Table des Matières
-
-
-
-
-
-
-
Condizioni DI Installazione
5
-
-
Collegamenti Elettrici
22
-
Caratteristiche Tecniche Dei Motoventilatori Impiegati
23
-
Collegamenti Allo Scambiatore
24
-
Verifiche Prima Dell'avviamento
24
-
Verifiche Dopo L'avviamento
24
-
Suggerimenti Per una Corretta Installazione
24
-
Rimozione Delle Pareti Mobili
25
-
-
Raccomandazioni Finali
27
-
-
-
-
-
-
Conditions of Installation
29
-
-
Ø 800 MM "A"; Ø 910 "A" MM
38
-
-
-
Technical Features of the Fan Motors Used
47
-
Connection to Heat Exchanger
48
-
-
-
For a Correct Installations
48
-
Removal of Mobile Parts
49
-
-
-
-
-
-
-
-
Installationsbedingungen
53
-
-
Ø 800 MM "A"; Ø 910 "A" MM
62
-
Elektrische Anschlüsse
70
-
Technische Eigenschaften der Angewandten Motorventilatoren
71
-
Anschlüsse an den Wärmeaustauscher
72
-
Kontrolle vor der Inbetriebnahme
72
-
Kontrolle nach der Inbetriebnahme
72
-
Empfehlungen für eine Korrekte Insallation
72
-
Entfernung der Abnehmbaren Teile
73
-
-
Zusätzliche Empfehlungen
75
-
-
-
Installationsförhållande
77
-
-
Ø 800 MM "A"; Ø 910 "A" MM
86
-
-
Elektriska Anslutningar
94
-
Tekniska Egenskaper På Fläktmotorerna
95
-
-
-
Demontering Av Lösa Delar
97
-
-
Avslutning Av Instruktion
99
-
-
-
-
Identificación del Modelo
101
-
Inspección - Almacenaje
101
-
Condiciones de Instalación
101
-
-
Características Dimensionales
102
-
Ø 800 MM "A"; Ø 910 "A" MM
110
-
-
Conexiones Eléctricas
118
-
Características Técnicas
119
-
Conexión al Intercambiador
120
-
Verificación Antes de la Puesta en Marcha
120
-
Verificación Después de la Puesta en Marcha
120
-
Sugerencias para una Correcta Instalación
120
-
Desmontaje de las Partes Móviles
121
-
-
Recomendaciones Finales
123
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Меры Предосторожности
149
-
-
-
-
-
-
Электрические Подключения
166
-
Технические Характеристики Используемых Мотовентиляторов
167
-
Подключения К Теплообменнику
168
-
Проверки Перед Запуском
168
-
Проверки После Запуска
168
-
Рекомендации Для Корректной Установки
168
-
-
Заключительные Рекомендации
171