Table des Matières
-
-
Strahlrohr Anbauen, Abbauen
13
-
Hochdruckschlauch Anbauen, Abbauen
13
-
Wasserversorgung Herstellen
14
-
Drucklose Wasserversorgung Herstellen
15
-
Gerät Elektrisch Anschließen
15
-
-
Reinigungsmittel Beimischen
17
-
-
-
-
Wartungs- und Pflegehinweise
21
-
Verschleiß Minimieren und Schäden Vermeiden
22
-
-
-
Betriebsstörungen Beheben
28
-
-
Eg-Konformitätserklärung
29
-
-
Fitting, Removing Spray Lance
40
-
Fitting, Removing Highpressure Hose
40
-
Connecting the Water Supply
41
-
Connecting to Power Supply
42
-
-
-
-
-
-
First Use after Long Periods of Storage
47
-
-
Minimize Wear and Avoid Damage
50
-
-
-
Maintenance and Repairs
57
-
EC Declaration of Conformity
57
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Montar, Desmontar el Tubo de Proyección
97
-
Montar, Desmontar la Manguera de Alta Presión
98
-
Establecer la Alimentación de Agua sin Presión
99
-
Conectar la Máquina a la Red Eléctrica
100
-
-
-
Indicaciones para el Trabajo
102
-
Desconectar la Máquina
103
-
-
-
Puesta en Servicio tras un Almacenamiento de Cierta Duración
104
-
Instrucciones de Mantenimiento y Conservación
105
-
Minimizar el Desgaste y Evitar Daños
107
-
Componentes Importantes
108
-
-
Accesorios Especiales
110
-
Subsanar Irregularidades de Funcionamiento
112
-
Indicaciones para la Reparación
114
-
-
Declaración de Conformidad
114
-
Montaggio, Smontaggio Lancia
125
-
Montaggio, Smontaggio Flessibile AP
126
-
Allacciamento Dell'acqua Non in Pressione
127
-
Collegamento Elettrico Dell'apparecchiatura
128
-
Inserimento Dell'apparecchiatura
129
-
Aggiunta del Detersivo
130
-
-
Disinserimento Dell'apparecchiatura
131
-
-
Conservazione Dell'apparecchiatura
132
-
Messa in Funzione Dopo Lunga Inattività
132
-
Istruzioni DI Manutenzione E Cura
133
-
Ridurre al Minimo L'usura Ed Evitare I Danni
134
-
Componenti Principali
136
-
-
Accessori a Richiesta
138
-
Eliminazione Delle Anomalie DI Funzionamento
140
-
-
-
Montar, Desmontar O Tubo de Injecção
154
-
Aplicar, Desmontar a Mangueira de Alta Pressão
154
-
Estabelecer O Abastecimento de Água
155
-
Esteabelecer um Abastecimento de Água Sem Pressão
156
-
Conectar Electricamente O Aparelho
156
-
-
Adicionar Detergentes
158
-
Indicações de Trabalho
158
-
-
-
-
Colocação Em Funcionamento da Lavadora Depois de um Longo Período Sem Utilização
161
-
Indicações de Manutenção E de Conservação
162
-
Minimizar O Desgaste, E Evitar os Danos
164
-
-
-
-
Eliminar as Perturbações de Serviço
169
-
Indicações de Reparação
171
-
Declaração de Conformidade
171
-
Veiligheidsaanwijzingen en Werktechniek
174
-
Spuitlans Aansluiten, Loskoppelen
182
-
Hogedrukslang Aansluiten, Loskoppelen
183
-
Apparaat Op Het Waterleidingnet Aansluiten
184
-
Hogedrukreiniger Buiten Het Waterleidingnet Om Aansluiten
184
-
Apparaat Op Het Lichtnet Aansluiten
185
-
-
Reinigingsmiddel Toevoegen
187
-
Apparaat Uitschakelen
188
-
-
-
Ingebruikneming Na Langere Periode Van Opslag
189
-
Onderhouds- en Reinigingsvoorschriften
190
-
Slijtage Minimaliseren en Schade Voorkomen
192
-
Belangrijke Componenten
193
-
-
-
Opheffen Van Storingen
197
-
Milieuverantwoord Afvoeren
199
-
Eg-Conformiteitsverklaring
199
-
-
Συναρμολόγηση Μηχανήματος
210
-
Σύνδεση Και Αποσύνδεση Σωλήνα Υψηλής Πίεσης
212
-
Σύνδεση Στην Παροχή Νερού
212
-
Λειτουργία Από Παροχές Νερού Χωρίς Πίεση
213
-
Ηλεκτρική Σύνδεση Μηχανήματος
214
-
-
Πρόσμειξη Απορρυπαντικού
215
-
Οδηγίες Συντήρησης Και Καθαρισμού
219
-
Περιορισμός Φθοράς Και Αποφυγή Ζημιών
221
-
Κύρια Μέρη Του Μηχανήματος
222
-
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
223
-
-
-
-
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
228