Machina profesionnel à Cafè Expresso
Table des Matières
-
-
Introduzione al Manuale
7
-
-
-
-
Uso Previsto Della Macchina
10
-
-
Caratteristiche Tecniche
15
-
-
-
Allacciamento Elettrico
18
-
-
Gigleur Per Caffe' Lunghi
21
-
Regolazione del Pressostato
22
-
Taratura Pressione Pompa
22
-
Filtri Caffè Corredo Macchina
23
-
Beccucci a Corredo Macchina
24
-
Funzionamento / Uso Eprogrammazione
25
-
Programmazione Dose Caffè
26
-
Programmazione Dosi del Tea (Acqua Calda)
27
-
-
Dose Caffe' in Continuo
28
-
-
-
Segnalazione DI Allarme
29
-
Pulizia E Manutenzione
31
-
Note Generali Per Il Buon Funzionamento
31
-
Pulizia E Manutenzione Ordinaria
32
-
Rigenerazione Depuratore
33
-
Manutenzione Straordinaria
34
-
Risoluzione Dei Problemi
35
-
Immagazzinamento - Smaltimento
36
-
Riposizionamento in Altro Luogo
36
-
Inattività Ed Immagazzinamento
36
-
Smantellamento Della Macchina
36
-
Istruzioni Per Il Trattamento a Fine Vita
37
-
Introduction to the Manual
41
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Pressure Switch Adjustment
56
-
Pump Pressure Calibration
56
-
Filters for Coffee Machine
57
-
Spouts Included in the Supply
58
-
Function / Use and Programming
59
-
Coffee Measure Programming
60
-
Tea Measure Programming (Hot Water)
61
-
-
Continuous Coffee Measures
62
-
-
-
-
Cleaning and Maintenance
65
-
General Notes for Correct Operation
65
-
Cleaning and Scheduled Maintenance
66
-
-
Non-Scheduled Maintenance
68
-
-
-
-
Inactivity and Storage Periods
70
-
-
Instructions for End-Of-Life Disposal Treatment
71
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Einführung in die Verwendung des Handbuchs
109
-
-
-
Vorgesehener Einsatz der Maschine
112
-
-
Technische Eigenschaften
117
-
-
-
-
-
Gigleur für Verlängerten Kaffee
123
-
Einstellung des Druckwächters
124
-
Einstellung des Pumpendrucks
124
-
Kaffeefilter für die Maschine
125
-
-
Funktionsweise / Bedienung und Programmierung
127
-
Programmierung der Kaffeedosierungen
128
-
Programmierung der Teedosierungen
129
-
-
Kaffedosierung IM Dauerbetrieb
130
-
-
-
-
Reinigung und Wartung
133
-
Allgemeine Hinweise für einen Einwandfreien Betrieb
133
-
REINIGUNG und Planmäßige WARTUNG
134
-
Regenerierung des Reinigers
135
-
Außerplanmäßige WARTUNG
136
-
Problemlösung (Troubleshooting)
137
-
Aufbewahrung - Entsorgung
138
-
Aufstellung an einem anderen Ort
138
-
Außerbetriebnahme und EINLAGERUNG
138
-
Verschrottung der Maschine
138
-
Hinweise für die Behandlung bei Ausserbetriebnahme
139
-
Introducción al Manual
143
-
-
-
Superficies Calientes
145
-
Empleo Previsto de la Máquina
146
-
-
Características Técnicas
151
-
-
-
-
-
Gigleur para Cafés Largos
157
-
Regulación del Presóstato
158
-
Calibrado de la Presión de la Bomba
158
-
Filtros Café en Dotación de la Máquina
159
-
Pitones en Dotación de la Máquina
160
-
Funcionamiento / Uso Yprogramación
161
-
Programación de la Dosis de Café
162
-
Programación de la Dosis del Té (Agua Caliente)
163
-
-
-
Dosis de Café en Continuo
164
-
-
-
-
Limpieza y Mantenimiento
167
-
Notas Generales para el Buen Funcionamiento
167
-
Limpieza y Mantenimiento Ordinario
168
-
Regeneración Depurador
169
-
Mantenimiento Extraordinario
170
-
Resolución de Problemas
171
-
Almacenamiento - Eliminación
172
-
Emplazamiento en Otro Lugar
172
-
Inactividad y Almacenamiento
172
-
Desmantelamiento de la Máquina
172
-
Instrucciones para el Tratamiento al Final de Vida Útil
173
-
Inleiding Op de Handleiding
177
-
-
-
Voorzien Gebruik Van de Machine
180
-
-
-
-
Aansluiting Op Het Waternet
187
-
Aansluiting Op de Elektriciteitsvoorziening
188
-
-
Separator Voor Slappe Koffie
191
-
Het Afstellen Van de Drukregelaar
192
-
Het Ijken Van de Pompdruk
192
-
Bij de Machine Geleverde Koffiefilters
193
-
Bij de Machine Geleverde Tuiten
194
-
Werking / Gebruik en Programmering
195
-
Programmering Van de Koffiedosis
196
-
Programmering Van de Theewaterdosis (Warm Water)
197
-
-
-
-
-
-
Schoonmaak en Onderhoud
201
-
Algemene Opmerkingen Voor Een Goede Werking
201
-
Reiniging en Gewoon Onderhoud
202
-
Regeneratie Van Het Zuiveringstoestel
203
-
Buitengewoon Onderhoud
204
-
Oplossing Van Problemen
205
-
-
Opnieuw Plaatsen Op Een andere Plek
206
-
Inactiviteit en Opslag
206
-
Het Ontmantelen Van de Machine
206
-
Instructies Voor de Behandeling Aan Het Einde Van de Levensduur
207
-
-
-
-
-
Condições de Funcionamento
214
-
-
Características Técnicas
219
-
-
Ligação à Rede Hídrica
221
-
Ligação à Rede da Eléctrica
222
-
-
Entrada Em Funcionamento
224
-
Gigleur para Cafés Normais
225
-
Regulação Do Pressostato
226
-
Regulação da Pressão da Bomba
226
-
Filtros de Café Fornecidos Com Amáquina
227
-
Bicos Fornecidos Com a Máquina
228
-
Funcionamento / Uso Eprogramação
229
-
Programação da Dose de Café
230
-
Programação das Doses de Chá (Água Quente)
231
-
-
Dose de Café Em Contínuo
232
-
-
Fornecimento de Chá (Água Quente)
233
-
Sinalização de Alarme
233
-
-
Notas Gerais para um Bom Funcionamento
235
-
Limpeza E Manutenção Ordinária
236
-
Regeneração Do Depurador
237
-
Manutenção Extraordinária
238
-
Resolução de Problemas
239
-
Armazenamento - Desmantelamento
240
-
Recolocação Em um Outro Lugar
240
-
Inactividade E Armazenamento
240
-
Desmantelamento da Máquina
240
-
Instruções para O Tratamento Em Fim de Vida Útil
241