Table des Matières
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
-
-
-
-
Austausch der Netzanschlussleitung
6
-
Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
6
-
Entsorgung und Wiederverwertung
6
-
-
-
-
-
Before Putting the Equipment into Operation
9
-
Replacing the Power Cable
10
-
Disposal and Recycling
10
-
Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
10
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Avvertenze DI Sicurezza
16
-
-
Caratteristiche Tecniche
17
-
Prima Della Messa in Esercizio
17
-
Collegamento Alla Rete
17
-
Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
18
-
Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
18
-
Smaltimento E Riciclaggio
18
-
Pulizia Della Ruota a Pale
18
-
Veiligheidsinstructies
20
-
-
-
-
Vervanging Van de Netaansluitleiding
22
-
Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
22
-
Afvalbeheer en Recyclage
22
-
Ändamålsenlig Användning
24
-
-
-
Innan du Använder Pumpen
25
-
-
Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
26
-
Skrotning Och Återvinning
26
-
Laitteen Kuvaus (Kuva 1)
28
-
Määräysten Mukainen Käyttö
28
-
-
-
Verkkojohdon Vaihtaminen
30
-
Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
30
-
Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
30
-
Instrucciones de Seguridad
32
-
Descripción del Aparato (Fig. 1)
32
-
-
Características Técnicas
33
-
Antes de la Puesta en Marcha
33
-
-
Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
34
-
Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
34
-
Eliminación y Reciclaje
34
-
Plan para Localización de Fallos
35
-
Wskazówki Bezpieczeństwa
36
-
Opis Urządzenia (Rys. 1)
36
-
Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
36
-
-
-
Wymiana Przewodu Zasilającego
38
-
Usuwanie Odpadów I Recycling
38
-
Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie CzęśCI Zamiennych
38
-
Plan Wyszukiwania Usterek
39
-
-
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
41
-
Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία
41
-
-
-
Πίνακας Αναζήτησης Αιτίας Βλάβης
43
-
-
KullanıM Amacına Uygun KullanıM
44
-
-
-
Elektrik Kablosunun DeğIştirilmesi
46
-
-
-
-
-
-
Certificado de Garantía
59