Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Brother Manuels
Machines à coudre
ZE-856A
Brother ZE-856A Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Brother ZE-856A. Nous avons
1
Brother ZE-856A manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'instructions
Brother ZE-856A Manuel D'instructions (248 pages)
Marque:
Brother
| Catégorie:
Machines à coudre
| Taille: 6 MB
Table des Matières
Safety Instructions
2
Environmental Requirements
3
Maintenance and Inspection
4
Sicherheitshinweise
5
Montage
6
Wartung und Inspektion
7
Instructions de Securite
8
Indications de Sécurité et Leur Signification
8
Remarques Concernant la Sécurité
9
Nécessités D'environnement
9
Nettoyage
10
Entretien et Vérification
10
Instrucciones de Seguridad
11
Requisitos Ambientales
12
Mantenimiento E Inspección
13
Table des Matières
16
Names of Major Parts
20
Hauptteile
20
Machine Specifications
22
Technische Daten
22
Sewing Pattern Table
26
Nähmustertabelle
26
Optional Parts
28
Sonderzubehörteile
28
Installation
30
Montage
30
Table Processing Diagram
31
Nähtischabbildung
31
Installing the Control Box
32
Montage des Schaltkastens
32
Installing the Motor
33
Montage des Motors
33
Installing the Oil Pan
34
Montage der Ölwanne
34
Installing the Machine Head
35
Montage des Maschinenoberteils
35
Installing the Knee Lifter Plate (Except-90 [ ] )
36
Adjusting the Knee Lifter (Except-90 [ ] )
36
Anbringen der Kniehebelplatte (Außer-90 [ ] )
36
Einstellen des Kniehebels (Außer-90 [ ] )
36
Installing the Belt
38
Riemenmontage
38
Installing the Bobbin Winder
39
Montage des Spulers
39
Installing the Belt Cover
40
Montage des Riemenschutzes
40
Connecting the Cords
43
Anschließen der Kabel
43
Ground Wire Connections
44
Anschluß des Erdungskabels
44
Connecting the Harness
45
Anschließen des Kabels
45
Connecting the Power Cord
49
Anschließen des Netzkabels
49
Connecting the Automatic Presser Foot Lifter Harness (856A-90 [ ] or Option)
50
(856A-90 [ ] oder Sonderzubehör)
50
Connecting the Standing Pedal Harness (Option)
51
Anschließen des Stehpedalkabels (Sonderzubehör)
51
Installing the Cotton Stand
52
Connecting the Connecting Rod
52
Montage des Spulenträgers
52
Montange der Zwischenstange
52
Lubrication
53
Schmierung
53
Test Operation (Operating the Treadle)
54
Turning on the Power
54
Probebetrieb (Berätigung des Pedals)
54
Einschalten
54
Operating the Treadle
57
Bedienung des Pedals
57
Preparation before Sewing
65
Adjusting the Stitch Length
72
Einstellen der Stichlänge
72
Backtacking
73
Verriegeln
73
Using the Thread Wiper (856A-40 [ ] , -90 [ ] )
75
Verwendung des Fadenwischers (856A-40 [ ] , -90 [ ] )
75
Using the Operation Panel
76
Part Names and Functions
76
Verwendung der Bedienungstafel
76
Teilebezeichnung und Funktion
76
Pattern Setting Method
88
Setting the Sewing Pattern
88
Musternähen
88
Einstellen der Stichmuster
88
Setting the Zigzag Width
96
Einstellen der Zickzackbreite
96
Setting the Zigzag Base Line Position
98
Einstellen der Zickzackgrundlinienposition
99
Réglage de la Position de Ligne de Base de Zigzag
100
Setting the Zigzag Stop Position
102
Setting the Sewing Speed
103
Einstellen der Zickzackstopposition
104
Einstellen der Nähgeschwindigkeit
105
Réglage de la Position D'arrêt de Zigzag
106
Réglage de la Vitesse de Couture
107
Correction Sewing
110
Korrekturnähen
110
Using Slow Start (856A, 855A-A0 [ ] Only)
111
Langsamstartfunktion (nur 856A, 855A-A0 [ ])
111
Setting Start Backtacking (856A, 855A-A0 [ ] Only)
112
Einstellen des Anfangsriegels (nur 856A, 855A-A0 [ ])
115
Setting End Backtacking (856A, 855A-A0 [ ] Only)
124
Einstellen des Endsriegels (nur 856A, 855A-A0 [ ])
126
Setting Fixed Stitches/Name Label Sewing (856A, 855A-A0 [ ] Only)
134
Einstellen von Feststichen/Etikettnähen (nur 856A, 855A-A0 [ ])
136
Operation Panel Key Locking Method
143
Bedienungsfeld-Tastensperre
143
Using the Lower Thread Counter
144
Verwendung des Unterfadenzählers
144
Sewing
147
Nähen
147
Sewing
148
Nähen
148
Turn on the Power Switch. (Refer to
148
Thread Tension
149
Adjusting the Thread Tension
149
Fadenspannung
149
Einstellen der Fadenspannung
149
Adjusting the Presser Foot Pressure
151
Einstellen des Stoffdrückerfußdrucks
151
Cleaning
152
Reinigung
152
Replacing Parts
156
Ersetzen von Teilen
156
Caution/Achtung
156
Fixed Knife and Movable Knife (856A Only)
157
Feststehendes und Bewegliches Messer (nur 856A)
157
Gauge Parts (Presser Foot, Needle Plate and Feed Dog)
158
Teile (Stoffdrückerfuß, Stichplatte und Transporteur)
158
Compression Spring (855A- [ ] 01 and 856A- [ ] 01 Only)
161
Druckfeder (nur 855A- [ ] 01 und 856A- [ ] 01)
161
Standard Adjustments
162
Standardeinstellungen
162
Adjusting the Thread Tension Spring
163
Einstellen der Fadenspannungsfeder
163
Abaisser la Position du Ressort de Tension de Fil
163
Adjusting the Presser Foot Height
165
Einstellen der Stoffdrückerfußhöhe
165
Adjusting the Feed Dog Height
166
Einstellen der Transporteurhöhe
166
Adjusting the Feed Dog Angle
167
Einstellen der Transporteurneigung
167
Ajuste del Ángulo del Alimentador
167
Adjusting the Forward/Back Position of the Feed Dog
168
Einstellen der Transporteurposition Vorne/Hinten
168
Adjusting the Needle and Feed Mechanism Timing
169
Einstellen der Nadel-Und Transporteursynchronisation
169
Adjusting the Needle Bar Height
170
Einstellen der Nadelstangenhöhe
170
Needle and Rotary Hook Timing
172
Hook Stopper Position
172
Nadel/Greifer-Synchronisation
173
Einstellen der Greiferanschlagposition
173
Synchronisation de L'aiguille et du Crochet Rotatif
174
Réglage de la Position de la Butée de Crochet Rotatif
174
Adjusting the Synchronizer
176
Einstellen des Synchronisators
176
Adjusting the Rotary Hook Lubrication Amount
178
Einstellen der Greiferschmierung
178
Adjusting the Thread Trailing Length after Thread Trimming (856A Only)
180
Ing Amount
180
Einstellen des Fadenendes nach dem Fadenabschneiden (nur 856A)
181
Adjusting the Position of the Thread Trimming Cam (856A Only)
184
Einstellen der Position des Fadenabschneidenockens (nur 856A)
185
Réglage de la Position de la Came de Coupe des Fils (856A Seulement)
186
Adjusting the Tension of the Lower Thread Presser Spring (856A Only)
188
Einstellen der Spannung der Unterfadenhaltefeder (nur 856A)
188
Adjusting the Thread Wiper (856A Only)
189
Einstellen des Fadenwischers (nur 856A)
189
Setting the DIP Switches
190
Einstellen der DIP-Schalter
190
Memory Switch Setting Method
196
Einstellen der Speichertaste
196
Optional Parts
209
Sonderzubehörteile
209
Reflection Pattern Switch
210
Musterumkehrschalter
210
Dial Lock Lever
216
Einstellscheibensperrhebel
216
Presser Bar U and Presser Bar Tip
217
Stoffdrückerstange U und Stoffdrückerstangenspitze
217
Thread Guide F
220
Fadenführung F
220
Gauge Set (for Pocket Attaching)
222
Lehrensatz (zum Taschenannähen)
222
When Using a Non-Standard Feed Dog
223
Verwendung eines vom Standard Abweichenden Transporteurs
223
Troubleshooting
224
Machine Head
224
Operation Panel
227
List of Error Codes
228
Fehlersuche
230
Nähmaschinenoberteil
230
Bedienungsfeld
233
Liste von Fehlercodes
234
Resolution des Problemes
236
Tête de Machine
236
Fil Supérieur
237
Troubleshooting
238
Fehlersuche
238
Resolution des Problemes
238
Localizacion de Averias
238
Cause Possible
238
Trop Grande
238
Couture
238
Panneau de Commande
239
Liste des Codes D'erreur
240
Localizacion de Averias
242
Cabeza de la Máquina
242
Panel de Controles
245
Lista de Códigos de Error
246
Produits Connexes
Brother ZE-855A
Brother ZM-850A
Brother ZM-851A
Brother Z-8550A
Brother Z-8560A
Brother ZLT2
Brother ZLT4
Brother 0394270
Brother 1034D
Brother 2340CV
Brother Catégories
Imprimantes tout-en-un
Imprimantes
Machines à coudre
Étiqueteuses
Scanners
Plus Manuels Brother
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL