Table des Matières

Liens rapides

а
ARLO
Wi-Fi camera
0m+
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KIKKA BOO ARLO

  • Page 1 а ARLO Wi-Fi camera...
  • Page 2: Udhëzimet E Përdorimit

    INSTRUCTIONS FOR USE UPUTSTVO ZA UPOTREBU INSTRUCCIONES DE USO UPUTE ZA UPOTREBU ISTRUZIONI D'USO UPUTE ZA UPORABU GEBRAUCHSANWEISUNG NÁVOD K POU ITÍ MODE D'EMPLOI NÁVOD NA POU ITIE GEBRUIKSAANWIJZING NAVODILA ZA UPORABO KÄYTTÖOHJEET HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUÇÕES DE USO KASUTUSJUHEND NAUDOJIMO INSTRUKCIJA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA UDHËZIMET E PËRDORIMIT...
  • Page 4 III.
  • Page 6: Product Features

    IMPORTANT! KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. PLEASE READ THE MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE. PRODUCT FEATURES: Wi-Fi camera. Live stream via phone or tablet iOS/Android, using the App CloudEdge with email registration. Motion detection and motion tracking.
  • Page 7: Frequently Asked Questions

    IMPORTANT! KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. • The red light is normally on: The camera or the internet has a problem. • The red light flickers: Slowly - waiting for Wi-Fi connection; Quickly – connected to a Wi-Fi. • The green light flickers: The camera is connecting to a network. •...
  • Page 8: Care And Maintenance

    IMPORTANT! KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Please insert and remove the TF card after power off, please check if the TF card is working normally and whether it is in FAT32 format, when the mobile phone or the device is working in unstable network, the App also will prompt that the TF card cannot be recognized.
  • Page 9: Características Del Producto

    ¡IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS. LEA DETENIDAMENTE EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO Y CONSÉRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO: Cámara wifi. Transmisión en vivo a través de teléfono o tableta iOS/Android, utilizando la aplicación CloudEdge con registro por correo electrónico.
  • Page 10: Preguntas Frecuentes

    ¡IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS. dor de corriente x 1; 5. Base x 1. PIEZAS (Figura II): 1. Lente; 2. Micrófono; 3. Indicador de trabajo; 4. Botón de reinicio; 5. Ranura para tarjeta TF; 6. Portavoz; 7. Cable de alimentación USB.
  • Page 11: Cuidado Y Mantenimiento

    ¡IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS. vista previa, reinicie la cámara y agréguela nuevamente. 4. Después de restablecer el dispositivo, por qué la cámara sigue en la lista de dispositivos. Restablecer el dispositivo solo restablece la configuración de red de la cámara. No cambia la configuración en la aplicación, para eliminar la cámara, debe iniciar sesión en la aplicación para eliminarla.
  • Page 12: Характеристики На Продукта

    ВАЖНО! ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. ВАЖНО! ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОДУКТА: Безжична Wi-Fi камера. Наблюдението става през телефон или таблет iOS/Android, чрез приложението CloudEdge с имейл регистрация. Детектор за движение и проследяване. Аларма – push известия. Резолюция 2304x1296px.
  • Page 13: Инструкция За Употреба

    ВАЖНО! ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. КОМПЛЕКТЪТ ВКЛЮЧВА (Фигура I): 1. Камера x 1; 2. Пакет аксесоари с винтове x 1; 3. Инструкция; 4. Захранващ адаптер x 1; 5. Основа x 1. ЧАСТИ (Фигура II): 1. Обектив; 2. Микрофон; 3. Индикатор за работа; 4. Бутон за нулиране; 5. Слот за TF карта; 6. Високоговорител;...
  • Page 14: Технически Характеристики

    ВАЖНО! ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. 3. Устройството не може да визуализира нормално Моля, проверете дали мрежовият сигнал е твърде слаб. Моля, поставете камерата близо до рутера, ако все още не може да визуализира нормално, нулирайте камерата и я добавете отново. 4.
  • Page 15: Caratteristiche Del Prodotto

    IMPORTANTE! CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI. SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO E CONSER- VARLO PER RIFERIMENTO FUTURO. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO: Fotocamera Wi-Fi. Streaming live tramite telefono o tablet iOS/Android, utilizzando l’app CloudEdge con registra- zione via e-mail.
  • Page 16: Domande Frequenti

    IMPORTANTE! CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI. alimentazione x 1; 5. Base x 1. PARTI (Figura II): 1. Lente; 2. Microfono; 3. Indicatore di funzionamento; 4. Pulsante di ripristino; 5. Slot per scheda TF; 6. Relatore; 7. Cavo di alimentazione USB. •...
  • Page 17: Cura E Manutenzione

    IMPORTANTE! CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI. 4. Dopo aver ripristinato il dispositivo, perché la fotocamera è ancora nell’ e lenco dei dispositivi? Il ripristino del dispositivo ripristina solo la configurazione di rete della telecamera. Non modifica la configurazione sull’App, per eliminare la telecamera è necessario accedere all’App per eliminarla. 5.
  • Page 18 ΣΠΟΥΔΑΙΟΣ! ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ: Κάμερα Wi-Fi. Ζωντανή ροή μέσω τηλεφώνου ή tablet iOS/Android, χρησιμοποιώντας την εφαρμογή CloudEdge με εγγραφή...
  • Page 19: Οδηγιεσ Χρησησ

    ΣΠΟΥΔΑΙΟΣ! ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. Το ΣΕΤ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ (Εικόνα I): 1. Κάμερα x 1; 2. Πακέτο αξεσουάρ βιδών x 1; 3. Εγχειρίδιο? 4. Μετασχηματιστής ρεύματος x 1; 5. Βάση x 1. ΜΕΡΗ (Εικόνα II): 1. Φακός; 2. Μικρόφωνο. 3. Δείκτης λειτουργίας. 4. Κουμπί επαναφοράς. 5. Υποδοχή κάρτας TF. 6. Ομιλητής? 7. Καλώδιο...
  • Page 20 ΣΠΟΥΔΑΙΟΣ! ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. Ελέγξτε εάν το σήμα δικτύου είναι πολύ αδύναμο, βάλτε την κάμερα κοντά στο δρομολογητή, εάν εξακολουθείτε να μην μπορείτε να κάνετε προεπισκόπηση, επαναφέρετε την κάμερα και προσθέστε την ξανά. 4. Μετά την επαναφορά της συσκευής, γιατί η κάμερα εξακολουθεί να βρίσκεται στη λίστα συσκευών; Η...
  • Page 21: Sicherheitsinformation

    WICHTIG! BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF. BITTE LESEN SIE DAS HANDBUCH SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIESES PRODUKT VERWENDEN, UND BEWAHREN SIE ES ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF. PRODUKTMERKMALE: Wi-Fi-Kamera. Live-Stream über Telefon oder Tablet iOS/Android, mit der App CloudEdge mit E-Mail-Registrierung. Bewegungserkennung und Bewegungsverfolgung.
  • Page 22: Häufig Gestellte Fragen

    WICHTIG! BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF. • Halten Sie die Nylonverpackung von Kindern fern, um Erstickungsgefahr zu vermeiden. Das Set beinhaltet (Abbildung I): 1. Kamera x 1; 2. Schraubenzubehörpaket x 1; 3. Handbuch; 4. Netzteil x 1; 5. Basis x 1.
  • Page 23: Pflege Und Wartung

    WICHTIG! BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF. 3. Das Gerät kann keine normale Vorschau anzeigen Bitte überprüfen Sie, ob das Netzwerksignal zu schwach ist. Bitte platzieren Sie die Kamera in der Nähe des Routers. Wenn immer noch keine Vorschau möglich ist, setzen Sie die Kamera zurück und fügen Sie sie erneut hinzu. 4.
  • Page 24: Caractéristiques Du Produit

    IMPORTANT! CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT ET LE CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT: Caméra Wi-Fi. Diffusion en direct via téléphone ou tablette iOS/Android, en utilisant l’application CloudEdge avec inscription par e-mail.
  • Page 25: Introduction De La Fonction (Figure Vi)

    IMPORTANT! CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. • Gardez l’ e mballage en nylon hors de portée des enfants pour éviter toute suffocation. L’ENSEMBLE COMPREND (Figure I) : 1. Caméra x 1 ; 2. Paquet d’accessoires à vis x 1 ; 3. Manuel ; 4. Adaptateur secteur x 1 ;...
  • Page 26: Soins Et Entretien

    IMPORTANT! CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Redémarrez ou éteignez l’appareil, puis essayez de l’ajouter à nouveau. 3. L’appareil ne peut pas prévisualiser normalement Veuillez vérifier si le signal réseau est trop faible, veuillez placer la caméra à proximité du routeur. Si vous ne parvenez toujours pas à...
  • Page 27: Beoogd Gebruik

    BELANGRIJK! BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING. LEES DE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U DIT PRODUCT GEBRUIKT EN BEWAAR DE HANDLE- IDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. PRODUCTEIGENSCHAPPEN: Wi-Fi-camera. Livestream via telefoon of tablet iOS/Android, met behulp van de App CloudEdge met e-mail- registratie.
  • Page 28: Veelgestelde Vragen

    BELANGRIJK! BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING. SET BEVAT (Figuur I): 1. Camera x 1; 2. Pakket met schroefaccessoires x 1; 3. Handleiding; 4. Voedingsadapter x 1; 5. Basis x 1. ONDERDELEN (Figuur II): 1. Lens; 2. Microfoon; 3. Werkindicator; 4. Resetknop; 5. TF-kaartsleuf; 6. Spreker; 7. USB-voedingskabel. •...
  • Page 29: Verzorging En Onderhoud

    BELANGRIJK! BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING. 4. Waarom staat de camera nog steeds in de apparatenlijst nadat het apparaat is gereset? Als u het apparaat reset, wordt alleen de netwerkconfiguratie van de camera gereset. Het verandert niets aan de configuratie in de app.
  • Page 30: Tuotteen Ominaisuudet

    TÄRKEÄ! SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TULEVAT VARAT. LUE KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ SÄILYTÄ MYÖHEMPIÄ TARKISTA VARTEN. TUOTTEEN OMINAISUUDET: Wi-Fi-kamera. Suoratoisto puhelimella tai tabletilla iOS/Android, App CloudEdge -sovelluksella sähköpostirekis- teröinnillä. Liikkeentunnistus ja liikkeenseuranta. Hälytys – push-ilmoitukset. Resoluutio 2304x1296px. Kaksisu- untainen kierto (PAN ja TILT).
  • Page 31 TÄRKEÄ! SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TULEVAT VARAT. • Punainen valo vilkkuu: Hitaasti - odottaa Wi-Fi-yhteyttä; Nopeasti – yhdistetty Wi-Fi-verkkoon. • Vihreä valo vilkkuu: Kamera muodostaa yhteyttä verkkoon. • Vihreä valo palaa normaalisti: Kamera on online-tilassa ja käyttäjä voi katsella videota. • Nollauspainike: paina noin 3-5 sekuntia palauttaaksesi tehdasasetukset. •...
  • Page 32: Tekniset Parametrit

    TÄRKEÄ! SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TULEVAT VARAT. kun matkapuhelin tai laite toimii epävakaassa verkossa, sovellus pyytää myös TF-korttia ei voida tunnistaa. HUOLTO JA HUOLTO: • Älä astu virtajohdon päälle ja varo se kiertymästä etenkään liittimien, pistorasian ja kaapelin ulostulokohdan ympärille. • Älä tuki tuuletusaukkoja. Älä peitä vaatteilla, pyyhkeillä, peitoilla jne. •...
  • Page 33: Caracteristicile Produsului

    IMPORTANT! PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI PENTRU REFERINȚE VITORIALE. VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI CU ATENTIE MANUALUL ÎNAINTE DE A UTILIZA ACEST PRODUS ȘI PĂSTRAȚI-L PENTRU REFERINȚE ULTERIOARE. CARACTERISTICILE PRODUSULUI: Cameră Wi-Fi. Transmitere live prin telefon sau tabletă iOS/Android, folosind aplicația CloudEdge cu înregistrare prin e-mail.
  • Page 34: Întrebări Frecvente

    IMPORTANT! PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI PENTRU REFERINȚE VITORIALE. PĂRȚI (Figura II): 1. Lentila; 2. Microfon; 3. Indicator de lucru; 4. Buton de resetare; 5. Slot pentru card TF; 6. Difuzor; 7. Cablu de alimentare USB. • Lumina roșie este în mod normal aprinsă: camera sau internetul au o problemă. •...
  • Page 35: Îngrijire Și Întreținere

    IMPORTANT! PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI PENTRU REFERINȚE VITORIALE. Mai întâi eliminați și resetați dispozitivul din aplicație, apoi configurați din nou rețeaua pentru dispozitiv prin intermediul aplicației. 6. De ce dispozitivul nu poate recunoaște cardul TF? Vă rugăm să introduceți și să scoateți cardul TF după oprire, vă rugăm să verificați dacă cardul TF funcționează normal și dacă...
  • Page 36: Características Do Produto

    IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA. LEIA O MANUAL COM ATENÇÃO ANTES DE USAR ESTE PRODUTO E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO: Câmera Wi-Fi. Transmissão ao vivo via celular ou tablet iOS/Android, utilizando o App CloudEdge com cadastro por e-mail.
  • Page 37: Perguntas Frequentes

    IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA. PEÇAS (Figura II): 1. Lente; 2. Microfone; 3. Indicador de trabalho; 4. Botão de reinicialização; 5. Slot para cartão TF; 6. Palestrante; 7. Cabo de alimentação USB. • A luz vermelha está normalmente acesa: A câmera ou a internet estão com problema. •...
  • Page 38: Cuidado E Manutenção

    IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA. 5. Como mudar a rede da câmera para outro roteador? Primeiro remova e reinicie o dispositivo no aplicativo e, em seguida, configure a rede do dispositivo novamente por meio do aplicativo. 6. Por que o dispositivo não consegue reconhecer o cartão TF? Insira e remova o cartão TF após desligar, verifique se o cartão TF está...
  • Page 39 IMPORTANTI! ŻOMM DAWN L-ISTRUZZJONIJIET GĦAL REFERENZA FUTURA. JEKK JOGĦĠBOK AQRA L-MANWAL B’attenzjoni QABEL TUŻA DAN IL-PRODOTT U ŻOMMH GĦAL REFERENZA FIL-FUTURI. KARATTERISTIĊI TAL-PRODOTT: Kamera Wi-Fi. Live stream permezz tat-telefon jew tablet iOS/Android, bl-użu tal-App CloudEdge b’reġistrazzjoni bl-email. Sejbien tal-moviment u traċċar tal-moviment. Allarm - notifiki push. Riżoluzzjoni 2304x1296px. Rotazz- joni f’żewġ...
  • Page 40 IMPORTANTI! ŻOMM DAWN L-ISTRUZZJONIJIET GĦAL REFERENZA FUTURA. PARTIJIET (Figura II): 1. Lenti; 2. Mikrofonu; 3. Indikatur tax-xogħol; 4. Irrisettja buttuna; 5. Slot tal-biljett TF; 6. Speaker; 7. Korda tal-provvista tal-enerġija USB. • Id-dawl aħmar huwa normalment mixgħul: Il-kamera jew l-internet għandhom problema. •...
  • Page 41 IMPORTANTI! ŻOMM DAWN L-ISTRUZZJONIJIET GĦAL REFERENZA FUTURA. joni fuq l-App, biex tħassar il-kamera, trid tidħol fl-App biex tħassarha. 5. Kif taqleb in-netwerk tal-kameras għal router ieħor? L-ewwel neħħi u reset l-apparat fuq l-App, u mbagħad ikkonfigura n-netwerk għall-apparat mill-ġdid permezz tal-App.
  • Page 42: Cechy Produktu

    WAŻNY! ZACHOWAJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NA PRZYSZŁOŚĆ. PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM TEGO PRODUKTU I ZACHOWAĆ JĄ DO PRZYSZŁOŚCI. CECHY PRODUKTU: Kamera Wi-Fi. Transmisja na żywo przez telefon lub tablet z systemem iOS/Android, przy użyciu aplikacji Cloud- Edge z rejestracją e-mailową. Detekcja ruchu i śledzenie ruchu. Alarm – powiadomienia push. Rozdzielczość 2304x1296px.
  • Page 43: Instrukcja Użytkowania

    WAŻNY! ZACHOWAJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NA PRZYSZŁOŚĆ. ZESTAW ZAWIERA (Rysunek I): 1. Kamera x 1; 2. Pakiet akcesoriów śrubowych x 1; 3. Instrukcja; 4. Zasilacz x 1; 5. Podstawa x 1. CZĘŚCI (Rysunek II): 1. Soczewka; 2. Mikrofon; 3. Wskaźnik pracy; 4. Przycisk resetowania; 5. Gniazdo karty TF; 6. Głośnik; 7. Przewód zasilający USB.
  • Page 44: Parametry Techniczne

    WAŻNY! ZACHOWAJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NA PRZYSZŁOŚĆ. podglądu, zresetuj kamerę i dodaj ją ponownie. 4. Dlaczego po zresetowaniu urządzenia kamera nadal znajduje się na liście urządzeń? Zresetowanie urządzenia resetuje jedynie konfigurację sieciową kamery. Nie zmienia to konfiguracji w Aplikacji, aby usunąć kamerę, musisz zalogować się do Aplikacji, aby ją usunąć. 5.
  • Page 45: Информације О Безбедности

    ВАЖНО! САЧУВАЈТЕ ОВА УПУТСТВА ЗА БУДУЋУ РЕФЕРЕНЦУ. ВАЖНО! САЧУВАЈТЕ ОВА УПУТСТВА ЗА БУДУЋУ РЕФЕРЕНЦУ. КАРАКТЕРИСТИКЕ ПРОИЗВОДА: Бежична Ви-Фи камера. Надгледање се врши преко иОС/Андроид телефона или таблета, преко ЦлоудЕдге апликације са регистрацијом путем е-поште. Детектор покрета и праћење. Аларм - пусх обавештења. Резолуција...
  • Page 46: Упутство За Употребу

    ВАЖНО! САЧУВАЈТЕ ОВА УПУТСТВА ЗА БУДУЋУ РЕФЕРЕНЦУ. ДЕЛОВИ (Слика II): 1. Ленс; 2. Микрофон; 3. Индикатор рада; 4. Дугме за ресетовање; 5. Утор за ТФ картицу; 6. Звучник; 7. УСБ кабл за напајање. • Црвено светло је нормално укључено: Постоји проблем са камером или интернетом. •...
  • Page 47 ВАЖНО! САЧУВАЈТЕ ОВА УПУТСТВА ЗА БУДУЋУ РЕФЕРЕНЦУ. да бисте избрисали камеру, морате да уђете у апликацију и избришете је. 5. Како пребацити мрежу камере на други рутер? Прво уклоните и ресетујте уређај у апликацији, а затим поново конфигуришите мрежу за уређај преко апликације.
  • Page 48: Безбедносни Информации

    ВАЖНО! ЗАЧУВАЈТЕ ГИ ОВИЕ УПАТСТВА ЗА ИДНА РЕФЕРЕНЦИЈА. ВАЖНО! ЗАЧУВАЈТЕ ГИ ОВИЕ УПАТСТВА ЗА ИДНА РЕФЕРЕНЦИЈА. КАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОИЗВОДОТ: Безжична Wi-Fi камера. Следењето е преку телефон или таблет со iOS/Android, преку апликацијата CloudEdge со регистрација на е-пошта. Детектор за движење и следење. Аларм - притисни известувања. Резолуција 2304x1296px.
  • Page 49: Упатство За Употреба

    ВАЖНО! ЗАЧУВАЈТЕ ГИ ОВИЕ УПАТСТВА ЗА ИДНА РЕФЕРЕНЦИЈА. КОМПЛЕТ ВКЛУЧУВА (Слика I): 1. Камера x 1; 2. Пакет за додатоци со завртки x 1; 3. Упатство; 4. Адаптер за напојување x 1; 5. Основа x 1. ДЕЛОВИ (Слика II): 1. Леќа; 2. Микрофон; 3. Индикатор за работа; 4. Копче за ресетирање; 5. слот за TF картичка; 6. Звучник; 7. USB кабел...
  • Page 50 ВАЖНО! ЗАЧУВАЈТЕ ГИ ОВИЕ УПАТСТВА ЗА ИДНА РЕФЕРЕНЦИЈА. Проверете дали мрежниот сигнал е премногу слаб. Ве молиме ставете ја камерата во близина на рутерот, ако сè уште не може да се визуелизира нормално, ресетирајте ја камерата и додајте ја повторно. 4.
  • Page 51 E RËNDËSISHME! MBANI KËTO UDHËZIME PËR REFERIM TË ARDHMEN. JU LUTEM LEXOJENI ME KUJDES MANUALIN PARA SE TA PËRDORNI KËTË PRODUKT DHE MBANI ATË PËR REFERIM NË TË ARDHMEN. KARAKTERISTIKAT E PRODUKTIT: Kamera Wi-Fi. Transmetim i drejtpërdrejtë përmes telefonit ose tabletit iOS/Android, duke përdorur aplikacionin CloudEdge me regjistrim me email.
  • Page 52 E RËNDËSISHME! MBANI KËTO UDHËZIME PËR REFERIM TË ARDHMEN. SETIMI PËRFSHIN (Figura I): 1. Kamera x 1; 2. Paketa e aksesorëve me vidë x 1; 3. Manual; 4. Përshtatës i rrymës x 1; 5. Baza x 1. PJESËT (Figura II): 1.
  • Page 53: Kujdesi Dhe Mirëmbajtja

    E RËNDËSISHME! MBANI KËTO UDHËZIME PËR REFERIM TË ARDHMEN. mund ta shikoni paraprakisht, rivendosni kamerën dhe shtojeni përsëri. 4. Pas rivendosjes së pajisjes, pse kamera është ende në listën e pajisjeve? Rivendosja e pajisjes rivendos vetëm konfigurimin e rrjetit të kamerës. Nuk e ndryshon konfigurimin në aplikacion, për të...
  • Page 54: Karakteristike Proizvoda

    BITAN! SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA ZA BUDUĆE REFERENCE. BITAN! SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA ZA BUDUĆE REFERENCE. KARAKTERISTIKE PROIZVODA: Bežična Wi-Fi kamera. Nadgledanje se vrši putem iOS/Android telefona ili tableta, putem aplikacije CloudEdge s registracijom putem e-pošte. Detektor pokreta i praćenje. Alarm - push obavještenja. Rezolucija 2304x1296px. Dvosmjerna rotacija (PAN i TILT).
  • Page 55 BITAN! SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA ZA BUDUĆE REFERENCE. DIJELOVI (Slika II): 1. Lens; 2. Mikrofon; 3. Indikator rada; 4. Dugme za resetovanje; 5. Utor za TF karticu; 6. Zvučnik; 7. USB kabl za napajanje. • Crveno svjetlo je normalno uključeno: Postoji problem sa kamerom ili internetom. •...
  • Page 56 BITAN! SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA ZA BUDUĆE REFERENCE. Resetovanje uređaja samo resetuje mrežnu konfiguraciju kamere. Ovo ne mijenja konfiguraciju aplikacije, da biste izbrisali kameru, morate ući u aplikaciju i izbrisati je. 5. Kako prebaciti mrežu kamere na drugi ruter? Prvo uklonite i resetirajte uređaj u aplikaciji, a zatim ponovo konfigurirajte mrežu za uređaj putem aplikacije. 6.
  • Page 57 ᲛᲜᲘᲨᲕᲜᲔᲚᲝᲕᲐᲜᲘ! შეინახეთ ეს ინსტრუქციები მომავალი მითითებისთვის. გთხოვთ, ყურადღებით წაიკითხოთ სახელმძღვანელო ამ პროდუქტის გამოყენებამდე და გთხოვთ, ყურადღებით წაიკითხოთ სახელმძღვანელო ამ პროდუქტის გამოყენებამდე და შეინახეთ იგი შემდგომი მითითებისთვის. შეინახეთ იგი შემდგომი მითითებისთვის. ᲞᲠᲝᲓᲣᲥᲢᲘᲡ ᲛᲐᲮᲐᲡᲘᲐᲗᲔᲑᲚᲔᲑᲘ: ᲞᲠᲝᲓᲣᲥᲢᲘᲡ ᲛᲐᲮᲐᲡᲘᲐᲗᲔᲑᲚᲔᲑᲘ: Wi-Fi კამერა. პირდაპირი სტრიმინგი ტელეფონით ან ტაბლეტით iOS/Android-ით, აპლიკაციის CloudEdge-ის...
  • Page 58 ᲛᲜᲘᲨᲕᲜᲔᲚᲝᲕᲐᲜᲘ! შეინახეთ ეს ინსტრუქციები მომავალი მითითებისთვის. ნაწილები (სურათი II): ნაწილები (სურათი II): 1. ობიექტივი; 2. მიკროფონი; 3. სამუშაო მაჩვენებელი; 4. გადატვირთვის ღილაკი; 5. TF ბარათის სლოტი; 6. სპიკერი; 7. USB კვების კაბელი. • წითელი შუქი ჩვეულებრივ ჩართულია: კამერას ან ინტერნეტს აქვს პრობლემა. •...
  • Page 59 ᲛᲜᲘᲨᲕᲜᲔᲚᲝᲕᲐᲜᲘ! შეინახეთ ეს ინსტრუქციები მომავალი მითითებისთვის. წასაშლელად. 5. როგორ გადავრთოთ კამერის ქსელი სხვა როუტერზე? ჯერ ამოიღეთ და გადააყენეთ მოწყობილობა აპში, შემდეგ კი ისევ დააკონფიგურირეთ მოწყობილობის ქსელი აპის მეშვეობით. 6. რატომ ვერ ცნობს მოწყობილობა TF ბარათს? გთხოვთ ჩასვათ და ამოიღოთ TF ბარათი გამორთვის შემდეგ, გთხოვთ შეამოწმოთ მუშაობს თუ...
  • Page 60 VAŽNO! PRAVITE OVE INSTRUKCIJE ZA FUTURU REFERENCIJU. MOLIM VAS DA PAŽLJIVO PROČITATE PRIRUČNIK PRIJE KORIŠTENJA OVOG PROIZVODA I ZADRŽITE GA ZA BUDUĆU REFERENCU. KARAKTERISTIKE PROIZVODA: -Wi-Fi. Live stream preko telefona ili tableta iOS/Android, koristeći aplikaciju CloudEdge sa registracijom e-pošte. Detekcija pokreta i praćenje kretanja. Obavijesti o uzburkanju. Rezolucija 2304x1296px. Dvosmjerno rotacija (PAN i TILT).
  • Page 61: Često Postavljana Pitanja

    VAŽNO! PRAVITE OVE INSTRUKCIJE ZA FUTURU REFERENCIJU. lokalno skladištenje (Maksimalna podrška 128 GB), formatirajte TF karticu u CloudEdge App prije nego što se prvi put upotrijebi. INSTRUKCIJE ZA KORIŠTENJE: PREUZMITE APLIKACIJU (SLIKA III): Molim vas, preuzmite i instalirajte aplikaciju za kameru skeniranjem QR koda (na slici III) ili pretražite “CloudEdge” u App Store ili Google Play.
  • Page 62: Tehnički Parametri

    VAŽNO! PRAVITE OVE INSTRUKCIJE ZA FUTURU REFERENCIJU. Čista sa suhim peškirom nakon što si isključila i isključila uređaj iz mreže za električnu energiju. • Otisci i prašina na objektivu mogu da utiču na performanse kamere. • Izbjegavajte dodirivanje leće prstima. •...
  • Page 63: Інформація Про Безпеку

    ВАЖЛИВО! ЗБЕРЕЖІТЬ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ ДОВІДКУ В МАЙБУТНЬОМУ. ВАЖЛИВО! ЗБЕРЕЖІТЬ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ ДОВІДКУ В МАЙБУТНЬОМУ. ОСОБЛИВОСТІ ПРОДУКТУ: Бездротова Wi-Fi камера. Моніторинг здійснюється за допомогою телефону або планшета iOS/Android, через додаток CloudEdge з електронною реєстрацією. Детектор руху та стеження. Сигналізація - push- повідомлення.
  • Page 64: Інструкція З Використання

    ВАЖЛИВО! ЗБЕРЕЖІТЬ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ ДОВІДКУ В МАЙБУТНЬОМУ. КОМПЛЕКТ ВКЛЮЧАЄ (Малюнок I): 1. Камера x 1; 2. Набір аксесуарів з гвинтами x 1; 3. Інструктаж; 4. Адаптер живлення x 1; 5. Основа х 1. ЧАСТИНИ (Малюнок II): 1. Лінза; 2. Мікрофон; 3. Показник роботи; 4. Кнопка скидання; 5. Слот для TF карт; 6. Гучномовець; 7. Кабель живлення...
  • Page 65 ВАЖЛИВО! ЗБЕРЕЖІТЬ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ ДОВІДКУ В МАЙБУТНЬОМУ. 3. Пристрій не може нормально відображатися Перевірте, чи не надто слабкий сигнал мережі. Будь ласка, розмістіть камеру біля маршрутизатора, якщо вона все ще не може нормально візуалізувати, скиньте камеру та додайте її знову. 4.
  • Page 66: Sigurnosne Informacije

    VAŽNO! SAČUVAJTE OVE UPUTE ZA BUDUĆU REFERENCU. VAŽNO! SAČUVAJTE OVE UPUTE ZA BUDUĆU REFERENCU. ZNAČAJKE PROIZVODA: Bežična Wi-Fi kamera. Praćenje se vrši putem iOS/Android telefona ili tableta, putem CloudEdge aplikacije uz email registraciju. Detektor pokreta i praćenje. Alarm - push obavijesti. Rezolucija 2304x1296px. Dvosmjerna rotacija (PAN i TILT).
  • Page 67: Upute Za Korištenje

    VAŽNO! SAČUVAJTE OVE UPUTE ZA BUDUĆU REFERENCU. DIJELOVI (slika II): 1. Objektiv; 2. Mikrofon; 3. Indikator rada; 4. Tipka za resetiranje; 5. utor za TF karticu; 6. Zvučnik; 7. USB kabel za napajanje. • Crveno svjetlo normalno svijetli: postoji problem s kamerom ili internetom. •...
  • Page 68: Tehnički Podaci

    VAŽNO! SAČUVAJTE OVE UPUTE ZA BUDUĆU REFERENCU. Ponovno postavljanje uređaja vraća samo mrežnu konfiguraciju kamere. Ovo ne mijenja konfiguraciju aplikacije, da biste izbrisali kameru, morate otići u aplikaciju i izbrisati je. 5. Kako prebaciti mrežu kamere na drugi ruter? Prvo uklonite i resetirajte uređaj u aplikaciji, a zatim ponovno konfigurirajte mrežu za uređaj putem aplikacije. 6.
  • Page 69: Vlastnosti Produktu

    DŮLEŽITÉ! USCHOVEJTE TYTO POKYNY PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. DŮLEŽITÉ! USCHOVEJTE TYTO POKYNY PRO BUDOUC POUŽIT . VLASTNOSTI PRODUKTU: Bezdrátová Wi-Fi kamera. Monitorování probíhá prostřednictvím telefonu nebo tabletu iOS/Android, prostřed- nictvím aplikace CloudEdge s registrací e-mailu. Detektor pohybu a sledování. Alarm - push notifikace. Rozlišení 2304x1296px.
  • Page 70: Často Kladené Otázky

    DŮLEŽITÉ! USCHOVEJTE TYTO POKYNY PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. DÍLY (obrázek II): 1. Čočka; 2. mikrofon; 3. Indikátor práce; 4. Tlačítko Reset; 5. Slot pro kartu TF; 6. Reproduktor; 7. USB napájecí kabel. • Červená kontrolka normálně svítí: Vyskytl se problém s fotoaparátem nebo internetem. •...
  • Page 71 DŮLEŽITÉ! USCHOVEJTE TYTO POKYNY PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. 5. Jak přepnout kamerovou síť na jiný router? Nejprve odeberte a resetujte zařízení v aplikaci a poté znovu nakonfigurujte síť pro zařízení prostřednictvím aplikace. 6. Proč zařízení nedokáže rozpoznat kartu TF? Po vypnutí vložte a vyjměte kartu TF. Zkontrolujte, zda karta TF funguje normálně a je ve formátu FAT32, když mobilní...
  • Page 72: Bezpečnostné Informácie

    DÔLEŽITÉ! USCHOVAJTE SI TIETO POKYNY PRE BUDÚCE POUŽITIE. DÔLEŽITÉ! USCHOVAJTE SI TIETO POKYNY PRE BUDÚCE POUŽITIE. VLASTNOSTI PRODUKTU: Bezdrôtová Wi-Fi kamera. Monitorovanie prebieha cez iOS/Android telefón alebo tablet, cez aplikáciu CloudEdge s emailovou registráciou. Detektor pohybu a sledovanie. Alarm - push notifikácie. Rozlíšenie 2304 x 1296 px. Obojsmerná...
  • Page 73 DÔLEŽITÉ! USCHOVAJTE SI TIETO POKYNY PRE BUDÚCE POUŽITIE. ČASTI (obrázok II): 1. šošovka; 2. mikrofón; 3. Indikátor práce; 4. tlačidlo Reset; 5. Slot pre TF kartu; 6. Reproduktor; 7. USB napájací kábel. • Červené svetlo normálne svieti: Vyskytol sa problém s fotoaparátom alebo internetom. •...
  • Page 74: Technické Údaje

    DÔLEŽITÉ! USCHOVAJTE SI TIETO POKYNY PRE BUDÚCE POUŽITIE. 5. Ako prepnúť kamerovú sieť na iný router? Najprv odstráňte a resetujte zariadenie v aplikácii a potom prekonfigurujte sieť pre zariadenie prostredníctvom aplikácie. 6. Prečo zariadenie nedokáže rozpoznať TF kartu? Po vypnutí vložte a vyberte TF kartu. Skontrolujte, či karta TF funguje normálne a je vo formáte FAT32, keď mobilný telefón alebo zariadenie pracuje v nestabilnej sieti, aplikácia vám tiež...
  • Page 75: Lastnosti Izdelka

    POMEMBNO! SHRANITE TA NAVODILA ZA PRIHODNJE UPORABO. POMEMBNO! SHRANITE TA NAVODILA ZA PRIHODNJE UPORABO. LASTNOSTI IZDELKA: Brezžična Wi-Fi kamera. Spremljanje poteka preko iOS/Android telefona ali tablice, preko aplikacije CloudEdge z email registracijo. Detektor gibanja in sledenje. Alarm - potisna obvestila. Ločljivost 2304x1296px. Dvosmerno vrtenje (PAN in TILT).
  • Page 76: Pogosto Zastavljena Vprašanja

    POMEMBNO! SHRANITE TA NAVODILA ZA PRIHODNJE UPORABO. • Rdeča lučka utripa: počasi - čakanje na povezavo Wi-Fi; Hitro - povezan z Wi-Fi. • Zelena lučka utripa: kamera se povezuje v omrežje. • Zelena lučka je običajna: kamera je povezana in uporabnik lahko gleda video. •...
  • Page 77: Tehnični Podatki

    POMEMBNO! SHRANITE TA NAVODILA ZA PRIHODNJE UPORABO.. 6. Zakaj naprava ne more prepoznati kartice TF? Po izklopu vstavite in odstranite kartico TF. Preverite, ali kartica TF deluje normalno in je v formatu FAT32; ko mobilni telefon ali naprava deluje v nestabilnem omrežju, vam bo aplikacija tudi pokazala, da kartice TF ni mogoče prepoznati.
  • Page 78: Biztonsági Információk

    FONTOS! ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT KÉSŐBBI HASZNÁLATHOZ. A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A ÚTMUTATÓT, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI HASZNÁLATHOZ. A TERMÉK JELLEMZŐI: Wi-Fi kamera. Élő közvetítés telefonon vagy táblagépen iOS/Android rendszeren, az App CloudEdge használatával e-mailes regisztrációval. Mozgásérzékelés és mozgáskövetés. Riasztás – push értesítések. Felbontás 2304x1296px. Kétirányú...
  • Page 79: Gyakran Ismételt Kérdések

    FONTOS! ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT KÉSŐBBI HASZNÁLATHOZ. A SZETT TARTALMAZZA (I. ábra): 1. Kamera x 1; 2. Csavar tartozékok csomag x 1; 3. Kézikönyv; 4. Hálózati adapter x 1; 5. Alap x 1. ALKATRÉSZEK (II. ábra): 1. Lencse; 2. Mikrofon; 3. Működésjelző; 4. Reset gomb; 5. TF kártyanyílás; 6. Hangszóró; 7. USB tápkábel. •...
  • Page 80: Gondozás És Karbantartás

    FONTOS! ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT KÉSŐBBI HASZNÁLATHOZ. 4. Az eszköz visszaállítása után miért van még mindig az eszközlistában a fényképezőgép? Az eszköz visszaállítása csak a kamera hálózati konfigurációját állítja vissza. Nem változtatja meg az alkalmazás konfigurációját, a kamera törléséhez be kell jelentkeznie az alkalmazásba. 5.
  • Page 81 ԿԱՐԵՎՈՐ! ՊԱՀՊԱՆԵՔ ԱՅՍ ՀՐԱՀԱՆԳՆԵՐԸ ԱՊԱԳԱ ՀՂԵԼՈՒ ՀԱՄԱՐ: ԽՆԴՐՈՒՄ ԵՆՔ ՈՒՇԱԴԻՐ ԿԱՐԴԱՑԵՔ ՁԵՌՆԱՐԿԸ ԱՅՍ ԱՊՐԱՆՔԸ ՕԳՏԱԳՈՐԾԵԼԻՑ ԵՎ ԽՆԴՐՈՒՄ ԵՆՔ ՈՒՇԱԴԻՐ ԿԱՐԴԱՑԵՔ ՁԵՌՆԱՐԿԸ ԱՅՍ ԱՊՐԱՆՔԸ ՕԳՏԱԳՈՐԾԵԼԻՑ ԵՎ ՊԱՀԵՔ ԱՅՆ ԱՊԱԳԱ ՀՂՈՒՄՆԵՐԻ ՀԱՄԱՐ: ՊԱՀԵՔ ԱՅՆ ԱՊԱԳԱ ՀՂՈՒՄՆԵՐԻ ՀԱՄԱՐ: ԱՊՐԱՆՔԻ ՆԿԱՐԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ: ԱՊՐԱՆՔԻ ՆԿԱՐԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ: Wi-Fi տեսախցիկ. Ուղիղ հեռարձակում հեռախոսի կամ պլանշետի միջոցով՝ iOS/Android՝ օգտագործելով...
  • Page 82 ԿԱՐԵՎՈՐ! ՊԱՀՊԱՆԵՔ ԱՅՍ ՀՐԱՀԱՆԳՆԵՐԸ ԱՊԱԳԱ ՀՂԵԼՈՒ ՀԱՄԱՐ: ՄԱՍԵՐ (Նկար II): ՄԱՍԵՐ (Նկար II): 1. Ոսպնյակ; 2. Խոսափող; 3. Աշխատանքային ցուցիչ; 4. Վերականգնել կոճակը; 5. TF քարտի բնիկ; 6. Բանախոս; 7. USB սնուցման լար: • Կարմիր լույսը սովորաբար միացված է. տեսախցիկի կամ ինտերնետի խնդիր կա: •...
  • Page 83 ԿԱՐԵՎՈՐ! ՊԱՀՊԱՆԵՔ ԱՅՍ ՀՐԱՀԱՆԳՆԵՐԸ ԱՊԱԳԱ ՀՂԵԼՈՒ ՀԱՄԱՐ: 5. Ինչպե՞ս փոխել տեսախցիկի ցանցը այլ երթուղիչի: Նախ հեռացրեք և վերակայեք սարքը Հավելվածից, այնուհետև հավելվածի միջոցով նորից կարգավորեք ցանցը սարքի համար: 6. Ինչու՞ սարքը չի կարողանում ճանաչել TF քարտը: Խնդրում ենք տեղադրել և հեռացնել TF քարտը անջատումից հետո, խնդրում ենք ստուգել, արդյոք...
  • Page 84 TÄHTIS! SÄILITA NEED JUHISED EDASISEKS KASUTAMISEKS. PALUN LUGEGE KÄSIRAAMAT ENNE SELLE TOOTE KASUTAMIST HOOLIKAS LUGEGE JA SÄILITAGE SEDA EDASISEKS KASUTAMISEKS. TOOTE OMADUSED: Wi-Fi kaamera. Otseülekanne telefoni või tahvelarvuti iOS/Android kaudu, kasutades rakendust CloudEdge koos e-posti registreerimisega. Liikumistuvastus ja liikumise jälgimine. Alarm – tõukemärguanded. Eraldusvõime 2304x1296px.
  • Page 85 TÄHTIS! SÄILITA NEED JUHISED EDASISEKS KASUTAMISEKS. OSAD (joonis II): 1. Objektiiv; 2. Mikrofon; 3. Töönäidik; 4. Lähtestamisnupp; 5. TF-kaardi pesa; 6. Kõlar; 7. USB toitejuhe. • Punane tuli põleb tavaliselt: kaameras või Internetis on probleem. • Punane tuli vilgub: aeglaselt – ootab WiFi-ühendust; Kiiresti – ühendatud Wi-Fi-ga. •...
  • Page 86 TÄHTIS! SÄILITA NEED JUHISED EDASISEKS KASUTAMISEKS. seadme jaoks. 6. Miks seade TF-kaarti ära ei tunne? Palun sisestage ja eemaldage TF-kaart pärast väljalülitamist, kontrollige, kas TF-kaart töötab normaalselt ja kas see on FAT32-vormingus, kui mobiiltelefon või seade töötab ebastabiilses võrgus, küsib rakendus ka, et TF-kaart ei saa ära tunda.
  • Page 87 SVARBU! SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS ATEIČIAI. PRIEŠ NAUDOJANT ŠĮ PRODUKTĄ ATIdžiai PERSKAITYKITE VADOVĄ IR SAUGOJITE JĄ ATEIČIAI. PREKĖS SAVYBĖS: Wi-Fi kamera. Tiesioginė transliacija per telefoną arba planšetinį kompiuterį „iOS“ / „Android“, naudojant „App CloudEdge“ su registracija el. Judesio aptikimas ir judesio sekimas. Signalizacija – tiesioginiai pranešimai. Rezoliucija 2304x1296px.
  • Page 88 SVARBU! SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS ATEIČIAI. 7. USB maitinimo laidas. • Paprastai dega raudona lemputė: fotoaparatas arba internetas turi problemų. • Mirksi raudona lemputė: Lėtai – laukiama Wi-Fi ryšio; Greitai – prijungtas prie Wi-Fi. • Žalia lemputė mirksi: fotoaparatas jungiasi prie tinklo. •...
  • Page 89 SVARBU! SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS ATEIČIAI. 5. Kaip perjungti kameros tinklą į kitą maršrutizatorių? Pirmiausia pašalinkite ir iš naujo nustatykite įrenginį programoje, o tada naudodami programą dar kartą sukon- figūruokite įrenginio tinklą. 6. Kodėl įrenginys neatpažįsta TF kortelės? Įdėkite ir išimkite TF kortelę išjungę maitinimą, patikrinkite, ar TF kortelė veikia normaliai ir ar ji yra FAT32 formato, kai mobilusis telefonas ar įrenginys veikia nestabiliame tinkle, programa taip pat paragins, kad TF kortelė...
  • Page 90: Drošības Informācija

    SVAR GS! SAGLABĀJIET Š S INSTRUKCIJAS NĀKOTĀM UZZIŅAI. LŪDZU, UZMANĪGI IZLASIET ROKASGRĀMATA PIRMS ŠĪ PRODUKTA LIETOŠANAS UN SAGLABĀJIET TO NĀKĀMĀM UZZIŅAI. PRODUKTA ĪPAŠĪBAS: Wi-Fi kamera. Tiešraide, izmantojot tālruni vai planšetdatoru iOS/Android, izmantojot App CloudEdge ar reģistrāciju e-pastā. Kustības noteikšana un kustības izsekošana. Signalizācija - push paziņojumi. Izšķirtspēja 2304x1296 pikseļi.
  • Page 91: Lietošanas Instrukcija

    SVAR GS! SAGLABĀJIET Š S INSTRUKCIJAS NĀKOTĀM UZZIŅAI. • Sarkanā gaisma parasti deg: ar kameru vai internetu ir radusies problēma. • Mirgo sarkanā gaisma: Lēnām – gaida Wi-Fi savienojumu; Ātri — savienojums ar Wi-Fi. • Mirgo zaļā gaisma: kamera veido savienojumu ar tīklu. •...
  • Page 92: Apkope Un Uzturēšana

    SVAR GS! SAGLABĀJIET Š S INSTRUKCIJAS NĀKOTĀM UZZIŅAI. 6. Kāpēc ierīce nevar atpazīt TF karti? Lūdzu, ievietojiet un izņemiet TF karti pēc izslēgšanas, lūdzu, pārbaudiet, vai TF karte darbojas normāli un vai tā ir FAT32 formātā, kad mobilais tālrunis vai ierīce darbojas nestabilā tīklā, lietotne arī liks, ka TF karte nevar atpazīt. APKOPE UN UZTURĒŠANA: •...
  • Page 93 ‫.دیراد هگن یدعب عجارم یارب و دیناوخب تقد اب !مهم‬ ‫هگن یدعب تاعجارم یارب ار نآ و دیناوخب تقد اب ار امنهار هچرتفد ،لوصحم نیا زا هدافتسا زا لبق ًافطل‬ ‫هگن یدعب تاعجارم یارب ار نآ و دیناوخب تقد اب ار امنهار هچرتفد ،لوصحم نیا زا هدافتسا زا لبق ًافطل‬ ‫.دیراد‬...
  • Page 94 ‫.دیراد هگن یدعب عجارم یارب و دیناوخب تقد اب !مهم‬ ‫ لکش( لماش هعومجم‬I): 1. ‫ نیبرود‬x 1; 2. ‫ چیپ یبناج مزاول هتسب‬x 1; 3. ‫ قرب روتپادآ .4 ;امنهار‬x 1; 5. ‫ هیاپ‬x 1. ‫ لکش( تاعطق‬II): ‫ لکش( تاعطق‬II): 1.
  • Page 95 ‫.دیراد هگن یدعب عجارم یارب و دیناوخب تقد اب !مهم‬ ‫،دیهد رارق رتور کیدزن ار نیبرود ًافطل ،تسا فیعض یلیخ هکبش لانگیس هک دینک یسررب ًافطل‬ ‫هفاضا ار نآ هرابود و دینک ددجم میظنت ار نیبرود ،دینک هدهاشم ار شیامن شیپ دیناوت یمن زونه رگا‬ ‫.دینک‬...
  • Page 96 ‫هب ظفتحاو ةيانعب أرقا !مهم‬ ‫هب ظفتحاو ةيانعب أرقا !مهم‬ ‫.لبقتسملا يف هيلإ عوجرلل‬ ‫.لبقتسملا يف هيلإ عوجرلل‬ ‫.لبقتسملا يف هيلإ عوجرلل هب ظافتحالاو جتنملا اذه مادختسا لبق ةيانعب ليلدلا ةءارق ىجري‬ ‫:جتنملا تافصاوم‬ ‫ ليغشتلا ماظنب لمعي يذلا يحوللا زاهجلا وأ فتاهلا ربع رشابملا ثبلا كنكمي .ياف ياو اريماك‬iOS/An- droid،...
  • Page 97 ‫هب ظفتحاو ةيانعب أرقا !مهم‬ ‫هب ظفتحاو ةيانعب أرقا !مهم‬ ‫.لبقتسملا يف هيلإ عوجرلل‬ ‫.لبقتسملا يف هيلإ عوجرلل‬ ‫:)يناثلا لكشلا( ءازجألا‬ 1. ‫ ةقاطب ةحتف .5 ؛طبضلا ةداعإ رز .4 .لمعلا رشؤم .3 ؛نوفوركيملا .2 ؛ةسدع‬TF. 6. ‫كلس .7 .ثدحتملا‬ ‫...
  • Page 98 ‫هب ظفتحاو ةيانعب أرقا !مهم‬ ‫هب ظفتحاو ةيانعب أرقا !مهم‬ ‫.لبقتسملا يف هيلإ عوجرلل‬ ‫.لبقتسملا يف هيلإ عوجرلل‬ ‫.ىرخأ ةرم هتفاضإ لواح مث ،هليغشت فقوأ وأ زاهجلا ليغشت دعأ‬ 3. ‫يعيبط لكشب ةنياعملا زاهجلل نكمي ال‬ ‫،هيجوتلا زاهج نم برقلاب اريماكلا عضو ىجري ،ةياغلل ةفيعض ةكبشلا ةراشإ تناك اذإ امم ققحتلا ىجري‬ ‫.ىرخأ...
  • Page 99 Kika Group Ltd. Vasil Levski 121 4000 Plovdiv, Bulgaria office@kikkaboo.com +359 32 51 51 51 KikkaBoo España S.L. Pol. ind., Los Álamos s/n, Fase II, Nave 17 18230 Atarfe (Granada), España oficina@kikkaboo.com +34 919 148 299 www.kikkaboo.com /KikkabooBaby @kikkabooworld /@KikkaBooOfficial...

Table des Matières