Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Scheppach Manuels
Fendeuses de bûches
Compact 12t
Scheppach Compact 12t Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Scheppach Compact 12t. Nous avons
1
Scheppach Compact 12t manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Traduction Des Instructions D'origine
Scheppach Compact 12t Traduction Des Instructions D'origine (380 pages)
Marque:
Scheppach
| Catégorie:
Fendeuses de bûches
| Taille: 18 MB
Table des Matières
Deutsch
15
Erklärung der Symbole auf dem Gerät
13
Table des Matières
15
Einleitung
16
Gerätebeschreibung (Abb. 1 - 19)
16
Lieferumfang (Abb. 3, 4)
17
Bestimmungsgemäße Verwendung
17
Allgemeine Sicherheitshinweise
18
Arbeitsplatzsicherheit
19
Zusätzliche Sicherheitshinweise
20
Technische Daten
21
Auspacken
22
Aufbau
22
Vor Inbetriebnahme
24
Bedienung
26
Wartung und Reparatur
28
Lagerung
29
Transport
29
Elektrischer Anschluss
30
Entsorgung und Wiederverwertung
30
Störungsabhilfe
32
Mögliche Ursache
32
Garantiebedingungen
33
Explanation of the Symbols on the Device
35
English
37
Device Description (Fig. 1 - 19)
38
Introduction
38
Proper Use
39
Scope of Delivery (Fig. 3, 4)
39
General Safety Instructions
40
Additional Safety Instructions
42
Residual Risks
42
Technical Data
42
Layout
43
Unpacking
43
Before Commissioning
45
Functional Check
46
Required Accessories
46
Operation
47
Splitting Logs
47
Maintenance and Repairs
48
Electrical Connection
50
Service Information
50
Storage
50
Transport
50
Disposal and Recycling
51
Troubleshooting
52
Explication des Symboles Sur L'appareil
53
Français
55
Description de L'appareil (Fig. 1 - 19)
56
Introduction
56
Fournitures (Fig. 3, 4)
57
Utilisation Conforme
57
Consignes de Sécurité Générales
58
Consignes de Sécurité Supplémentaires
60
Caractéristiques Techniques
61
Assemblage
62
Déballage
62
Montage des Griffes de Retenue (6) (Fig. 6, 6A)
62
Montage du Crochet à Chaîne (22) (Fig. 10A)
63
Avant la Mise en Service
64
Commande
66
Fendre du Bois à Fendre
66
Fonctionnement de L'outil de Levage de Troncs (7) (Fig. 17, 17A)
66
Réglage de la Barre de Réglage de Course (Fig. 1, 14, 14A)
66
Vérification du Sens de Rotation du Moteur
66
Maintenance et Réparation
68
Stockage
69
Transport
69
Raccordement Électrique
70
Utilisez un Disjoncteur de Protection Flottant
70
Élimination et Recyclage
71
Cause Possible
72
Dépannage
72
Spiegazione Dei Simboli Sull'apparecchio
73
Italiano
75
Descrizione Dell'apparecchio (Fig. 1 - 19)
76
Introduzione
76
Impiego Conforme Alla Destinazione D'uso
77
Indicazioni DI Sicurezza Generali
78
Rischi Residui
80
Ulteriori Indicazioni DI Sicurezza
80
Dati Tecnici
81
Disimballaggio
81
Struttura
82
Prima Della Messa in Funzione
84
Controllo DI Funzionamento
85
Manutenzione E Riparazione
88
Stoccaggio
89
Trasporto
89
Allacciamento Elettrico
90
Smaltimento E Riciclaggio
90
Risoluzione Dei Guasti
92
Verklaring van de Symbolen Op Het Apparaat
93
Dutch
95
Apparaatbeschrijving (Afb. 1 - 19)
96
Inleiding
96
Beoogd Gebruik
97
Inhoud van de Levering (Afb. 3, 4)
97
Algemene Veiligheidsvoorschriften
98
Aanvullende Veiligheidsvoorschriften
100
Technische Gegevens
101
Uitpakken
101
Montage
102
Voor de Ingebruikname
104
Bediening
106
Onderhoud en Reparatie
107
Benodigd Gereedschap
108
Elektrische Aansluiting
109
Opslag
109
Transport
109
Afvalverwerking en Hergebruik
110
Verhelpen van Storingen
111
Español
114
Descripción del Aparato (Fig. 1 - 19)
115
Introducción
115
Uso Previsto
116
Volumen de Suministro (Fig. 3, 4)
116
Indicaciones Generales de Seguridad
117
Indicaciones Generales de Seguridad para Herramientas Eléctricas
118
Indicaciones de Seguridad Adicionales
119
Datos Técnicos
120
Desembalaje
121
Montaje
121
Antes de la Puesta en Marcha
123
Accesorios Necesarios
124
Manejo
125
Herramientas Necesarias
127
Mantenimiento y Reparación
127
Almacenamiento
128
Conexión Eléctrica
129
Transporte
129
Eliminación y Reciclaje
130
Solución de Averías
131
Português
134
Descrição Do Aparelho (Fig. 1 - 19)
135
Introdução
135
Utilização Correta
136
Âmbito de Fornecimento (Fig. 3, 4)
136
Indicações de Segurança Gerais
137
Indicações de Segurança Adicionais
139
Riscos Residuais
139
Dados Técnicos
140
Desembalar
140
Estrutura
141
Antes da Colocação Em Funcionamento
143
Operação
145
Manutenção E Reparação
146
Ferramentas Necessárias
147
Armazenamento
148
Ligação Elétrica
148
Transporte
148
Eliminação E Reciclagem
149
Resolução de Problemas
150
Hydraulic System Diagram
153
EU Declaration of Conformity Déclaration de Conformité UE
155
Eu-Konformitätserklärung
155
Einleitung
171
Gerätebeschreibung (Abb. 1 - 19)
171
Bestimmungsgemäße Verwendung
172
Lieferumfang (Abb. 3, 4)
172
Allgemeine Sicherheitshinweise
173
Zusätzliche Sicherheitshinweise
175
Technische Daten
176
Aufbau
177
Auspacken
177
Vor Inbetriebnahme
179
Bedienung
181
Wartung und Reparatur
183
Lagerung
184
Transport
184
Elektrischer Anschluss
185
Entsorgung und Wiederverwertung
185
Mögliche Ursache
187
Störungsabhilfe
187
Garantiebedingungen
188
Device Description (Fig. 1 - 19)
193
Introduction
193
Proper Use
194
Scope of Delivery (Fig. 3, 4)
194
General Safety Instructions
195
Additional Safety Instructions
197
Technical Data
197
Layout
198
Unpacking
198
Before Commissioning
200
Operation
202
Maintenance and Repairs
203
Electrical Connection
205
Storage
205
Transport
205
Disposal and Recycling
206
Troubleshooting
207
Seadmel Olevate Sümbolite Selgitus
208
Eesti
210
Seadme Kirjeldus (Joon. 1 - 19)
211
Sissejuhatus
211
Sihtotstarbekohane Kasutus
212
Tarnekomplekt (Joon. 3, 4)
212
Ohutus Töökohal
213
Üldised Ohutusjuhised
213
Üldised Ohutusjuhised Elektritööriistade Kohta
213
Tehnilised Andmed
215
Täiendavad Ohutusjuhised
215
Lahtipakkimine
216
Ülespanemine
216
Enne Käikuvõtmist
218
Käsitsemine
220
Hooldus ja Remont
221
Elektriühendus
223
Ladustamine
223
Transportimine
223
Utiliseerimine ja Taaskäitlus
224
Rikete Kõrvaldamine
225
Simbolių Ant Įrenginio Aiškinimas
226
Lietuvių
228
Įrenginio Aprašymas (1-19 Pav.)
229
Įvadas
229
Komplektacija (3, 4 Pav.)
230
Naudojimas Pagal Paskirtį
230
Bendrieji Saugos Nurodymai
231
Liekamosios Rizikos
233
Papildomi Saugos Nurodymai
233
Techniniai Duomenys
233
Išpakavimas
234
Surinkimas
234
Prieš Pradedant Eksploatuoti
236
Reikalingi Priedai
237
Valdymas
238
Techninė PriežIūra Ir Remontas
239
Elektros Prijungimas
241
Laikymas
241
Transportavimas
241
Utilizavimas Ir Pakartotinis Atgavimas
242
Sutrikimų Šalinimas
243
Simbolu, Kas Atrodas Uz Ierīces, Skaidrojums
244
Latviešu
246
Ierīces Apraksts (1.-19. Att.)
247
Ievads
247
Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
248
Piegādes Komplekts (3., 4. Att.)
248
Vispārīgie Drošības NorāDījumi
249
Atlikušie Riski
251
Papildu Drošības NorāDījumi
251
Tehniskie Raksturlielumi
251
Izpakošana
252
Uzbūve
252
Pirms Lietošanas Sākšanas
254
Apkalpošana
256
Apkope un Remonts
258
Glabāšana
259
Transportēšana
259
Pieslēgšana Elektrotīklam
260
Utilizēšana un Atkārtota Izmantošana
260
Traucējumu Novēršana
262
Förklaring Av Symbolerna På Apparaten
263
Svenska
265
Apparatbeskrivning (Bild 1-19)
266
Inledning
266
Avsedd Användning
267
Leveransomfång (Bild 3, 4)
267
Allmänna Säkerhetsanvisningar
268
Tekniska Specifikationer
270
Ytterligare Säkerhetsanvisningar
270
Konstruktion
271
Uppackning
271
Före Idrifttagning
273
Manövrering
275
Underhåll Och Reparation
276
Lagring
277
Transport
277
Avfallshantering Och Återvinning
278
Elektrisk Anslutning
278
Felsökning
280
Laitteessa Olevien Symbolien Selitys
281
Suomi
283
Johdanto
284
Laitteen Kuvaus (Kuvat 1 - 19)
284
Määräystenmukainen Käyttö
285
Toimituksen Sisältö (Kuvat 3, 4)
285
Sähkötyökalujen Yleiset Turvallisuusohjeet
286
Yleiset Turvallisuusohjeet
286
Lisäturvallisuusohjeet
288
Tekniset Tiedot
288
Asennus
289
Purkaminen Pakkauksesta
289
Ennen Käyttöönottoa
291
Käyttö
293
Huolto ja Korjaus
294
Kuljetus
296
Sähköliitäntä
296
Varastointi
296
Hävittäminen ja Kierrätys
297
Ohjeet Häiriöiden Poistoon
298
Dansk
301
Apparatbeskrivelse (Fig. 1 - 19)
302
Indledning
302
Leveringsomfang (Fig. 3, 4)
303
Tilsigtet Brug
303
Generelle Sikkerhedshenvisninger
304
Tekniske Data
306
Yderligere Sikkerhedsforskrifter
306
Konstruktion
307
Udpakning
307
Før Ibrugtagning
309
Betjening
311
Vedligeholdelse Og Reparation
312
Opbevaring
313
El-Tilslutning
314
Transport
314
Bortskaffelse Og Genanvendelse
315
Brændstof Og Olie
315
Afhjælpning Af Fejl
316
Atbilstības Deklarācija
319
EU Declaration of Conformity Déclaration de Conformité UE
319
Eu-Konformitätserklärung
319
Overensstemmelseserklæring
319
Scie à Bûches
321
Einleitung
324
Sicherheitshinweise
324
Bestimmungsgemäße Verwendung
326
Restrisiken
327
Sicherer Umgang mit Kraftstoff
327
Schulung der Betreiber
328
Technische Daten
329
Aufstellen und Justieren
330
Elektrischer Anschluss
330
Lieferumfang
330
Montage
330
Transport der Maschine
330
Inbetriebnahme
332
Handhabung mit dem Schutzkorb
334
Sägebetrieb
334
Wartung und Instandhaltung
334
Luftfilter Reinigen
335
Antriebsriemen Spannen
336
Sägeblattwechsel
336
Wann Wechsle ich das Motoröl
336
Fehlersuche
337
Lagerung
337
Entsorgung und Wiederverwertung
338
Introduction
342
Safety Instructions
342
Proper Use
344
Safe Use of Fuel
344
Residual Risks
345
Operator Training
346
Technical Data
346
Assembly
347
Scope of Delivery
347
Setup and Calibration
347
Electrical Connection
348
Transporting the Machine
348
Commissioning
350
Handling the Protection Cage
351
Maintenance and Service
351
Sawing Operation
351
Clean The Air Filter
352
Tension the Drive Belt
352
Saw Blade Replacement
353
When Do I Change the Engine Oil
353
Storage
354
Troubleshooting
354
Disposal and Recycling
355
Consignes de Sécurité
357
Introduction
357
Utilisation Conforme
359
Manipulation Sûre du Carburant
360
Risques Résiduels
360
Formation des Exploitants
362
Fournitures
363
Installation et Ajustement
363
Montage
363
Lignes de Raccordement Électriques Défectueuses
364
Raccord Électrique
364
Transport de la Machine
364
Mise en Service
366
Maintenance et Entretien
368
Manipulation Avec la Grille de Protection
368
Mode Sciage
368
Nettoyer Le Filtre À Air
369
Changement de la Lame de Scie
370
Quand Vidanger L'huile Moteur
370
Tendre la Courroie D'entraînement
370
Recherche des Erreurs
371
Stockage
371
Élimination et Recyclage
372
Déclaration de Conformité
378
Overensstemmelseserklæring
378
Produits Connexes
Scheppach 1607 0943
Scheppach 1607 0945
Scheppach 1607 0947
Scheppach 1607 0953
Scheppach 1607 0954
Scheppach 1607 0902
Scheppach 1607 0907
Scheppach 1607 0909
Scheppach 1607 0923
Scheppach 1905401902
Scheppach Catégories
Scies
Compresseurs
Tondeuses à gazon
Fendeuses de bûches
Perceuses
Plus Manuels Scheppach
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL