Télécharger Imprimer la page

Osram ENDURA STYLE DEC FIL TABLE USB IP54 Mode D'emploi page 3

Publicité

ENDURA STYLE DEC FIL TABLE USB IP54
*  Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse <X>.  This product contains a light source of energy efficiency class <X>.  Ce produit
contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique <X>.  Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica <X>.
 Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética <X>.  Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energé-
tica <X>.  Το προϊόν αυτό περιέχει φωτεινή πηγή της τάξης ενεργειακής απόδοσης <X>.  Dit product bevat een lichtbron van energie-efficiëntieklasse <X>. 
Denna produkt innehåller en ljuskälla med energieffektivitetsklass <X>.  Tämä tuote sisältää valonlähteen, jonka energiatehokkuusluokka on <X>.  Dette pro-
duktet inneholder en lyskilde med energieffektivitetsklasse <X>.  Dette produkt indeholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse <X>.  Tento výrobek obsahuje
světelný zdroj s třídou energetické účinnosti <X>.  Данный продукт содержит энергосберегающий источник света (класса <X>).  Ez a termék egy <X> en-
ergiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz.  Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej <X>.  Tento výrobok obsahuje svete-
lný zdroj triedy energetickej účinnosti <X>.  Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske učinkovitost <X>.  Bu ürün, enerji verimliliği sınıfında bir ışık kaynağı
içerir <X>.  Ovaj proizvod sadržava izvor svjetlosti klase energetske učinkovitosti <X>.  Acest produs conține o sursă de lumină cu clasa de eficiență energetică
<X>.  Този продукт включва светлинен източник с клас на енергийна ефективност <X>.  Toode sisaldab energiatõhususe klassi <X> valgusallikat.  Šiame
gaminyje yra šviesos šaltinis, kurio energijos vartojimo efektyvumo klasė <X>.  Ši s ražojums satur gaismas avotu, kura energoefektivitātes klase ir <X>.  Ovaj
proizvod sadrži izvor svetlosti klase energetske efikasnosti <X>.  Цей виріб містить джерело світла класу енергоефективності <X>.  Бұл өнімде <X> энергия
тиімділігі класының жарық көзі бар.
**  orange  orange  orange  arancione  naranja  laranja  πορτοκαλί  oranje  orange  oranssi  oransje  orange  oranžová  оранжевый
 narancssárga  pomarańczowy  oranžová  oranžna  turuncu  narančasta  portocaliu  оранжево  oranž  oranžinė  oranžs  naradžasta
 помаранчевий  қызғылт сары
***  grün  green  vert  verde  verde  verde  πράσινο  groen  grön  vihreä  grønn  grøn  zelená  зелёный  zöld  zielony
 zelená  zelena  yeşil  zelena  verde  Зелено  roheline  žalias  zaļš  zelena  зелений  жасыл
****  Warnung bei niedrigem Stromverbrauch: 30 Sekunden Blinken, auf 10 % Helligkeit schalten.  Low power warning: 30s flashing, turn to 10% brightness.
 Avertissement de faible puissance : le voyant clignote pendant 30 s, passer à une luminosité de 10 %.  Avvertenza di esaurimento energetico: lampeggia per
30 secondi, passa al 10% di luminosità.  Advertencia de baja batería: parpadeo durante 30 segundos y reducción al 10 % del brillo.  Aviso de carga fraca: 30
seg a piscar, mudança para 10% de brilho.  Προειδοποίηση χαμηλής ισχύος: αναβοσβήνει για 30 δευτ και τίθεται στο 10% της φωτεινότητας.  Waarschuwing
bij laag vermogen: 30 seconden knipperen, draai naar 10% helderheid.  Varning för låg effekt: blinkar i 30 sekunder, vrid till 10 % ljusstyrka.  Virransäästövaro-
itus: vilkkuu 30 sekuntia, kirkkaus säädetään 10 prosenttiin.  Advarsel om lavt strømnivå: blinker i 30 sekunder, skrur ned til 10 % lysstyrke.  Advarsel om lavt
strømniveau: blinker i 30 sekunder, skruer ned til 10 % lysstyrke.  Upozornění na nízkou úroveň nabití: 30s blikání, přepnutí na 10% jas.  Varovanie týkajúce sa
nízkej hladiny energie: v prípade, že kontrolka bliká po dobu 30 s, otočte ovládací gombík na 10 % jas.  Предупреждение о низком уровне заряда батареи:
мигание в течение 30 секунд; снизить яркость до 10%.  Попередження про низьку потужність: блимає впродовж 30 секунд; увімкніть яскравість 10%.
 Alacsony teljesítményre vonatkozó figyelmeztetés: 30 másodpercig villog, 10%-os fényerőre vált.  Ostrzeżenie o niskim poziomie mocy: światło pulsuje przez
30 s, jasność spada do 10%.  Opozorilo o nizki porabi energije: utripa 30 sekund, nastavite 10 % svetlosti.  Düşük güç uyarısı: 30 saniye boyunca yanıp söne-
cektir, parlaklığı %10'a düşürün.  Upozorenje o niskoj razini napunjenosti: treperi 30 s, okrenite na 10 % svjetline.  Avertisment de putere redusă: clipește 30 s,
trecere la luminozitate de 10%.  Предупреждение за ниска мощност: мига за 30 секунди и след това яркостта ще се намали до 10%.  Madala võimsuse
hoiatus: 30s vilkuv, pöörduda 10% heledus.  Įspėjimas apie besibaigiančią elektros energiją: mirksėjimas 30 sek., ryškumo sumažinimas iki 10 %.  Įspėjimas
apie besibaigiančią elektros energiją: mirksėjimas 30 sek., ryškumo sumažinimas iki 10 %.  Upozorenje o niskom nivou snage: 30 s trepti, okrenite na 10% osvet-
ljenosti.  Қуат деңгейінің төмендігі туралы ескерту: 30 сек жыпылықтайды, жарықтық 10% дейін төмендейді.
*****  Pulsieren  Pulse  Impulsion  Impulso  Pulso  Pulsar  Παλμός  Pulseren  Puls  Sykkivä  Puls  Pulsování  Импульс  Pulzálás
 Impuls  Pulz  Utrip  Pulsiranje  Pulsație  Пулс  Pulss  Pulsas  Impulss  Pulsiranje  Пульсація  Пульс
EAN
n
4099854415777
1
G11209101
20.12.2024
AC67406
* X =
G

Publicité

loading