Manuel du casque Bluetooth Philips SHB5850
Instructions de sécurité importantes
Sécurité auditive
- Pour éviter des dommages auditifs, limitez le temps d'utilisation de vos écouteurs à volume élevé et réglez le volume à un niveau sûr. Plus le volume est fort, plus la durée d'écoute sécuritaire est courte.
Assurez-vous de respecter les consignes suivantes lors de l'utilisation de votre casque.
- Écoutez à des volumes raisonnables pendant des périodes raisonnables.
- Veillez à ne pas augmenter le volume continuellement à mesure que votre audition s'adapte.
- N'augmentez pas le volume à un niveau tel que vous ne puissiez pas entendre ce qui vous entoure.
- Faites preuve de prudence ou suspendez temporairement l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.
- Une pression sonore excessive des écouteurs et casques peut entraîner une perte auditive.
- L'utilisation d'écouteurs couvrant les deux oreilles en conduisant n'est pas recommandée et peut être illégale dans certaines régions pendant la conduite.
- Pour votre sécurité, évitez les distractions dues à la musique ou aux appels téléphoniques en pleine circulation ou dans d'autres environnements potentiellement dangereux.
Informations générales
Pour éviter tout dommage ou dysfonctionnement :
- N'exposez pas les écouteurs à une chaleur excessive.
- Ne laissez pas tomber vos écouteurs.
- Les écouteurs ne doivent pas être exposés à des gouttes ou des éclaboussures.
- Ne laissez pas vos écouteurs être immergés dans l'eau.
- N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant de l'alcool, de l'ammoniac, du benzène ou des abrasifs.
- Si un nettoyage est nécessaire, utilisez un chiffon doux, si nécessaire humidifié avec un minimum d'eau ou de savon doux dilué, pour nettoyer le produit.
- La batterie intégrée ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre.
- Danger d'explosion si la batterie n'est pas correctement remplacée. Remplacez-la uniquement par le même type ou un type équivalent.
À propos des températures et de l'humidité de fonctionnement et de stockage
- Utilisez ou stockez dans un endroit où la température est comprise entre -15 ºC (5 ºF) et 55 ºC (131 ºF) avec une humidité relative allant jusqu'à 90 %.
- L'autonomie de la batterie peut être plus courte dans des conditions de température élevée ou basse.
Vos écouteurs intra-auriculaires Bluetooth
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour bénéficier pleinement du support offert par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome.
Avec ces écouteurs intra-auriculaires sans fil Philips, vous pouvez :
- profiter d'appels mains libres sans fil pratiques ;
- profiter et contrôler la musique sans fil ;
- basculer entre les appels et la musique.
Contenu de la boîte

Écouteurs intra-auriculaires Bluetooth Philips SHB5850

Embouts auriculaires en caoutchouc remplaçables

Câble de chargement USB (pour le chargement uniquement)
Guide de démarrage rapide
Autres appareils
Un téléphone portable ou un appareil (ex. ordinateur portable, PDA, adaptateurs Bluetooth, lecteurs MP3, etc.) qui prend en charge le Bluetooth et est compatible avec les écouteurs (voir 'Données techniques').
Aperçu de vos écouteurs intra-auriculaires Bluetooth

- Microphone
- Bouton de contrôle marche/arrêt, musique/appels
- Indicateur LED
- Fente de chargement micro USB
- Bouton de contrôle du volume/de la piste
Démarrer
Charger vos écouteurs
Remarque
- Avant d'utiliser vos écouteurs pour la première fois, chargez la batterie pendant 5 heures pour une capacité et une durée de vie optimales de la batterie.
- Utilisez uniquement le câble de chargement USB d'origine pour éviter tout dommage.
- Terminez votre appel avant de charger les écouteurs, car la connexion des écouteurs pour le chargement les éteindra.
- Vous pouvez utiliser les écouteurs normalement pendant le chargement.
Connectez le câble de chargement USB fourni à :
- la fente de chargement micro USB des écouteurs et ;
- le port chargeur/USB d'un ordinateur.
Le voyant LED devient blanc pendant le chargement et s'éteint lorsque les écouteurs sont entièrement chargés.
Conseil
- Normalement, une charge complète prend 2 heures.
Jumeler les écouteurs avec votre téléphone portable
Avant d'utiliser les écouteurs avec votre téléphone portable pour la première fois, jumelez-les avec un téléphone portable. Un jumelage réussi établit un lien crypté unique entre les écouteurs et le téléphone portable. Les écouteurs stockent les 4 derniers appareils en mémoire. Si vous essayez de jumeler plus de 4 appareils, le premier appareil jumelé est remplacé par le nouveau.
- Assurez-vous que les écouteurs sont entièrement chargés et éteints.
- Appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt jusqu'à ce que le voyant LED bleu et blanc clignote alternativement.
Les écouteurs restent en mode de jumelage pendant 5 minutes. - Assurez-vous que le téléphone portable est allumé et que sa fonction Bluetooth est activée.
- Jumelez les écouteurs avec le téléphone portable. Pour des informations détaillées, consultez le manuel d'utilisation de votre téléphone portable.
L'exemple suivant vous montre comment jumeler les écouteurs avec votre téléphone portable.
- Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone portable, sélectionnez Philips SHB5850.
- Saisissez le mot de passe du casque "0000" (0000) (quatre zéros) si vous y êtes invité. Pour les téléphones portables dotés de Bluetooth 3.0 ou supérieur, il n'est pas nécessaire d'entrer un mot de passe.

Utilisez vos écouteurs
Connectez les écouteurs à un appareil Bluetooth
- Allumez votre téléphone portable/appareil Bluetooth.
- Appuyez longuement sur le bouton marche/arrêt pour allumer les écouteurs.
Le voyant LED bleu clignote.
Les écouteurs se reconnectent automatiquement au dernier téléphone portable/appareil Bluetooth connecté. Si le dernier n'est pas disponible, les écouteurs essaient de se reconnecter au deuxième appareil le plus récemment connecté.
Conseil
- Si vous allumez le téléphone portable/appareil Bluetooth ou activez la fonction Bluetooth après avoir allumé les écouteurs, vous devez reconnecter manuellement les écouteurs et le téléphone portable/appareil Bluetooth.
Remarque
- Si les écouteurs ne parviennent pas à se connecter à un appareil Bluetooth à portée en 5 minutes, ils s'éteindront automatiquement pour économiser la batterie.
Gérez vos appels et votre musique
Marche/arrêt
| Tâche | Bouton | Opération |
| Allumer les écouteurs. | Music/ call control | Appuyez et maintenez pendant 2 secondes. |
| Éteindre les écouteurs. | Music/ call control | Appuyez et maintenez pendant 4 secondes. Le voyant LED blanc est allumé et s'éteint progressivement. |
Contrôle de la musique
| Tâche | Bouton | Opération |
| Lire ou mettre en pause la musique. | Music/call control | Appuyez une fois. |
| Régler le volume. | +/- | Appuyez une fois. |
| Avancer. | + | Appuyez longuement. |
| Reculer. | - | Appuyez longuement. |
Contrôle des appels
| Tâche | Bouton | Opération |
| Prendre/raccrocher un appel. | Music/ call control | Appuyez une fois. 1 bip. |
| Rejeter un appel entrant. | Music/ call control | Appuyez et maintenez pendant 2 secondes. 1 bip long. |
| Changer d'interlocuteur pendant un appel. | Music/ call control | Appuyez deux fois. 1 bip. |
| Couper/activer le microphone lors d'un appel. | + et - | Appuyez une fois. 1 bip. |
Autres statuts des indicateurs des écouteurs
| Statut des écouteurs | Indicateur |
| Les écouteurs sont connectés à un appareil Bluetooth, en mode veille ou pendant l'écoute de musique. | Le voyant LED bleu clignote toutes les 8 secondes. |
| Les écouteurs sont prêts pour l'appairage. | Le voyant LED clignote en bleu et blanc alternativement. |
| Les écouteurs sont allumés mais non connectés à un appareil Bluetooth. | Le voyant LED bleu clignote rapidement. Si aucune connexion ne peut être établie, les écouteurs s'éteindront automatiquement dans les 5 minutes. |
| Niveau de batterie faible. | Le voyant LED blanc clignote 3 fois toutes les 10 secondes jusqu'à épuisement de la batterie. |
| La batterie est entièrement chargée. | Le voyant LED blanc est éteint. |
Données techniques
- Jusqu'à 7 heures de musique ou 7 heures de conversation
- Jusqu'à 160 heures d'autonomie en veille
- Temps normal pour une charge complète : 2 heures
- Batterie rechargeable au lithium-polymère (120 mAh)
- Bluetooth 4.1, prise en charge Bluetooth mono (profil casque - HSP, profil mains-libres - HFP), prise en charge Bluetooth stéréo (profil de distribution audio avancée - A2DP ; profil de télécommande audio/vidéo - AVRCP)
- Portée de fonctionnement : Jusqu'à 10 mètres (33 pieds)
- Extinction automatique
Remarque
- Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Avis
Avis de conformité
Avis pour les États-Unis
Cet appareil est conforme aux règles de la FCC, partie 15 et à la norme 21 CFR 1040.10. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
- Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
- Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Règles de la FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Connecter l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Déclaration d'exposition aux rayonnements de la FCC :
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être co-localisé ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou émetteur.
Les changements ou modifications apportés à cet équipement non expressément approuvés par Gibson Innovations peuvent annuler l'autorisation de la FCC d'utiliser cet équipement.
Numéro de modèle : SHB5850
Nom commercial : Philips
Partie responsable : Gibson Innovations USA Inc.3070 Windward Plaza Suite F, Box 735 Alpharetta, GA 30005
Avis pour le Canada :
Cet appareil est conforme aux normes RSS sans licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
- cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
- cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Déclaration d'exposition aux rayonnements d'IC :
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements établies par le Canada pour les environnements non contrôlés.
Cet émetteur ne doit pas être co-localisé ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou émetteur.
Mise au rebut de votre ancien produit et de la batterie
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. L'élimination de ces matériaux peut être réglementée en raison de considérations environnementales. Pour des informations sur l'élimination ou le recyclage, veuillez contacter vos autorités locales ou visiter www.recycle.philips.com.
Ce produit contient des batteries non amovibles :
- Ne pas incinérer. Les batteries peuvent exploser si elles sont surchauffées.
- Pour des informations sur l'élimination ou le recyclage, veuillez contacter vos autorités locales ou visiter www.recycle.philips.com.
Retirer la batterie intégrée
Remarque
- Assurez-vous que le casque est déconnecté du câble de chargement USB avant de retirer la batterie.
S'il n'existe pas de système de collecte/recyclage pour les produits électroniques dans votre pays, vous pouvez protéger l'environnement en retirant et en recyclant la batterie avant de jeter le casque.

Informations environnementales
Tous les emballages superflus ont été supprimés. Nous avons veillé à ce que l'emballage puisse être facilement séparé en trois matériaux : carton (boîte), mousse de polystyrène (protection) et polyéthylène (sacs, feuille de mousse protectrice). Votre système est composé de matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés s'ils sont démontés par une entreprise spécialisée. Veuillez respecter les réglementations locales concernant l'élimination des matériaux d'emballage, des batteries usagées et des équipements anciens.
Marques déposées
Bluetooth
La marque verbale et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Gibson Innovations est sous licence.
Foire aux questions
Mon casque Bluetooth ne s'allume pas.
Le niveau de batterie est faible. Chargez le casque.
Je ne peux pas appairer mon casque Bluetooth avec un téléphone portable.
Le Bluetooth est désactivé. Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone portable et allumez le téléphone portable avant d'allumer le casque.
L'appairage ne fonctionne pas.
Assurez-vous que le casque est en mode d'appairage.
- Suivez les étapes décrites dans ce manuel d'utilisation (voir 'Appairer le casque avec votre téléphone portable').
- Assurez-vous que le voyant LED clignote alternativement en bleu et blanc avant de relâcher le bouton d'appel/musique. Ne cessez pas d'appuyer sur le bouton si vous ne voyez que le voyant LED bleu.
Le téléphone portable ne trouve pas le casque.
- Le casque peut être connecté à un appareil précédemment appairé. Éteignez l'appareil connecté ou déplacez-le hors de portée.
- L'appairage a peut-être été réinitialisé ou le casque a été précédemment appairé avec un autre appareil. Appairez à nouveau le casque avec le téléphone portable comme décrit dans le manuel d'utilisation (voir 'Appairer le casque avec votre téléphone portable').
Mon casque Bluetooth est connecté à un téléphone portable compatible Bluetooth stéréo, mais la musique ne joue que sur le haut-parleur du téléphone portable.
Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléphone portable. Sélectionnez l'écoute de la musique via le casque.
La qualité audio est mauvaise et un bruit de craquement peut être entendu.
L'appareil Bluetooth est hors de portée. Réduisez la distance entre votre casque et l'appareil Bluetooth, ou supprimez les obstacles entre eux.
La qualité audio est mauvaise lorsque le streaming depuis le téléphone portable est très lent, ou que le streaming audio ne fonctionne pas du tout.
Assurez-vous que votre téléphone portable ne prend pas seulement en charge (mono) HSP/HFP mais aussi A2DP (voir 'Données techniques').
J'entends mais je ne peux pas contrôler la musique sur mon appareil Bluetooth (par exemple, Play (Jouer)/Pause (Pause)/Skip forward (Avance rapide)/Backward (Retour arrière)).
Assurez-vous que la source audio Bluetooth prend en charge AVRCP (voir 'Données techniques').
Pour plus d'assistance, visitez www.philips.com/support.
2015 © Gibson Innovations Limited. Tous droits réservés. Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de Gibson Innovations Ltd., et Gibson Innovations Ltd. est le garant de ce produit.
Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence de Koninklijke Philips N.V.
Références
Connexion MyPhilips | Philips
Réutilisation et recyclage électronique - Durabilité | Philips
Sélecteur de localisation d'assistance
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel du casque Bluetooth Philips SHB5850
Le voyant LED devient blanc pendant le chargement et s'éteint lorsque les écouteurs sont entièrement chargés.