Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
OHAUS Manuels
Balances
PXP4202M
OHAUS PXP4202M Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour OHAUS PXP4202M. Nous avons
2
OHAUS PXP4202M manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'instructions, Mode D'emploi
OHAUS PXP4202M Manuel D'instructions (216 pages)
Marque:
OHAUS
| Catégorie:
Équipement de laboratoire
| Taille: 3 MB
Table des Matières
English
3
Table des Matières
3
Introduction
5
Description
5
Features
5
Definition of Signal Warnings and Symbols
5
Safety Precautions
5
Installation
6
Unpacking
6
Select the Location
6
Leveling
6
Connecting Power and Acclimating the Balance
7
Connecting the Interface
7
Initial Calibration
7
Operation
8
Overview of Display, Home Screen
8
Principal Functions and Main Menu
9
Overview of Parts and Features - Draft Shield Models
9
Overview of Parts and Features - Non-Draft Shield Models
9
Applications
10
Weighing
10
Parts Counting
10
Percent Weighing
12
Formulation
13
Additional Features
15
Menu Settings
16
Menu Navigation
16
Changing Settings
16
Calibration
17
Calibration Sub-Menu (Incal Models)
17
Internal Calibration (Not Applicable to Excal Models)
17
Incal Adjust (Not Applicable to Excal Models)
17
Span Calibration
17
Linearity Calibration
19
Balance Setup
20
Password
20
Language
21
Filter Level
21
AZT (Auto Zero Tracking)
21
Auto Tare
21
Graduations
22
Date Format
22
Date Setup
22
Time Format
22
Time Setup
22
Brightness
22
Auto DIM
22
Capacity Bar
22
Approved Mode
23
Weighing Units
23
RS232 Interface Setup
25
Baud Rate
25
Transmission
25
Handshake
26
Print Settings
26
Stable Only
26
Numeric Only
26
Single Header
26
PXP Series Balance
26
Print to
26
Auto Print
26
Header
26
Date and Time
26
Balance ID
27
Balance Name
27
User Name
27
Project Name
27
Application Name
27
Result
27
Gross
27
Net
27
Tare
27
Line Feed
27
Glp
28
Header
28
Balance Name
28
User Name
28
Project Name
28
Factory Reset
28
Lockout
28
Legal for Trade Lft
29
Settings
29
Verification
29
Securing the Menu
29
Sealing Access to the Balance Settings
29
Printing
30
Connecting, Configuring and Testing the Printer / Computer Interface
30
Output Format
31
Printout Examples
31
Maintenance
33
Calibration
33
Cleaning
33
Troubleshooting
33
Service Information
34
Technical Data
34
Specifications
34
Drawings and Dimensions
38
Accessories
38
Communication
39
Interface Commands
39
USB Connection
41
Software Updates
41
Compliance
42
Español
45
Definición de las Señales y Símbolos de Advertencia
47
Descripción
47
Funcionalidades
47
Introducción
47
Precauciones de Seguridad
47
Desembalaje
48
Instalación
48
Nivelación
48
Seleccionar la Ubicación
48
Calibración Inicial
49
Conexión de la Alimentación y Aclimatación de la Balanza
49
Conexión de la Interfaz
49
Descripción de la Pantalla, Pantalla de Inicio
50
Funcionamiento
50
Descripción de Piezas y Características, Modelos con Cámara de Pesaje
51
Descripción de Piezas y Características, Modelos sin Cámara de Pesaje
51
Funciones Principales y Menú Principal
51
Aplicaciones
52
Pesaje
52
Recuento de Piezas
52
Pesaje Porcentual
54
Formulación
55
Características Adicionales
57
Cambiar la Configuración
58
Configuración del Menú
58
Menú de Navegación
58
Calibración Interna (no Aplicable a Modelos Excal)
59
Calibration (Calibración)
59
Incal Adjust (no Aplicable a Modelos Excal)
59
Span Calibration (Calibración de Span)
59
Submenú de Calibración (Modelos Incal)
59
Linearity Calibration (Calibración de Linealidad)
61
Balance Setup (Configuración de la Balanza)
62
Contraseña
62
Auto Tare (Tara Automática)
63
AZT (Cero Automático)
63
Filter Level (Nivel de Filtrado)
63
Language (Idioma)
63
Auto DIM (Auto-Oscurecer)
64
Brightness (Brillo)
64
Capacity Bar (Barra de Capacidad)
64
Date Format (Formato de Fecha)
64
Date Setup
64
Graduations (Divisiones)
64
Time Format (Formato de Hora)
64
Time Setup (Configuración de Hora)
64
Approved Mode (Modo Aprobado)
65
Weighing Units (Unidades de Pesaje)
65
Baud Rate (Velocidad en Baudios)
68
Handshake
68
Numeric Only (solo Numérico)
68
Print Settings (Configuración de Impresión)
68
Print to (Imprimir A)
68
RS232 Interface Setup (Configuración de la Interfaz RS232)
68
Single Header (Encabezado Sencillo)
68
Stable Only
68
Transmission (Transmisión)
68
Application Name (Nombre de la Aplicación)
69
Auto Print (Impresión Automática)
69
Balance ID (ID. de la Balanza)
69
Balance Name (Nombre de la Balanza)
69
Date and Time (Fecha y Hora)
69
Gross (Bruto)
69
Header (Encabezado)
69
Project Name (Nombre del Proyecto)
69
Result (Resultado)
69
User Name (Nombre de Usuario)
69
Balance Name (Nombre de la Balanza)
70
Factory Reset (Restablecer a Fábrica)
70
Glp
70
Header (Encabezado)
70
Line Feed (Avance de Línea)
70
Lockout (Bloqueo)
70
Project Name (Nombre del Proyecto)
70
Tare (Tara)
70
User Name (Nombre de Usuario)
70
Ajustes
71
Fijar el Menú
71
Legal para Comercio (Lft)
71
Sellar el Acceso a la Configuración de la Balanza
71
Verificación
71
Conectar, Configurar y Probar la Impresora / Interfaz del Ordenador
72
Impresión
72
Ejemplos de Impresión
73
Formato de Salida
73
Calibración
75
Limpieza
75
Mantenimiento
75
Solución de Problemas
75
Datos Técnicos
76
Especificaciones
76
Información de Servicio
76
Accesorios
80
Esquemas y Dimensiones
80
Comandos de la Interfaz
81
Comunicación
81
Interfaz USB
82
RS232 (DB9) Conexiones Pin
82
Conexión USB
83
Actualizaciones de Software
84
Conformidad
84
Garantía Limitada
86
Français
87
Caractéristiques
89
Description
89
Définition des Symboles et Signes D'avertissement
89
Introduction
89
Précautions de Sécurité
89
Désemballage
90
Installation
90
Sélectionner la Position
90
Branchement de L'alimentation
91
Branchement de L'interface
91
Calibrage Initial
91
Aperçu de L'affichage, de L'écran D'accueil
92
Operation
92
Aperçu des Pièces et des Fonctions - Modèles Avec Paravent
93
Aperçu des Pièces et des Fonctions - Modèles Sans Paravent
93
Fonctions Principales et Menu Principal
93
Applications
94
Comptage des Pièces
94
Pesage
94
Pesage en Pourcentage
96
Élaboration
97
Fonctionnalité Supplémentaires
99
Changement des Réglages
100
Menu de Navigation
100
Reglages du Menu
100
Calibrage
101
Calibrage de Portée
101
Calibrage Interne (Non Applicable aux Modèles Excal)
101
Réglage Incal (Non Applicable aux Modèles Excal)
101
Sous Menu de Calibrage (Modèles Incal)
101
Calibrage de Linéarité
103
Mot de Passe
104
Réglage de la Balance
104
Auto Tare
105
AZT (Mise à Zéro Automatique)
105
Langue
105
Niveau de Filtre
105
Auto DIM
106
Capacité de Barre
106
Format de L'heure
106
Format de la Date
106
Graduations
106
Luminosité
106
Réglage de L'heure
106
Réglage de la Date
106
Mode Approuvé
107
Unités de Pesage
107
Affichage
108
En-Tête Unique
110
Numérique Uniquement
110
Régalge D'interface RS232
110
Réglages D'impression
110
Salutations
110
Stable Uniquement
110
Taux de Bauds
110
Transmission
110
Date et Heure
111
En-Tête
111
ID de Balance
111
Impression Automatique
111
Imprimer à
111
Nom D'application
111
Nom D'utilisateur
111
Nom de Balance
111
Nom du Project
111
Résultat
111
En-Tête
112
Ligne D'alimentation
112
Net
112
Nom D'utilisateur
112
Nom de la Balance
112
Nom du Project
112
Réinitialisation D'usine
112
Se Déconnecter
112
Tare
112
Certifie pour Usage Commercial (Lft)
113
Réglages
113
Scellement D'accès aux Réglages de la Balance
113
Sécurisation du Menu
113
Vérification
113
Connexion, Configuration et Test de L'imprimante/Interface de L'ordinateur
114
Impression
114
Exemples Imprimés
115
Format D'affichage
115
Calibrage
117
Dépannage
117
Entretien
117
Nettoyage
117
Donnees Techniques
118
Renseignement Sur le Service
118
Spécifications
118
Accessoires
122
Schémas et Dimensions
122
Caractères de Commande
123
Commandes D'interface
123
Communication
123
Exigences du Système
124
Interface USB
124
RS232 (DB9) Connexions de Broches
124
Connexion USB
125
Mise a Jour du Logiciel
125
Opération D'impression Auto
125
Conformite
126
Garantie Limitée
128
Deutsch
129
Beschreibung
131
Definition von Signalwarnungen und Symbolen
131
Eigenschaften
131
Einleitung
131
Sicherheitsmaßnahmen
131
Auspacken
132
Installation
132
Nivellierung
132
Standortauswahl
132
Erstkalibrierung
133
Schnittstellenanschluss
133
Stromanschluss und Akklimatisierung der Waage
133
Betrieb
134
Übersicht über Display, Startbildschirm
134
Hauptfunktionen und Hauptmenü
135
Übersicht über Teile und Eigenschaften - Modelle ohne Windschutz
135
Übersicht über Teile und Eigenschaften - Windschutzmodelle
135
Anwendungen
136
Stückzählung
136
Wiegung
136
Formulierung
139
Zusätzliche Eigenschaften
141
Einstellungen Ändern
142
Menüeinstellungen
142
Menünavigation
142
Incal Anpassung (Gilt nicht für Excal-Modelle)
143
Interne Kalibrierung (Gilt nicht für Excal-Modelle)
143
Kalibrierung
143
Kalibrierungsuntermenü (Incal-Modelle)
143
Spannenkalibrierung
144
Linearitätskalibrierung
145
Passwort
146
Waageneinstellung
146
Filterebene
147
Sprache
147
Abstufungen
148
Auto Tara
148
AZT (Automatische Nullpunktverfolgung)
148
Datumseinstellung
148
Datumsformat
148
Helligkeit
148
Zeiteinstellung
148
Zeitformat
148
Auto DIM
149
Genehmigt-Modus
149
Kapazitätsbalken
149
Wiegeeinheiten
150
Baudrate
152
Handschlag
152
RS232-Schnittstelleneinrichtung
152
Übertragung
152
Auto Druck
153
Datum und Uhrzeit
153
Druckeinstellungen
153
Einzelne Kopfzeile
153
Kopfzeile
153
Nur Numerisch
153
Nur Stabil
153
Waage PXP Serie
153
Waage-ID
153
Waage-Name
153
Brutto
154
Ergebnis
154
Name der Anwendung
154
Name des Benutzers
154
Name des Projekts
154
Netto
154
Tara
154
Zeilenvorschub
154
Glp
155
Kopfzeile
155
Name des Benutzers
155
Name des Projekts
155
Sperrung
155
Waage-Name
155
Zurücksetzung auf Werkseinstellungen
155
Eichpflichtige Anwendung (Legal for Trade, Lft)
156
Einstellungen
156
Sicherung des Menüs
156
Versiegelungszugriff auf die Waageneinstellungen
156
Überprüfung
156
Anschluss, Konfiguration und Testen der Drucker- / Computerschnittstelle
157
Druck
157
Ausdruckbeispiele
158
Ausgabeformat
158
Fehlerbehebung
160
Kalibrierung
160
Reinigung
160
Wartung
160
Service-Informationen
161
Spezifikationen
161
Technische Daten
161
Zeichnungen und Dimensionen
165
Zubehörteile
165
Kommunikation
166
Schnittstellenbefehle
166
RS232 (DB9) Steckverbindungen
167
Systemanforderungen
167
USB-Schnittstelle
167
Software Updates
168
USB-Anschluss
168
Einhaltung
169
Eingeschränkte Garantie
171
Italiano
173
Caratteristiche
175
Definizione Dei Segnali DI Avvertimento E Dei Simboli
175
Descrizione
175
Introduzione
175
Precauzioni DI Sicurezza
175
Disimballaggio
176
Installazione
176
Livellamento
176
Selezionare la Posizione
176
Collegamento Dell'alimentazione Elettrica E Condizionamento Della Bilancia
177
Collegamento Dell'interfaccia
177
Taratura Iniziale
177
Controllo Funzioni
178
Funzionamento
178
Visualizzazione del Display, Schermata Iniziale
178
Funzioni Principali E Menu Principali
179
Paravento
179
Visualizzazione Dei Pezzi E Delle Loro Caratteristiche - Modelli Scudo Paravento
179
Visualizzazione Dei Pezzi E Delle Loro Caratteristiche - Modelli Senza Scudo
179
Applicazioni
180
Conteggio Dei Pezzi
180
Pesata
180
Pesata Percento
182
Formulazione
183
Funzioni Aggiuntive
185
Cambiamento Delle Impostazioni
186
Impostazioni Menu
186
Menu Navigazione
186
Incal Regolabile (Non Applicabile Ai Modelli Excal)
187
Taratura
187
Taratura Dei Sottomenu (Modelli Incal)
187
Taratura DI Portata
187
Taratura Interna (Non Applicabile Ai Modelli Excal)
187
Taratura DI Linearità
189
Impostazione Della Bilancia
190
Lingua
190
Password
190
Auto-Taratura
191
AZT (Tracciamento Automatico Dello Zero)
191
Livello del Filtro
191
Auto-Oscurazione
192
Formattazione Dell'orario
192
Formattazione Della Data
192
Graduazioni
192
Impostazione Dell'orario
192
Impostazione Della Data
192
La Barra DI Capacità
192
Luminosità
192
Modalità Approvata
193
Unità DI Pesata
193
Baud Rate
196
Handshake
196
Impostazione Interfaccia RS232
196
Impostazioni DI Stampa
196
Intestazione Singola
196
Solamente Numerici
196
Solamente Stabile
196
Stampa a
196
Trasmissione
196
Auto-Stampa
197
Data E Orario
197
ID Bilancia
197
Intestazione
197
Lordo
197
Nome Bilancia
197
Nome del Progetto
197
Nome Dell'applicazione
197
Nome Utente
197
Risultato
197
Alimentazione Linea
198
Bloccare
198
Intestazione
198
Netto
198
Nome Bilancia
198
Nome Progetto
198
Nome Utente
198
Ripristino Delle Impostazioni DI Fabbrica
198
Taratura
198
Impostazioni
199
Lft) Legale Per Il Commercio
199
Protezione del Menu
199
Sigillare L'accesso alle Impostazioni Della Bilancia
199
Verifica
199
Collegare, Configurare E Provare la Stampante/Interfaccia del Computer
200
Stampa
200
Esempi DI Stampa
201
Formato DI Output
201
Manutenzione
203
Pulizia
203
Risoluzione Dei Problemi
203
Taratura
203
Dati Tecnici
204
Informazioni DI Servizio
204
Specifiche
204
Accessori
208
Disegni E Dimensioni
208
Comunicazione
209
Controlli Interfaccia
209
Collegamenti Perno RS232 (DB9)
210
Interfaccia USB
210
Connessione USB
211
Aggiornamenti Dei Software
212
Conformità
212
Garanzia Limitata
214
OHAUS PXP4202M Mode D'emploi (81 pages)
Marque:
OHAUS
| Catégorie:
Balances
| Taille: 1 MB
Table des Matières
English
3
Español
11
Français
19
Informations de Securite
19
Précautions de Sécurité
19
Règles D'utilisation
19
Sélection de la Position
20
Branchement de L'alimentation et Acclimatation de la Balance
20
Branchement de L'interface
20
Étalonnage de Départ
21
Aperçu des Contrôles et de L'affichage
21
Fonctions de Controle
21
Entretien
22
Nettoyage
22
Dépannage
22
Données Techniques
23
Deutsch
25
Italiano
31
Português
37
Svenska
43
Dutch
49
Dansk
55
Polski
61
Čeština
67
Magyar
73
Produits Connexes
OHAUS PXP224M
OHAUS PXP323M
OHAUS PXP523M
OHAUS PXP2202M
OHAUS Pionnier PX125D
OHAUS Pionnier PX423
OHAUS Pionnier PX223/E
OHAUS Pionnier PX5202
OHAUS Pionnier PX6201/E
OHAUS PX12001
OHAUS Catégories
Balances
Équipement de laboratoire
Instruments de mesure
Instruments d'analyse
Appareils de mesure
Plus Manuels OHAUS
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL