Gaggia EVOLUTION D90 Manuels

Manuels et Guides d'utilisation pour Gaggia EVOLUTION D90. Nous avons 1 Gaggia EVOLUTION D90 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi Et D'entretien

Gaggia EVOLUTION D90 Mode D'emploi Et D'entretien (248 pages)

Machina profesionnel à Cafè Expresso
Marque: Gaggia | Catégorie: Cafetières | Taille: 5 MB
Table des Matières
  • Table des Matières
    6
  • Introduzione al Manuale
    7
  • Premessa
    7
  • Simbologia Utilizzata
    9
  • Leggere Attentamente
    9
  • Uso Previsto Della Macchina
    10
  • Sicurezza
    11
  • Caratteristiche Tecniche
    15
  • Installazione
    16
  • Allacciamento Idrico
    17
  • Allacciamento Elettrico
    18
  • Messa in Servizio
    20
  • Gigleur Per Caffe' Lunghi
    21
  • Regolazione del Pressostato
    22
  • Taratura Pressione Pompa
    22
  • Filtri Caffè Corredo Macchina
    23
  • Beccucci a Corredo Macchina
    24
  • Funzionamento / Uso Eprogrammazione
    25
  • Programmazione Dose Caffè
    26
  • Programmazione Dosi del Tea (Acqua Calda)
    27
  • Erogazione Caffe
    28
  • Dose Caffe' in Continuo
    28
  • Funzioni Speciali
    28
  • Erogazione Tea
    29
  • Segnalazione DI Allarme
    29
  • Pulizia E Manutenzione
    31
  • Note Generali Per Il Buon Funzionamento
    31
  • Pulizia E Manutenzione Ordinaria
    32
  • Rigenerazione Depuratore
    33
  • Manutenzione Straordinaria
    34
  • Risoluzione Dei Problemi
    35
  • Immagazzinamento - Smaltimento
    36
  • Riposizionamento in Altro Luogo
    36
  • Inattività Ed Immagazzinamento
    36
  • Smantellamento Della Macchina
    36
  • Istruzioni Per Il Trattamento a Fine Vita
    37
  • Introduction to the Manual
    41
  • Introduction
    41
  • Symbols Used
    43
  • Read Carefully
    43
  • Important
    43
  • Envisaged Machine Use
    44
  • Safety
    45
  • Technical Features
    49
  • Installation
    50
  • Water Connection
    51
  • Electrical Connection
    52
  • Start up
    54
  • Long Coffee Gigleur
    55
  • Pressure Switch Adjustment
    56
  • Pump Pressure Calibration
    56
  • Filters for Coffee Machine
    57
  • Spouts Included in the Supply
    58
  • Function / Use and Programming
    59
  • Coffee Measure Programming
    60
  • Tea Measure Programming (Hot Water)
    61
  • Coffee Delivery
    62
  • Continuous Coffee Measures
    62
  • Special Functions
    62
  • Tea Delivery
    63
  • Alarm Condition
    63
  • Cleaning and Maintenance
    65
  • General Notes for Correct Operation
    65
  • Cleaning and Scheduled Maintenance
    66
  • Purifier Regeneration
    67
  • Non-Scheduled Maintenance
    68
  • Troubleshooting
    69
  • Storage Disposal
    70
  • Change of Location
    70
  • Inactivity and Storage Periods
    70
  • Machine Dismantling
    70
  • Instructions for End-Of-Life Disposal Treatment
    71
  • Einführung in die Verwendung des Handbuchs
    109
  • Vorwort
    109
  • Verwendete Symbole
    111
  • Vorgesehener Einsatz der Maschine
    112
  • Sicherheit
    113
  • Technische Eigenschaften
    117
  • Aufstellung
    118
  • Wasseranschluss
    119
  • Stromanschluss
    120
  • Inbetriebnahme
    122
  • Gigleur für Verlängerten Kaffee
    123
  • Einstellung des Druckwächters
    124
  • Einstellung des Pumpendrucks
    124
  • Kaffeefilter für die Maschine
    125
  • MIT Ausgießersatz
    126
  • Funktionsweise / Bedienung und Programmierung
    127
  • Programmierung der Kaffeedosierungen
    128
  • Programmierung der Teedosierungen
    129
  • Kaffeeausgabe
    130
  • Kaffedosierung IM Dauerbetrieb
    130
  • Sonderfunktionen
    130
  • Teeausgabe
    131
  • Anzeige eines Alarms
    131
  • Reinigung und Wartung
    133
  • Allgemeine Hinweise für einen Einwandfreien Betrieb
    133
  • REINIGUNG und Planmäßige WARTUNG
    134
  • Regenerierung des Reinigers
    135
  • Außerplanmäßige WARTUNG
    136
  • Problemlösung (Troubleshooting)
    137
  • Aufbewahrung - Entsorgung
    138
  • Aufstellung an einem anderen Ort
    138
  • Außerbetriebnahme und EINLAGERUNG
    138
  • Verschrottung der Maschine
    138
  • Hinweise für die Behandlung bei Ausserbetriebnahme
    139
  • Introducción al Manual
    143
  • Introducción
    143
  • Simbología Empleada
    145
  • Superficies Calientes
    145
  • Empleo Previsto de la Máquina
    146
  • Seguridad
    147
  • Características Técnicas
    151
  • Instalación
    152
  • Enlace Hídrico
    153
  • Enlace Eléctrico
    154
  • Puesta en Servicio
    156
  • Gigleur para Cafés Largos
    157
  • Regulación del Presóstato
    158
  • Calibrado de la Presión de la Bomba
    158
  • Filtros Café en Dotación de la Máquina
    159
  • Pitones en Dotación de la Máquina
    160
  • Funcionamiento / Uso Yprogramación
    161
  • Programación de la Dosis de Café
    162
  • Programación de la Dosis del Té (Agua Caliente)
    163
  • Funciones
    163
  • Erogación de Café
    164
  • Dosis de Café en Continuo
    164
  • Funciones Especiales
    164
  • Erogación de Té
    165
  • Indicación de Alarma
    165
  • Limpieza y Mantenimiento
    167
  • Notas Generales para el Buen Funcionamiento
    167
  • Limpieza y Mantenimiento Ordinario
    168
  • Regeneración Depurador
    169
  • Mantenimiento Extraordinario
    170
  • Resolución de Problemas
    171
  • Almacenamiento - Eliminación
    172
  • Emplazamiento en Otro Lugar
    172
  • Inactividad y Almacenamiento
    172
  • Desmantelamiento de la Máquina
    172
  • Instrucciones para el Tratamiento al Final de Vida Útil
    173
  • Inleiding Op de Handleiding
    177
  • Voorwoord
    177
  • Gebruikte Symbolen
    179
  • Voorzien Gebruik Van de Machine
    180
  • Veiligheid
    181
  • Technische Kenmerken
    185
  • Installatie
    186
  • Aansluiting Op Het Waternet
    187
  • Aansluiting Op de Elektriciteitsvoorziening
    188
  • Inwerkingstelling
    190
  • Separator Voor Slappe Koffie
    191
  • Het Afstellen Van de Drukregelaar
    192
  • Het Ijken Van de Pompdruk
    192
  • Bij de Machine Geleverde Koffiefilters
    193
  • Bij de Machine Geleverde Tuiten
    194
  • Werking / Gebruik en Programmering
    195
  • Programmering Van de Koffiedosis
    196
  • Programmering Van de Theewaterdosis (Warm Water)
    197
  • Koffieafgifte
    198
  • Continue Koffiedosis
    198
  • Speciale Functies
    198
  • Theewaterafgifte
    199
  • Alarmsignalering
    199
  • Schoonmaak en Onderhoud
    201
  • Algemene Opmerkingen Voor Een Goede Werking
    201
  • Reiniging en Gewoon Onderhoud
    202
  • Regeneratie Van Het Zuiveringstoestel
    203
  • Buitengewoon Onderhoud
    204
  • Oplossing Van Problemen
    205
  • Opslag - Afdanken
    206
  • Opnieuw Plaatsen Op Een andere Plek
    206
  • Inactiviteit en Opslag
    206
  • Het Ontmantelen Van de Machine
    206
  • Instructies Voor de Behandeling Aan Het Einde Van de Levensduur
    207
  • Introdução Ao Manual
    211
  • Preâmbulo
    211
  • Simbologia Utilizada
    213
  • Ler Atentamente
    213
  • Condições de Funcionamento
    214
  • Segurança
    215
  • Características Técnicas
    219
  • Instalação
    220
  • Ligação à Rede Hídrica
    221
  • Ligação à Rede da Eléctrica
    222
  • Características
    222
  • Entrada Em Funcionamento
    224
  • Gigleur para Cafés Normais
    225
  • Regulação Do Pressostato
    226
  • Regulação da Pressão da Bomba
    226
  • Filtros de Café Fornecidos Com Amáquina
    227
  • Bicos Fornecidos Com a Máquina
    228
  • Funcionamento / Uso Eprogramação
    229
  • Programação da Dose de Café
    230
  • Programação das Doses de Chá (Água Quente)
    231
  • Fornecimento Do Café
    232
  • Dose de Café Em Contínuo
    232
  • Funções Especiais
    232
  • Fornecimento de Chá (Água Quente)
    233
  • Sinalização de Alarme
    233
  • Limpeza E Manutenção
    235
  • Notas Gerais para um Bom Funcionamento
    235
  • Limpeza E Manutenção Ordinária
    236
  • Regeneração Do Depurador
    237
  • Manutenção Extraordinária
    238
  • Resolução de Problemas
    239
  • Armazenamento - Desmantelamento
    240
  • Recolocação Em um Outro Lugar
    240
  • Inactividade E Armazenamento
    240
  • Desmantelamento da Máquina
    240
  • Instruções para O Tratamento Em Fim de Vida Útil
    241