par une autre batterie qualifiée avec le système selon cette norme, IEEE-Std-1725. L'utilisation d'une batterie non qualifiée peut présenter un risque d'incendie, d'explosion, de fuite ou d'autres dangers.
- Jetez rapidement les batteries usagées conformément aux réglementations locales.
- L'utilisation de la batterie par des enfants doit être supervisée.
- Évitez de faire tomber le téléphone ou la batterie. Si le téléphone ou la batterie tombe, surtout sur une surface dure, et que l'utilisateur soupçonne des dommages, apportez-le à un centre de service pour inspection.
- Une utilisation incorrecte de la batterie peut entraîner un incendie, une explosion ou d'autres dangers.
Pour les appareils qui utilisent un port USB comme source de charge, le manuel d'utilisation de l'appareil doit inclure une déclaration indiquant que l'appareil ne doit être connecté qu'à des adaptateurs certifiés CTIA, à des produits portant le logo USB-IF ou à des produits ayant complété le programme de conformité USB-IF.
Les conseils ci-dessus s'appliquent à l'appareil, à la batterie, à l'adaptateur secteur et aux autres accessoires. Si le téléphone ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter le lieu d'achat pour le service. N'oubliez pas le reçu ou une copie de la facture.
EXCLUSION DE GARANTIE ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Doro AB et ses filiales, licenciés et détaillants n'assument aucune responsabilité pour tout dommage ou perte résultant de l'utilisation de ce guide. Doro AB et ses filiales ou licenciés n'assument aucune responsabilité pour toute perte ou réclamation de tiers pouvant survenir par l'utilisation de ce logiciel. Doro AB et ses filiales ou licenciés n'assument aucune responsabilité pour tout dommage ou perte causés par la suppression de données suite à un dysfonctionnement, une batterie déchargée ou des réparations. Assurez-vous de faire des copies de sauvegarde de toutes les données importantes sur d'autres supports pour vous protéger contre la perte de données.
DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN CAS DORO AB OU L'UNE DE SES FILIALES, LICENCIÉS ET DÉTAILLANTS NE SERA RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENUS OU DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF OU INDIRECT, QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE. LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI "TEL QUEL". SAUF LORSQUE REQUIS PAR LA LOI APPLICABLE, AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST FAITE CONCERNANT L'EXACTITUDE, LA FIABILITÉ OU LE CONTENU DE CE DOCUMENT. DORO AB SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT OU DE LE RETIRER À TOUT MOMENT SANS PRÉAVIS.
AVIS FCC/INDUSTRIE CANADA
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC/ICES-003 canadien. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Connecter l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
La FCC ou Industrie Canada peut vous demander de cesser d'utiliser votre appareil si de telles interférences ne peuvent être éliminées.
Doro n'a approuvé aucune modification ou altération de cet appareil par l'utilisateur. Toute modification ou altération pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
INFORMATIONS SUR L'ÉLIMINATION ET LE RECYCLAGE DE LA BATTERIE
Lorsque la batterie de cet appareil a atteint la fin de sa vie utile, veuillez la jeter conformément à vos lois et réglementations environnementales locales. Pour plus d'informations sur le recyclage des batteries de téléphones portables, veuillez consulter : http://www.call2recycle.ca/
L'élimination correcte de la batterie et le recyclage de l'appareil contribueront à réduire les déchets, à conserver les ressources naturelles et à protéger l'environnement.
GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 12 mois à compter de la date d'achat. Dans le cas improbable d'un défaut survenant pendant cette période, veuillez contacter le lieu d'achat.
Une preuve d'achat est requise pour tout service ou support nécessaire pendant la période de garantie.
Cette garantie ne s'appliquera pas à un défaut causé par un accident ou un incident similaire ou un dommage, une infiltration de liquide, une négligence, une utilisation anormale, un non-entretien ou toute autre circonstance de la part de l'utilisateur. En outre, cette garantie ne s'appliquera pas à un défaut causé par un orage ou d'autres fluctuations de tension. Par mesure de précaution, nous recommandons de débrancher le chargeur pendant un orage.
Les batteries sont des consommables et ne sont pas incluses dans la garantie.
Cette garantie ne s'applique pas si des batteries autres que les batteries d'origine DORO sont utilisées.
DROITS D'AUTEUR ET AUTRES AVIS
Copyright© 2015 Doro AB. Tous droits réservés.
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, inc. vCard est une marque de l'Internet Mail Consortium.
Wi-Fi est une marque ou une marque déposée de la Wi-Fi Alliance.
microSD est une marque de la SD Card Association.
Java, J2ME et toutes les autres marques basées sur Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Le contenu de ce document est fourni "tel quel". Sauf lorsque requis par la loi applicable, aucune garantie d'aucune sorte, expresse ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et d'adaptation à un usage particulier, n'est faite concernant l'exactitude, la fiabilité ou le contenu de ce document. Doro se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à tout moment sans préavis.
Google, Google Maps™, Gmail, Google Calendar, Google Checkout, Hangouts, YouTube, le logo YouTube, Picasa et Android sont des marques ou des marques déposées de Google, Inc.
Ce produit est sous licence des licences de portefeuille de brevets MPEG-4 visuel et AVC pour l'utilisation personnelle et non commerciale d'un consommateur pour (i) l'encodage de vidéo conforme à la norme visuelle MPEG-4 ("vidéo MPEG-4") ou à la norme AVC ("vidéo AVC") et/ou (ii) le décodage de vidéo MPEG-4 ou AVC qui a été encodée par un consommateur engagé dans une activité personnelle et non commerciale et/ou a été obtenue d'un fournisseur de vidéo sous licence de MPEG LA pour fournir de la vidéo MPEG-4 et/ou AVC. Aucune licence n'est accordée ou implicite pour toute autre utilisation. Des informations supplémentaires concernant les utilisations promotionnelles, internes et commerciales et l'octroi de licences peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C.
Voir http://www.mpegla.com. Technologie de décodage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés ici peuvent être des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés ici sont réservés. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Dans toute la mesure permise par la loi applicable, en aucun cas Doro ou l'un de ses concédants de licence ne sera responsable de toute perte de données ou de revenus ou de tout dommage spécial, accessoire, consécutif ou indirect, quelle qu'en soit la cause.
Doro ne fournit aucune garantie et n'assume aucune responsabilité quant à la fonctionnalité, au contenu ou au support utilisateur des applications tierces fournies avec votre appareil. En utilisant une application, vous reconnaissez que l'application est fournie telle quelle. Doro ne fait aucune déclaration, ne fournit aucune garantie et n'assume aucune responsabilité quant à la fonctionnalité, au contenu ou au support utilisateur des applications tierces fournies avec votre appareil.
Droits d'auteur du contenu
La copie non autorisée de matériaux protégés par le droit d'auteur est contraire aux dispositions des lois sur le droit d'auteur des États-Unis et d'autres pays. Cet appareil est destiné uniquement à la copie de matériaux non protégés par le droit d'auteur, de matériaux dont vous possédez le droit d'auteur, ou de matériaux que vous êtes autorisé ou légalement autorisé à copier. Si vous avez des doutes sur votre droit de copier un matériau quelconque, veuillez contacter votre conseiller juridique.
SUPPORT
Pour plus d'informations et le manuel complet, veuillez visiter http://www.dorocanada.com/support/ ou contacter notre support :
- Téléphone : 1 888 611 3676
- Courriel : support.ca@doro.com
SPÉCIFICATIONS
| Réseau : | |
| 2G GSM | 850, 900, 1800, 1900 |
| 3G UMTS | 1 (2100), 2 (1900), 4 (1700), 5 (850) |
| 4G LTE FDD | 2 (1900), 4 (1700), 5 (850), 17 (700) |
| Système d'exploitation : | Android 5.1.1 |
| Taille de la carte SIM : | Micro-SIM (3FF) |
| Wi-Fi : | WLAN IEEE 802.11 b/g/n |
| Bluetooth : | 4.1 |
| Dimensions : | 5.7.in (146 mm) x 2.9 in (73 mm) x.4 in (10 mm) |
| Poids : | 5.5 oz (157 g) |
| Batterie : | 3.7 V / 2000 mAh Li-ion battery |
| Format d'image : | BMP, GIF, JPG, PNG |
| Format vidéo : | AVI, MP4, 3GP, 3GP2 |
| Format audio : | WAV, AMR, MIDI, MP3, AAC |
| Résolution de la caméra principale : | 8 MP |
| Résolution de la caméra frontale : | 2 MP |
| Zoom numérique de la caméra : | 4x |
| Écran : | |
| Taille | 5" |
| Résolution | 720 x 1280 |
| Profondeur de couleur | 16 M |
| Mémoire : | |
| Interne | 8 + 1 GB |
| Externe | microSD max. 32 GB |
| Capteurs : | Accéléromètre, Capteur de lumière, Capteur de proximité |
| Température ambiante de fonctionnement : | Min: 32°F (0°C) Max: 104°F (40°C) |
| Température ambiante de charge : | Min: 32°F (0°C) Max: 104°F (40°C) |
| Température de stockage : | Min: -4°F (-20°C) Max: 140°F (60°C) |
Pour plus d'informations et le manuel complet, veuillez visiter http://www.dorocanada.com/support/ ou contacter notre support :
- Téléphone : 1 888 611 3676
- Courriel : support.ca@doro.com
Model: DSB-0020
Doro 824 (2111)
FCC ID: WS5DORO824U
IC: 8175A-DORO824U
©2015 Doro AB. Tous droits réservés.
QSG
Français (CA)
Version 2.0


Références
http://distracteddriving.caa.caFCC ID Search | Federal Communications Commission
Call2Recycle® | Canada
Licenses for Standards and Other Technology Platforms | MPEG LA : MPEG LA
Support
Home page
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel du Doro SmartEasy 824
OK (OK).
du câble USB dans le port de charge du téléphone (A) ou dans le port de charge du socle (B).

du câble USB dans l'adaptateur secteur que vous branchez dans une prise murale ou dans un port USB d'un ordinateur.
