Publicité

Liens rapides

N° d'article: DF-RM50
TF
Notice de montage et
mode d'emploi
DFRM50.01.04
DARWIN
RM 50

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Darwin Fitness DF-RM50

  • Page 1 Notice de montage et mode d’emploi DFRM50.01.04 N° d'article: DF-RM50 DARWIN RM 50...
  • Page 2 RM 50...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Sécurité personnelle Emplacement MONTAGE Instructions générales Contenu de la livraison Montage MODE D’EMPLOI STOCKAGE ET TRANSPORT Instructions générales Roulettes de déplacement DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE Instructions générales Défauts et diagnostic des pannes Calendrier d'entretien et de maintenance ÉLIMINATION ACCESSOIRES RECOMMANDÉS COMMANDES DE PIÈCES DE RECHANGE...
  • Page 4 RM 50...
  • Page 5: Mentions Légales

    Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir opté pour un appareil d'entraînement de qualité de la marque cardiostrong. cardiostrong propose des appareils de sport et de fitness haut de gamme conçus pour une utilisation à domicile ou destinés à équiper les salles de gym et les établissements commerciaux. Les appareils de fitness de cardiostrong poursuivent l'objectif premier des sportifs, celui d'atteindre un niveau de performance maximal ! Les appareils sont ainsi développés en étroite concertation avec des sportifs et des experts en sciences du sport.
  • Page 6 À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité avant le montage de l'appareil et sa première utilisation. Le présent mode d'emploi est là pour vous aider à monter rapidement l'appareil et à le manipuler en toute sécurité. Veillez impérativement à ce que tous les utilisateurs de l'appareil (notamment les enfants et les personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur) aient préalablement pris connaissance du présent mode d'emploi et de son contenu.
  • Page 7: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Affichage LED de coups de rame par minute Temps de l‘entraînement en min Distance en m temps moyen/500 m Dépense calorique en kcal Fréquence cardiaque Programmes d‘entraînement (au total) : Programmes manuels : Programme RACE: Programme RECOVERY: Poids et dimensions : Poids de l‘article (brut, emballage inclus) : 48 kg Poids de l‘article (brut, emballage inclus) :...
  • Page 8: Sécurité Personnelle

    Sécurité personnelle DANGER ⚠ Avant la première utilisation de l'appareil, nous vous recommandons de demander l'avis d'un médecin afin qu'il juge de la possibilité ou non de vous entraîner avec cet appareil. Ces dispositions sont particulièrement applicables aux personnes qui ont une prédisposition génétique à...
  • Page 9: Emplacement

    Emplacement AVERTISSEMENT ⚠ Évitez de placer l'appareil dans un passage principal ou sur une échappée. ⚠ PRUDENCE Choisissez le lieu d’installation afin de disposer de suffisamment d’espace autour de l’appareil afin de pouvoir circuler autour de celui-ci. Veillez à laisser au moins 30 cm de chaque côté, et 15 cm devant et derrière l’appareil.
  • Page 10: Montage

    MONTAGE Instructions générales ⚠ DANGER Ne laissez pas les outils ainsi que les matériaux d'emballage, comme les films de protection, sans surveillance : ils représentent un danger pour les enfants (risque d'étouffement). Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant le montage. ⚠...
  • Page 11: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison L'emballage comprend les pièces représentées ci-après. Vérifiez que l'ensemble des pièces et outils appartenant à l'appareil sont compris dans la livraison et assurez-vous que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de réclamation, veuillez contacter immédiatement votre contractant.
  • Page 12: Montage

    Montage Avant de procéder à l'assemblage de l'appareil, observez bien attentivement les étapes de montage représentées et effectuez-les dans l'ordre indiqué. REMARQUE Vissez d'abord toutes les pièces sans les serrer et vérifiez qu'elles sont correctement ajustées. Vous y serez invité, serrez les vis à l'aide de l'outil correspondant. Étape 1 ...
  • Page 13 Étape 2 #68 M4*12 2pc s Montez embouts #75 S13-17 gauche et droit (25 & 26) sur le pied avant (2). Fixez l‘assemblage avec deux vis (68) à l‘aide de la clé (75). Étape 3 Amenez le cadre principal (1) en position verticale. ࣑...
  • Page 14 Étape 4 ⚠ PRUDENCE Déplacez d‘abord le siège (36) à l’arrière du coulisseau (3) afin d‘éviter qu‘il ne glisse vers le bas pendant l‘assemblage. Montez le coulisseau (3) sur le cadre principal (1) à l‘aide de quatre rondelles (71), quatre vis (60) et quatre vis (58).
  • Page 15 Étape 5 Montez le support d‘ordinateur (5) sur le cadre principal (1). Fixez l‘assemblage à l‘aide de quatre rondelles (71) et de quatre vis (60). L‘assemblage de l‘appareil est terminé. # 60 M8*15 4pcs # 71 O D 20*I D 8.5*1.5 4pcs # 74 S5 Étape 6 Si le sol présente des inégalités, vous pouvez stabiliser...
  • Page 16: Mise En Place/Réglage Du Rameur

    Mise en place/réglage du rameur 2.1.1 Mise en place Trois crochets (A, B, C) destinés au câble de tension se trouvent sur la face intérieure du cadre, sous le réservoir d‘eau. Sur le crochet B ou C, la rétractation du câble de traction est soutenue. C correspond à...
  • Page 17: Remplissage Et Vidange Du Réservoir

    2.1.3 Remplissage et vidange du réservoir ⚠ ATTENTION L’eau contenue dans le réservoir ne doit pas être bue et doit être jetée après utilisation. ࣑ ATTENTION Remplissez le réservoir exclusivement avec de l’eau du robinet. N’utilisez pas de l’eau distillée. Ne remplissez pas le réservoir d’eau au-delà...
  • Page 18: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI REMARQUE Avant de commencer l’entraînement, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l’appareil. Pour savoir comment utiliser correctement ce produit, demandez les conseils d’un spécialiste. Affichage de la console Réglez le temps cible à l‘aide des touches UP/DOWN (1 à 99 minutes), par TIME pas de 1 minute.
  • Page 19: Fonctions Des Touches

    Réglez le nombre cible de calories à l'aide des touches UP/DOWN (10 à CALORIES 9 990 Cal), par pas de 10 Cal. Affichage de la fréquence cardiaque. En mode manuel, réglez la valeur cible à l'aide des touches UP/DOWN (30 à 240), par pas de 1 BPM (pulsations cardiaques par minute).
  • Page 20: Mise En Marche Et Réglage De L'appareil

    Mise en marche et réglage de l‘appareil Mettez en place deux piles AA (comprises dans la livraison). Un signal retentit pendant deux secondes (fig. 1). L‘écran passe ensuite au mode CLOCK & CALENDAR (fig. CLOCK s‘allume. Appuyez sur UP pour régler l‘heure. Validez votre saisie à l‘aide de la touche ENTER. Appuyez sur UP pour régler les minutes.
  • Page 21 Programmes 3.5.1 MANUAL (Programme manuel) ⚠ AVERTISSEMENT Votre appareil d’entraînement n’est pas un dispositif médical. La mesure de la fréquence cardiaque n’est pas toujours précise. La précision de la fréquence cardiaque indiquée peut être altérée par différents facteurs. L’affichage de la fréquence cardiaque sert uniquement de référence pour votre entraînement.
  • Page 22: Programme Recovery

    Appuyez sur START pour démarrer l‘entraînement. STOP n‘apparaît plus. USER et PC apparaissent à l‘écran (fig. 6). L‘ordinateur s‘arrête dès que l‘utilisateur ou l‘ordinateur a atteint la distance de course réglée. « PC WIN » ou « USER WIN » apparaît alors à l‘écran (fig.
  • Page 23: Informations Complémentaires

    3.10 Informations complémentaires ALARM L‘alarme ne fonctionne que lorsque l‘ordinateur est en mode veille. L‘alarme ne se déclenche pas pendant l‘entraînement. Maintenez la touche RESET appuyée pour accéder à l‘affichage de l‘heure et régler la fonction ALARM. SLEEP MODE Lorsque l‘appareil n‘est plus utilisé pendant plus de quatre minutes, l‘ordinateur passe en mode veille.. BATTERY L‘appareil utilise deux piles AA comprises dans la livraison.
  • Page 24 Correct Les poignets droits et les coudes près du corps, tirez la poignée vers le corps. Les coudes sont guidés jusque derrière le corps pendant que la poignée est tirée vers la taille. Jambes tendues Incorrect À la fin du mouvement, l’utilisateur tend complètement les jambes et les genoux.
  • Page 25 Ramer avec les bras pliés Incorrect L’utilisateur commence le mouvement avec les bras au lieu de pousser d’abord avec les jambes. Correct L’utilisateur commence le mouvement en poussant les jambes, en tendant le dos et en laissant les bras tendus. Poignets pliés Incorrect L’utilisateur plie les poignets pendant le mouvement.
  • Page 26: Stockage Et Transport

    STOCKAGE ET TRANSPORT Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Stockez l'appareil dans un lieu où il reste hors de portée de tiers ou d'enfants. Si votre appareil ne dispose pas de roulettes de déplacement, il convient de le démonter avant son transport. ࣑...
  • Page 27 Stockage ATTENTION ⚠ Amenez prudemment le rameur en position verticale afin d’éviter que votre tête ne touche le pied arrière (4). Déplacez d’abord le siège (36) vers l’avant sur la glissière (3), sinon il risque de glisser vers le bas ! Lorsque vous n‘utilisez pas l‘appareil, vous pouvez le stocker en position verticale pour gagner de la place.
  • Page 28: Dépannage, Entretien Et Maintenance

    DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Ne procédez à aucune modification non conforme sur l'appareil. PRUDENCE ⚠ Toute pièce endommagée ou usée peut compromettre votre sécurité et affecter la durée de vie de l'appareil. Remplacez par conséquent immédiatement les composants endommagés ou usés.
  • Page 29: Calendrier D'entretien Et De Maintenance

    Calendrier d'entretien et de maintenance Pour éviter tout endommagement causé par la transpiration, il convient de nettoyer l'appareil avec une serviette humide (sans solvant !) après chaque séance d'entraînement. Les opérations d'entretien suivantes sont à effectuer dans les intervalles de temps indiqués : Une fois par Une fois Tous les trois...
  • Page 30: Accessoires Recommandés

    ACCESSOIRES RECOMMANDÉS Pour rendre votre entraînement encore plus agréable et efficace, nous vous recommandons de compléter votre appareil de fitness par des accessoires adéquats. Un tapis de sol vous permettra de poser votre appareil de fitness en toute sécurité, tout en protégeant votre sol des taches de transpiration.
  • Page 31: Commandes De Pièces De Rechange

    Il se trouve sur un autocollant blanc. La position exacte de l'autocollant est indiquée sur la figure ci-après. Entrez le numéro de série dans le champ correspondant. Numéro de série : Marque / catégorie : cardiostrong / rameur Désignation du modèle : RM50 Référence article : DF-RM50...
  • Page 32: Liste Des Pièces

    Liste des pièces N° Désignation (ENG) Spécification Nbre Main frame Front stabilizer Slide Rail SPHC,T=1.5 Rear Stabilizier Support for Computer Support Plate Tank Plate Plate for Bushing SPHC,T=3.0 Handlebar Seat Carriage SPHC,T=4.0 Impeller Yellow Upper Tank Lower Tank Mesh Belt Wheel Decorate Cover HIPS, black Belt Wheel...
  • Page 33 O Shape Ring Rubber, black Limit Pad Rubber, black Seat PU, black Pedal Strap PP, black Strap Nylon, black Bungee Cord Nylon, black Plastic Washer POM, black One Way Bearing HFL2016 HFL2026 Bearing 6000ZZ 6000ZZ Bearing 608ZZ 608ZZ Bushing Pin 6x40 Ø6.0*40 Computer Sensor Wire...
  • Page 34 Nylon Lock Nut M4 Screw M12x125 M12*125 Flat Washer OD20*ID8.5*1.5 Screw ST4.2*16 Knob Allen Key Allen Wrench S13-S17 Pumping Siphon Funnel Lower Tank Plate SPHC,T=3.0 Plastic Bushing Ø27* Ø8.2*10 Sensor Bracket L SPHC,T=2.0 Sensor Bracket R SPHC,T=2.0 Screw M8x75 M8*75 Sealing Ring for Upper Tank Rubber, black Stainless Washer M3...
  • Page 35: Vue Éclatée

    Vue éclatée...
  • Page 36: Garantie

    GARANTIE Les appareils d’entraînement de cardiostrong® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre appareil de fitness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Notre ligne d’assistance technique se tient volontiers à...
  • Page 37 Service Garantie Durant la période de garantie, les appareils présentant des dysfonctionnement dûs à des défauts du matériel utilisé ou des défauts de fabrication seront, à notre appréciation, réparés ou remplacés. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Les prestations de la garantie n'entraînent ni une prolongation ni un renouvellement du délai de garantie.
  • Page 38: Contact

    CONTACT TECHNIQUE TECHNIQUE & SERVICE TECHNIQUE & SERVICE �� �� �� +49 4621 4210-900 80 90 1650 +33 (0) 172 770033 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-933 �� +49 4621 4210-698 �� �� info@fitshop.dk service-france@fitshop.fr �� technik@sport-tiedje.de �� �� Lu - ve 08h00 18h00 Lu - ve...
  • Page 39: Boutique En Ligne Et Réseaux Sociaux

    NOUS VIVONS FITNESS BOUTIQUE EN LIGNE ET RÉSEAUX SOCIAUX www.fitshop.fr Avec 80  succursales, Fitshop est le plus grand www.sport-tiedje.de/blog marché spécialisé d'appareils de fitness à domicile en Europe et compte parmi les sociétés de vente en ligne les plus renommées dans le domaine de www.facebook.com/SportTiedje l'équipement de fitness.
  • Page 40 DARWIN RM 50...

Ce manuel est également adapté pour:

Rm50

Table des Matières