Table des Matières
-
-
Original-Bedienungsanleitung
5
-
Zu dieser Dokumentation
5
-
-
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
6
-
Sicherheitshinweise für Eintreibgeräte
8
-
-
-
-
-
Pflege und Instandhaltung
14
-
-
-
-
Original Operating Instructions
16
-
About this Documentation
16
-
Explanation of Symbols Used
17
-
Symbols on the Product
17
-
-
Declaration of Conformity
18
-
General Power Tool Safety Warnings
18
-
Tacker Safety Warnings
19
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Manuale D'istruzioni Originale
40
-
-
Informazioni Sul Prodotto
41
-
Dichiarazione DI Conformità
41
-
Indicazioni DI Sicurezza
43
-
Indicatore del Livello DI Carica Della Batteria
46
-
-
Inserimento Della Batteria
47
-
Disinserimento Dell'inchiodatrice
49
-
-
Supporto in Caso DI Anomalie
50
-
-
Garanzia del Costruttore
51
-
Ulteriori Informazioni
51
-
Manual de Instrucciones Original
52
-
Acerca de Esta Documentación
52
-
Explicación de Símbolos
52
-
Información del Producto
53
-
Declaración de Conformidad
53
-
Indicaciones Generales de Seguridad para Herramientas Eléctricas
53
-
Indicaciones de Seguridad
55
-
-
-
Colocación de la Batería
59
-
Extracción de la Batería
59
-
-
Cuidado y Mantenimiento
62
-
Garantía del Fabricante
63
-
-
Manual de Instruções Original
64
-
Sobre Esta Documentação
64
-
Explicação Dos Símbolos
64
-
-
Declaração de Conformidade
65
-
-
Características Técnicas
70
-
-
Conservação E Manutenção
74
-
Garantia Do Fabricante
75
-
Oorspronkelijke Handleiding
76
-
Over Deze Documentatie
76
-
Verklaring Van de Tekens
76
-
Symbolen Op Het Product
77
-
Conformiteitsverklaring
77
-
Veiligheidsinstructies
79
-
-
Onderhoudswerkzaamheden
83
-
-
Verzorging en Onderhoud
85
-
-
-
Original Brugsanvisning
88
-
Overensstemmelseserklæring
89
-
Generelle Sikkerhedsanvisninger for Elværktøj
89
-
-
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
93
-
-
-
Rengøring Og Vedligeholdelse
97
-
Om Denna Dokumentation
99
-
Symboler På Produkten
100
-
Försäkran Om Överensstämmelse
101
-
Säkerhetsföreskrifter
102
-
-
-
-
-
Skötsel Och Underhåll
108
-
Symboler På Produktet
111
-
Forskriftsmessig Bruk
115
-
-
Service Og Vedlikehold
119
-
-
-
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
123
-
Tarkoituksenmukainen Käyttö
126
-
Akun Lataustilan Näyttö
127
-
-
Hoito Ja Kunnossapito
130
-
Μετάφραση Οδηγιών Χρήσης Από Το Πρωτότυπο
132
-
-
-
Πληροφορίες Προϊόντος
133
-
-
Υποδείξεις Για Την Ασφάλεια
136
-
-
-
Φροντίδα Και Συντήρηση
142
-
Διάθεση Στα Απορρίμματα
144
-
-
Περισσότερες Πληροφορίες
144
-
Eredeti Használati Utasítás
145
-
-
Megfelelőségi Nyilatkozat
146
-
Biztonsági Tudnivalók
148
-
-
-
Ápolás És Karbantartás
154
-
-
Oryginalna Instrukcja Obsługi
156
-
-
-
Informacje O Produkcie
158
-
-
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
160
-
-
-
Konserwacja I Utrzymanie Urządzenia
166
-
Gwarancja Producenta Na Urządzenia
168
-
-
Originální Návod K Obsluze
169
-
-
-
-
-
-
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nářadí
170
-
-
Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
174
-
Ukazatel Stavu Nabití Akumulátoru
175
-
-
-
-
-
-
-
Originálny Návod Na Obsluhu
180
-
-
Výstražné Upozornenia
180
-
-
-
Bezpečnostné Upozornenia
183
-
Používanie V Súlade S UrčeníM
185
-
Indikácia Stavu Nabitia Akumulátora
186
-
-
-
-
Originalna Navodila Za Uporabo
192
-
Informacije O Izdelku
193
-
-
-
-
Akumulatorska Baterija
198
-
Vstavljanje Akumulatorske Baterije
199
-
-
-
Оригинално Ръководство За Експлоатация
203
-
Символи Върху Продукта
204
-
Декларация За Съответствие
205
-
Указания За Безопасност
207
-
-
Обслужване И Поддръжка
213
-
Orijinal KullanıM Kılavuzu
216
-
-
-
-
-
Akü Şarj Durumu Göstergesi
221
-
-
-
-
Arıza Durumunda YardıM
226
-
-
-
-
-
-
Перевод Оригинального Руководства По Эксплуатации
262
-
-
Предупреждающие Указания
262
-
-
-
Установка Аккумулятора
270
-
Уход И Техническое Обслуживание
273
-
Помощь При Неисправностях
274
-
-