Table des Matières
-
-
Gerätebeschreibung und Lieferumfang
6
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
-
-
-
Austausch der Netzanschlussleitung
9
-
Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
9
-
-
Entsorgung und Wiederverwertung
10
-
Mögliche Ausfallursachen
11
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Avvertenze Sulla Sicurezza
25
-
Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
25
-
-
Prima Della Messa in Esercizio
26
-
Caratteristiche Tecniche
26
-
Montaggio E Messa in Esercizio
26
-
Collegamento Alla Rete
26
-
Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
28
-
Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
28
-
Smaltimento E Riciclaggio
29
-
Possibili Cause DI Anomalie
30
-
Informazioni Sul Servizio Assistenza
31
-
Certificato DI Garanzia
32
-
Veiligheidsaanwijzingen
34
-
Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
34
-
-
Vóór Inbedrijfstelling
35
-
-
Montage en Ingebruikneming
36
-
Vervanging Van de Netaansluitleiding
37
-
Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
37
-
Verwijdering en Recyclage
38
-
Mogelijke Uitvaloorzaken
39
-
-
-
Instrucciones de Seguridad
43
-
Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
43
-
-
Antes de la Puesta en Marcha
44
-
Características Técnicas
44
-
Montaje y Puesta en Servicio
45
-
-
Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
46
-
Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
46
-
Pedido de Piezas de Recambio:
47
-
Eliminación y Reciclaje
47
-
Posibles Causas de Fallo
48
-
Información de Servicio
49
-
Certificado de Garantía
50
-
Instruções de Segurança
52
-
Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
52
-
-
-
Antes da Colocação Em Funcionamento
53
-
Montagem E Colocação Em Funcionamento
53
-
-
Substituição Do Cabo de Ligação à Rede
55
-
Limpeza, Manutenção E Encomenda de Peças Sobressalentes
55
-
Eliminação E Reciclagem
56
-
Causas para Possíveis Falhas
57
-
Informações Do Serviço de Assistência Técnica
58
-