Parkside 310956 Manuels

Manuels et Guides d'utilisation pour Parkside 310956. Nous avons 1 Parkside 310956 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Traduction Des Instructions D'origine

Parkside 310956 Traduction Des Instructions D'origine (68 pages)

AGRAFEUSE ÉLECTRIQUE
Marque: Parkside | Catégorie: Agrafeuses | Taille: 3 MB
Table des Matières
  • Table des Matières
    4
  • Einleitung
    5
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    5
  • Teilebeschreibung
    5
  • Lieferumfang
    5
  • Technische Daten
    5
  • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
    6
  • Arbeitsplatz-Sicherheit
    6
  • Elektrische Sicherheit
    6
  • Sicherheit von Personen
    7
  • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
    7
  • Service
    8
  • Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Eintreibgeräte
    8
  • Vor der Inbetriebnahme
    8
  • Magazin Bestücken
    8
  • Schlagkraft Einstellen
    9
  • Inbetriebnahme
    9
  • Ein- und Ausschalten
    9
  • Heften / Nageln
    9
  • Arbeiten mit dem Parallelanschlag
    9
  • Fehler Beheben
    9
  • Wartung und Reinigung
    9
  • Entsorgung
    10
  • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
    10
  • Garantiebedingungen
    10
  • Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
    10
  • Abwicklung IM Garantiefall
    11
  • Service
    11
  • Importeur
    11
  • Original-Konformitätserklärung
    12
  • Introduction
    15
  • Intended Use
    15
  • Description of Components
    15
  • Package Contents
    15
  • Technical Data
    15
  • General Power Tool Safety Warnings
    16
  • Work Area Safety
    16
  • Electrical Safety
    16
  • Personal Safety
    17
  • Power Tool Use and Care
    17
  • Service
    17
  • Appliance-Specific Safety Instructions for Electric Staple Guns
    18
  • Before Use
    18
  • Filling the Magazine
    18
  • Setting the Impact Force
    18
  • Use
    19
  • Switching on and off
    19
  • Stapling/Nailing
    19
  • Working with the Rip Fence
    19
  • Troubleshooting
    19
  • Maintenance and Cleaning
    19
  • Disposal
    19
  • Kompernass Handels Gmbh Warranty
    20
  • Warranty Conditions
    20
  • Warranty Period and Statutory Claims for Defects
    20
  • Scope of the Warranty
    20
  • Warranty Claim Procedure
    20
  • Service
    21
  • Importer
    21
  • Translation of the Original Conformity Declaration
    21
  • Inleiding
    33
  • Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
    33
  • Beschrijving van Onderdelen
    33
  • Inhoud van Het Pakket
    33
  • Technische Gegevens
    33
  • Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrische Gereedschappen
    34
  • Veiligheid Op de Werkplek
    34
  • Elektrische Veiligheid
    34
  • Veiligheid van Personen
    35
  • Gebruik en Behandeling van Het Elektrische Gereedschap
    35
  • Service
    36
  • Apparaatspecifieke Veiligheidsvoorschriften Voor Tackers
    36
  • Vóór de Ingebruikname
    36
  • Magazijn Vullen
    36
  • Slagkracht Instellen
    37
  • Ingebruikname
    37
  • In- en Uitschakelen
    37
  • Nieten/Spijkeren
    37
  • Werken Met de Parallelaanslag
    37
  • Problemen Oplossen
    37
  • Onderhoud en Reiniging
    38
  • Afvoeren
    38
  • Garantie van Kompernaß Handels Gmbh
    39
  • Garantievoorwaarden
    39
  • Service
    40
  • Importeur
    40
  • Vertaling van de Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring
    41
  • Wstęp
    43
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    43
  • Opis CzęśCI
    43
  • Zakres Dostawy
    43
  • Dane Techniczne
    43
  • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi
    44
  • Bezpieczeństwo Na Stanowisku Pracy
    44
  • Bezpieczeństwo Elektryczne
    45
  • Bezpieczeństwo Osób
    45
  • Użytkowanie I Obsługa Elektro Narzędzia
    46
  • Serwis
    46
  • Szczegółowe Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Urządzeń Wbijających
    46
  • Przed Uruchomieniem
    47
  • Załadowanie Magazynka
    47
  • Ustawianie Siły Uderzenia
    47
  • Uruchomienie
    47
  • Włączanie I Wyłączanie
    47
  • Zszywanie / Wbijanie Gwoździ
    47
  • Praca Z Ogranicznikiem Równoległym
    47
  • Usuwanie Usterek
    48
  • Konserwacja I Czyszczenie
    48
  • Utylizacja
    48
  • Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
    49
  • Warunki Gwarancji
    49
  • Zakres Gwarancji
    49
  • Serwis
    50
  • Importer
    50
  • Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI
    51
  • Úvod
    53
  • Použití V Souladu S UrčeníM
    53
  • Popis Dílů
    53
  • Rozsah Dodávky
    53
  • Technické Údaje
    53
  • Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí
    54
  • Bezpečnost Na Pracovišti
    54
  • Elektrická Bezpečnost
    54
  • Bezpečnost Osob
    55
  • Manipulace S ElektrickýM NářadíM a Jeho Použití
    55
  • Servis
    56
  • Bezpečnostní Pokyny Specifické Pro Sponkovací Přístroje
    56
  • Před UvedeníM Do Provozu
    56
  • Osazení Zásobníku
    56
  • Nastavení Síly Úderu
    56
  • Uvedení Do Provozu
    57
  • Zapnutí a Vypnutí
    57
  • SešíVání / Sbíjení Hřebíky
    57
  • Práce S ParalelníM Dorazem
    57
  • Odstraňování Závad
    57
  • Údržba a ČIštění
    57
  • Likvidace
    57
  • Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
    58
  • Záruční Podmínky
    58
  • Rozsah Záruky
    58
  • Servis
    59
  • Dovozce
    59
  • Překlad Originálu Prohlášení O Shodě
    59
  • Úvod
    61
  • Používanie V Súlade S UrčeníM
    61
  • Popis Dielov
    61
  • Rozsah Dodávky
    61
  • Technické Údaje
    61
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie
    62
  • Bezpečnosť Na Pracovisku
    62
  • Elektrická Bezpečnosť
    62
  • Bezpečnosť Osôb
    63
  • Manipulácia S ElektrickýM NáradíM a Jeho Používanie
    63
  • Servis
    64
  • Bezpečnostné Upozornenia Špecifické Pre Sponkovačky
    64
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
    64
  • Naplnenie Zásobníka
    64
  • Nastavenie Prieraznosti
    64
  • Uvedenie Do Prevádzky
    65
  • Zapnutie a Vypnutie
    65
  • Zošívanie/Klincovanie
    65
  • Práca S Paralelnou Zarážkou
    65
  • Odstraňovanie Chýb
    65
  • Údržba a Čistenie
    65
  • Likvidácia
    65
  • Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh
    66
  • Záručné Podmienky
    66
  • Servis
    67
  • Dovozca
    67
  • Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode
    67