Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Yamaha Manuels
Motocyclettes
TTR125E 2006
Yamaha TTR125E 2006 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Yamaha TTR125E 2006. Nous avons
1
Yamaha TTR125E 2006 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'atelier Du Proprietaire
Yamaha TTR125E 2006 Manuel D'atelier Du Proprietaire (616 pages)
Marque:
Yamaha
| Catégorie:
Motocyclettes
| Taille: 24 MB
Table des Matières
Important Notice
6
Remarque Importante
7
L'essence Est un Produit Très Inflammable
7
How to Use this Manual
16
Comment Utiliser Ce Manuel
17
Comment Lire les Descrip- Tions
19
Symboles Graphiques
21
Outils Spéciaux
21
Allgemeine Angaben
23
Gen Info
23
Table des Matières
25
General Information
30
Description
30
Renseignements Généraux Description
31
Vehicle Identification Number
32
Engine Serial Number
32
Model Label
32
Identification de la Machine
33
Informations Importantes
35
Préparation à la Dépose et au Démontage
35
All Replacement Parts
36
Gaskets, Oil Seals and O-Rings
36
Bearings and Oil Seals
36
Vérification des Connexions
39
Anschlüsse Prüfen
39
Special Tools
40
Outils Spéciaux
43
Engine Stop Switch
50
Clutch Lever
50
Shift Pedal
50
Fonctions des Commandes
51
Fuel Tank Cap
54
Sidestand
54
Carburant
57
Kraftstoff
57
Démarrage et Rodage
59
Starten und Einfahren
59
Starting a Warm Engine
60
Starting and Break-In
62
Rodage après Remplacement
63
Torque-Check Points
64
Contrôle du Serrage au Couple
66
Tt-R125/Tt-R125E
68
Tt-R125Lw/Tt-R125Lwe
69
Nettoyage et Remisage
71
General Specifications
74
Maintenance Specifications
81
General Torque Specifications
99
Definition of Units
99
Caractéristiques
100
Caractéristiques Générales
100
Tt-R125/Tt-R125E
100
Tt-R125Lw/Tt-R125Lwe
103
Caractéristiques D'entretien
106
Moteur
106
Partie Cycle
114
Tt-R125/Tt-R125E
114
Tt-R125Lw/Tt-R125Lwe
118
Partie Électrique
122
Tt-R125/Tt-R125Lw
122
Tt-R125E/Tt-R125Lwe
123
Caractéristiques Générales de Couple
125
Définition des Unités
125
Technische Daten
126
Allgemeine Technische Daten
127
Definition von Einheiten
151
Cable Routing Diagram
152
Cheminement des Câbles
153
Tt-R125/Tt-R125Lw
153
Motor
153
Kabelführung
153
Tt-R125E/Tt-R125Lwe
158
Regular Inspection and Adjustments
170
Periodic Maintenance Chart for the Emission Control System
170
Maintenance Intervals
171
General Maintenance and Lubrication Chart
171
Entretiens Périodiques du Système de Contrôle des Gaz D'échappement
173
Seulement pour le Canada
173
Entretiens et Réglages de Routine Entretiens Périodiques du Système de Contrôle des Gaz D'échappement
173
Programme D'entretien
174
Seulement pour le Canada Contrôles et Réglages Périodiques Programme D'entretien
174
Regular Inspection and Adjustments
176
Contrôles et Réglages Periódiques Programme D'entretien
178
Pre-Operation Inspection and Maintenance
182
Contrôles et Entretiens Avant Utilisation
183
Contrôles et Entretiens Généraux
183
Engine
186
Clutch Adjustment
186
Throttle Cable Adjustment
186
Moteur
187
Lubrification du Câble des Gaz
189
Nettoyage du Filtre à Air
189
Air Filter Cleaning
190
Contrôle du Niveau D'huile de Moteur
195
Engine Oil Replacement
196
Changement de L'huile de Moteur
197
Motoröl Wechseln
197
Leerlaufdrehzahl Einstellen
199
Contrôle et Réglage du Jeu de Soupapes
201
Tappet Adjusting Tool
202
Outil de Réglage de Poussoir
203
NETTOYAGE du PARE-ÉTINCELLES (pour les USA) FUNKENLÖSCHER REINIGEN (nur USA)
207
Nettoyage du Pare-Étincelles
207
Chassis
208
Partie Cycle
209
Front Brake Adjustment
210
Rear Brake Adjustment
212
Réglage du Frein Arrière Hinterradbremse Einstellen
213
Réglage du Frein Arrière
213
Hinterradbremse Einstellen
213
Brake Pedal Height Adjustment
214
Réglage de la Hauteur de la Pédale de Frein
215
Contrôle et Changement des Plaquettes de Frein Avant
215
Rear Brake Shoe Inspection
218
Brake Fluid Level Inspection
218
Contrôle de la Chaîne de Transmission
221
Drive Chain Slack Adjustment
222
Réglage de la Tension de la Chaîne de Transmission
223
Réglage de la Précontrainte de Ressort de L'amortisseur Arrière
227
Tire Pressure Check
232
Yu-33975/90890-01403
234
Steering Nut Wrench
234
Contrôle et Réglage de la Tête de Fourche
235
Lubrication
244
Lubrification
245
Electrical
246
Spark Plug Inspection
246
Partie Électrique
247
Elektrische Anlage
247
Controle et Recharge de la Batterie
258
Fuse Inspection
262
Pocket Tester
262
Inspection des Fusibles
263
Engine
266
Seat, Fuel Tank and Side Covers
266
Moteur
267
Selle, Réservoir de Carburant et Caches Latéraux
267
Sitz, Kraftstofftank und Seitendeckel
267
Muffler
268
Pot D'échappement
269
Dépose du Pot D'échappe- Ment
269
Carburetor
270
Carburateur
271
Dépose du Carburateur
271
Carburetor Disassembly
272
Démontage du Carburateur
273
Ym-1312-A/90890-01312
278
Fuel Level Gauge
278
Assembly and Installation
280
Assemblage et Repose
281
Cylinder Head
288
Culasse
289
Cache Latéral de Culasse et Couvre-Poussoirs
289
Dépose de la Culasse
291
Pièces à Déposer
293
Assembly and Installation
296
Quick Gasket
296
Camshaft and Rocker Arms
304
Arbre à Cames et Culbuteurs
305
Dépose de L'arbre Àcames et des Culbuteurs
305
Nockenwelle und Kipphebel
305
Small Slide Hammer Set
306
Slide Hammer Bolt
306
Rocker Arm Shafts
306
Kit de Petit Extracteur à Inertie
307
Boulon D'extracteur à Inertie
307
Austreib-Set
307
Kipphebelwellen-Ausbauwerkzeug
307
Assemblage et Repose
309
Valves and Valve Springs
312
Soupapes et Ressorts de Soupape
313
Dépose des Soupapes et des Ressorts de Soupape
313
Ventile und Ventilfedern
313
Ym-4019/90890-04019
314
Valve Spring Compressor
314
Pièces à Déposer
315
Ym-4097/90890-04097
316
Ym-4098/90890-04098
316
Ym-04099/90890-04099
316
Valve Guide Remover
316
Valve Guide Installer
316
Valve Guide Reamer
316
Ym-4097/90890-04097
317
Ym-4098/90890-04098
317
Ym-04099/90890-04099
317
Extracteur de Guide de Soupape
317
Outil de Mise en Place de Guide de Soupape
317
Alésoir de Guide de Soupape
317
Ventilführungs-Ausbauwerkzeug
317
Ventilführungs-Einbauwerkzeug
317
Ventilführungs-Reibahle
317
Assembly and Installation
324
Assemblage et Repose
325
Cylinder and Piston
328
Cylindre et Piston
329
Zylinder und Kolben
329
Dépose du Cylindre et du Piston
329
Yu-1304/90890-01304
330
Piston Pin Puller Set
330
Yu-1304/90890-01304
331
Kit D'extraction D'axe de Piston
331
Kolbenbolzen-Austreiber
331
Assembly and Installation
340
Clutch and Primary Driven Gear
344
Embrayage et Pignon Men Éprimaire
345
Disques D'embrayage et de Friction
345
Dépose des Disques D'embrayage et de Fric- Tion
345
Clutch and Primary Driven Gear
346
Pignon Mené Primaire
347
Dépose du Pignon Mené Primaire
347
Levier de Poussée
349
Dépose du Levier de Pous- Sée
349
Ym-91042/90890-04086
350
Clutch Holding Tool
350
Assembly and Installation
354
Assemblage et Repose
355
Pompe à Huile
363
Dépose de la Pompe Àhuile
363
Oil Pump Disassembly
364
Démontage de la Pompe à Huile
365
Oil Pump
368
Assembly and Installation
368
Assemblage et Repose
369
Kick Axle and Shift Shaft
370
Axe de Kick et Arbre de Sélecteur
371
Dépose de L'axe de Kick et de L'arbre de Sélec- Teur
371
Kickstarterwelle und Schaltwelle
371
Kick Axle and Shift Shaft
372
CDI Magneto (Tt-R125/Tt-R125Lw)
380
Magnéto CDI (Tt-R125/Tt-R125Lw)
381
Dépose du Volant Magné- Tique CDI
381
Yu-33270-B/90890-01362
382
Ys-1880-A/90890-01701
382
Flywheel Puller
382
Sheave Holder
382
Pièces à Déposer
383
CDI Magneto and Starter Clutch (Tt-R125E/Tt-R125Lwe)
386
Magneto CDI et Rochet de Demarrage (Tt-R125E/Tt-R125Lwe)
387
Depose du Magneto CDI et du Stator
387
Engine Removal
396
Dépose du Moteur
397
Motor Ausbauen
397
Dépose du Moteur Motor Ausbauen
397
Crankcase, Crankshaft and Balancer
404
Carter-Moteur, Vilebrequin et Balancier
405
Dépose du Carter- Moteur, du Vilebrequin et du Balancier
405
Kurbelgehäuse, Kurbelwelle und Ausgleichswelle
405
Und Starterkupplung
405
(Tt-R125E/Tt-R125Lwe)
405
Crankcase, Crankshaft and Balancer
406
Yu-1135-A/90890-01135
408
Crankcase Separating Tool
408
Pièces à Déposer
409
Séparateur de Demi-Carters
409
Yu-1135-A/90890-01135
409
Kurbelgehäuse-Trennwerkzeug
409
Yu-3097/90890-01252
412
Dial Gauge & Stand Set
412
Yu-3097/90890-01252
413
Comparateur à Cadran et Base
413
Messuhr und Zubehör
413
Assembly and Installation
414
Crankshaft Installer Pot 2
414
Yu-90050/90890-01274
414
Crankshaft Installer Bolt 3
414
Yu-90050/90890-01275
414
Yu-90063/90890-01278
414
Yu-90050/90890-01274
415
Yu-90050/90890-01275
415
Yu-90063/90890-01278
415
Outil de Mise en Place du Carter-Moteur
415
Entretoise D'installation du Vilebrequin
415
Boulon de Montage du Vilebrequin 3
415
Kurbelwellen-Einbauwerkzeug
415
Kurbelwellen-Montagehülse 2
415
YAMAHA Bond N
418
Transmission, Shift Cam and Shift Fork
420
Boîte de Vitesses, Tambour et Fourchettes de Sélection
421
Getriebe, Schaltnocke und Schaltgabel
421
Transmission, Shift Cam and Shift Fork
422
Front Wheel and Front Brake (Tt-R125/Tt-R125E)
432
Assembly and Installation
440
Front Wheel (Tt-R125Lw/Tt-R125Lwe)
446
Dépose de la Roue Avant
447
Remontage et Installation
451
Front Brake (Tt-R125Lw/Tt-R125Lwe)
454
Dépose du Frein Avant
455
Démontage de L'étrier et du Maître Cylindre de Frein
457
Démontage D'étrier et de Maître Cylindre de Frein
457
Pièces à Déposer
459
Assembly and Installation
464
Remontage et Installation
465
Rear Wheel and Rear Brake
478
Roue Arrière et Frein Àtambour
479
Hinterrad und Hinterradbremse
479
Rear Wheel and Rear Brake
480
Assembly and Installation
486
Front Fork
494
Dépose de la Fourche Avant
495
Démontage de la Fourche Avant
497
Démontage de la Four
497
Ym-1326/90890-01326
500
Ym-1300/90890-01294
500
Damper Rod Holder
500
Ym-1326/90890-01326
501
Ym-1300/90890-01294
501
Support de Tige D'amortisseur
501
Dämpferrohr-Halter
501
Assembly and Installation
504
Remontage et Installation
505
Fork Seal Driver Weight
506
Fork Seal Driver Attachment
506
Ym-1300/90890-01294
506
Ym-33963/90890-01367
507
Ym-33281/90890-01400
507
Handlebar
514
Dépose du Guidon
515
Démontage de la Poignée des Gaz
523
Pièces à Déposer
525
Assembly and Installation
526
Remontage et Installation
527
Steering
534
Pièces à Déposer
539
Assembly and Installation
540
Remontage et Installation
541
Swingarm
546
Dépose du Bras Oscillant
547
Démontage du Bras Oscillant
549
Rear Shock Absorber Assembly
560
Dépose du Combiné Res- Sort-Amortisseur Arrière
561
Rear Shock Absorber Assembly
562
Combiné Ressort-Amortisseur Arrière Hinterrad-Stossdämpfer
563
Remarque Concernant la Manipulation
563
Anweisungen für die Entsorgung
565
Electrical Components and Wiring Diagram
570
Elektrische Anlage und Schaltplan
571
Codes de Couleur
573
Schéma de Câblage
573
Ignition System
574
Yu-3112-C/90890-03112
574
Dynamic Spark Tester
574
Ignition Checker
574
Systeme D'allumage
575
Testeur D'étincelle Dynamique
575
Zündfunkenstreckentester Zündprüfer
576
Electric Starting System (Tt-R125E/Tt-R125Lwe)
586
System de Demarrage Electrique
587
Starter Motor Removal
598
Moteur de Démarreur
599
Inspection and Repair
602
Inspection et Reparation
603
Assemblage
605
Montage
605
Charging System (Tt-R125E/Tt-R125Lwe)
608
Inductive Tachometer Engine Tachometer
608
Inspection de la Connexion des Raccords et des Fils
613
Inspection de la Tension de Charge
613
Produits Connexes
Yamaha TT-R125E 2009
Yamaha TT-R125EY 2009
Yamaha TT-R125ER
Yamaha TT-R125E 2003
Yamaha TT-R125ES 2003
Yamaha TT-R125E
Yamaha TT-R125ET
Yamaha TT-R125EV
Yamaha TT-R125EW
Yamaha TT-R125ES
Yamaha Catégories
Motocyclettes
Récepteurs stéréo
Pianos numériques
Mélangeurs de musique
Moteurs hors-bord
Plus Manuels Yamaha
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL