Table des Matières

Liens rapides

Manuel d'installation et d'utilisation
CONSULTER LE CODE DU BÂTIMENT LOCAL OU CONTACTER LE SERVICE MUNICIPAL DES INCENDIES POUR CONNAÎTRE
LES RESTRICTIONS ET LES EXIGENCES D'INSPECTION ET D'INSTALLATION DE LA RÉGION.
LIRE CE MANUEL AU COMPLET AVANT L'INSTALLATION DE CETTE CUISINIÈRE À BOIS. IL EST IMPORTANT DE RESPECTER
INTÉGRALEMENT LES DIRECTIVES D'INSTALLATION. SI LA CUISINIÈRE N'EST PAS INSTALLÉE
RÉSULTER UN INCENDIE, DES BLESSURES CORPORELLES OU MÊME LE DÉCÈS.
LIRE LE PRÉSENT MANUEL ET LE CONSERVER POUR CONSULTATION
Imprimé au Canada
CUISINIÈRE À BOIS
GUSTO
(modèle OB02047)
Cuisinière à bois homologué
conformément à la phase II
de l'agence de protection de
l'environnement EPA et certifié
conforme à la norme 2020 bois
de corde.
EPA
< ≤
2.5
g/h
Essais de sécurité faits conformément
aux normes ULC S627 et UL 1482
par un laboratoire accrédité.
CORRECTEMENT, IL PEUT EN
46389F
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Osburn OB02047

  • Page 1 Manuel d’installation et d’utilisation CUISINIÈRE À BOIS GUSTO (modèle OB02047) Cuisinière à bois homologué conformément à la phase II de l’agence de protection de l’environnement EPA et certifié conforme à la norme 2020 bois de corde. < ≤ Essais de sécurité faits conformément aux normes ULC S627 et UL 1482 par un laboratoire accrédité.
  • Page 3 Si elle ne peut être présentée, la période de garantie sera déterminée selon la date de fabrication du produit. Il est également fortement recommandé d’enregistrer la garantie en ligne au https://www.osburn-mfg.com/fr/garantie/enregistrement-garantie/ L’enregistrement de la garantie aidera à trouver rapidement les informations requises sur l’appareil.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES PLAQUE D’HOMOLOGATION ..............................PARTIE A - UTILISATION ET ENTRETIEN ..........................Sécurité ....................................7 Informations générales ..............................9 Performances ..............................9 Spécifications ............................... 10 Dimensions ..............................11 Procédure de chargement EPA ......................... 13 Utilisation de la cuisinière ............................17 Utilité des composantes ..........................17 Chemin des gaz ............................
  • Page 5 6.13 Installation des poignées ........................... 47 6.14 Installation dans une maison mobile ...................... 48 6.15 Niveler le produit au besoin ........................48 6.16 Système d’évacuation ..........................50 PARTIE B - INSTALLATION ................................ Informations générales ..............................52 Sécurité et normes ............................52 Règlements régissant l’installation d’un appareil au bois ..............
  • Page 6: Plaque D'homologation

    PLAQUE D’HOMOLOGATION Page 6 Manuel d’installation et d’utilisation - Cuisinière à bois Gusto...
  • Page 7: Partie A - Utilisation Et Entretien

    PARTIE A - UTILISATION ET ENTRETIEN 1. Sécurité • Utiliser cet appareil en maintenant la porte complètement fermée. Lorsque la porte est partiellement ouverte, des flammes ou des gaz peuvent s’en échapper créant des risques associés à la fois à la fumée ou au feu.
  • Page 8 • S’assurer que le tiroir à cendre est en place lorsque la cuisinière est en utilisation (i.e. lorsqu’elle dégage de la chaleur). • NE PAS UTILISER DE PRODUITS CHIMIQUES OU DE LIQUIDES POUR ALLUMER LE FEU. • JAMAIS UTILISER D’ESSENCE, COMBUSTIBLE À...
  • Page 9: Informations Générales

    Valeurs telles qu’obtenues en test, à l’exception de la superficie de chauffage recommandée, le volume de la chambre à combustion, le temps de combustion maximal et la puissance thermique maximale. Cuisinière à bois Gusto (OB02047) Modèle Type de combustion Non-catalytique Type de combustible Bûches de bois sec...
  • Page 10: Spécifications

    Spécifications Longueur maximale des bûches 20" (508 mm) orientation est-ouest Longueur de bûches recommandée 16" (406 mm) Diamètre de la buse de raccordement 6 po (150 mm) Diamètre du tuyau de raccordement recommandé 6 po (150 mm) Type de cheminée ULC-S629, UL 103 HT (2100 °F) Tirage de cheminée nécessaire 0,05"...
  • Page 11: Dimensions

    27 3/4" 706mm 13 7/8" 27 3/4" 353mm 706mm 13 7/8" Dimensions OPTION 353mm 9 7/8" OPTION 251mm 27 3/4" 9 7/8" 7 1/2" 706mm 251mm 13 7/8" 189mm 353mm 7 1/2" 189mm OPTION 9 7/8" 251mm 7 1/2" 189mm 6"...
  • Page 12: Dimensions De La Chambre À Combustion

    2.3.1 Dimensions de la chambre à combustion 3/8" 7 3/4" 198mm 18" 458mm 21" 9" 533mm 228mm 11 7/8" 20" 303mm 508mm 16 1/2" 419mm Figure 4: Ouverture de porte 3/8" 3/16" 11 7/8" 303mm 21" 533mm 16 1/2" 419mm Figure 5: Vue de face - chambre à...
  • Page 13: Procédure De Chargement Epa

    Procédure de chargement EPA La meilleure méthode de chargement pour une combustion efficace et propre avec ce foyer est la méthode de chargement EPA. Les images ci-dessous montrent l'espace dans le foyer où les bûches doivent être placées. Il est important de toujours respecter cet espace et de ne pas placer de bûches dans la zone grillagée marquée d'un X.
  • Page 14: Taux De Combustion Minimum

    45°). Fermer la porte. Ajouter une charge pour un taux de combustion maximum dans une configuration est-ouest. Mettre 3 bûches sur le lit de charbon. Laisser environ 2 pouces d'espace d'air entre la brique réfractaire arrière et la première bûche. Voir les figures 10 et 11 pour un exemple de charge à l'intérieur du foyer.
  • Page 15 Pour avoir le temps de combustion le plus long, placer la plus petite bûche au-dessus des trois premières, à l'avant du foyer (voir l'exemple dans la Figure 15 à la page suivante). Face Figure 15: Exemple de charge pour un Figure 13: Position des bûches du bas Figure 14: Position des bûches du haut taux de combustion minimum (vue de...
  • Page 16 17). Pour un chargement optimal, prendre des bûches de petite à moyenne taille (entre 3 et 4,5 pouces environ) en bas et utiliser des bûches de taille moyenne à grande (entre 4,5 et 6 pouces environ) en haut. Pour vous assurer que la combustion est égale, placer la plus grosse bûche au-dessus des trois premiers, à...
  • Page 17: Utilisation De La Cuisinière

    3. Utilisation de la cuisinière Utilité des composantes Cuisiner avec une cuisinière à bois est un art qui demande plusieurs essais afin de bien connaître et contrôler la cuisson des aliments. De nombreux facteurs peuvent influencer la façon dont l’appareil va chauffer le four et la sur face de cuisson, entre autres, le type de combustible utilisé et sa qualité, la grosseur des bûches et le moment de charger avant de cuisiner.
  • Page 18: Contrôle De L'admission D'air

    3.1.1 Four Figure 20: Four porte fermée Figure 21: Four porte ouverte La cuisinière possède un four en acier inoxydable qui permet la cuisson des aliments. La vitre panoramique de la porte du four permet de voir la cuisson sans avoir à ouvrir la porte. Pendant la cuisson, garder la porte du four fermée pour maintenir une température constante.
  • Page 19: Chambre À Combustion

    3.1.2 Chambre à combustion Figure 22: Chambre à combustion porte fermée Figure 23: Chambre à combustion porte ouverte Manuel d’installation et d’utilisation - Cuisinière à bois Gusto Page 19...
  • Page 20 3.1.3 Surface de cuisson Figure 24: Surface de cuisson en fonte Il n’est pas recommandé de cuire la nourriture directement sur le dessus de fonte, puisque la peinture utilisée n’est pas de grade alimentaire. La surface de cuisson en fonte sur le dessus de la cuisinière est conçue pour dégager une chaleur intense pour permettre de cuisiner des aliments.
  • Page 21: Chemin Des Gaz

    Chemin des gaz Figure 25: Chemin des gaz Le chemin des gaz est en fait le circuit emprunté par les gaz chauds émis par la combustion du bois. Ce circuit permet de réchauffer le four en acier inoxydable et la surface de cuisson en fonte pour cuisiner.
  • Page 22: Fonctionnement Du Ventilateur

    Fonctionnement du ventilateur Il est possible d’installer un ventilateur sur cette cuisinière. Voir la section Liste de pièces à la fin de ce manuel pour obtenir le numéro de pièce original. Le ventilateur est installé derrière la cuisinière pour accroître la circulation d’air dans l’échangeur de chaleur et améliorer la circulation d’air chaud dans la pièce.
  • Page 23: Combustibles

    4. Combustibles Le bon bois de chauffage est celui qui a été coupé entre 15 à 20", fendu en différentes grosseurs (plusieurs morceaux d’approximativement 2 à 5" de diamètre) et cordé à l’extérieur jusqu’à ce que sa teneur en humidité ne soit plus que de 15 % à 20 %. NE PAS BRÛLER : •...
  • Page 24: Longueur Des Bûches

    Longueur des bûches Les bûches devraient être coupées pour avoir au moins 1" (25 mm) de moins que la chambre à combustion, de façon à y pénétrer facilement. Il est très difficile d’alimenter l'appareil avec des bûches qui sont juste un peu trop longues.
  • Page 25: Combustion Efficace Du Bois

    − Les bûches fendues sèchent plus rapidement que le bois rond ; − Le bois mou, comme le pin, l’épinette, le peuplier et le tremble, sèche plus rapidement que le bois franc. Il peut être suffisamment sec pour faire du feu après avoir été cordé à l’extérieur seulement pendant les mois d’été...
  • Page 26: Première Utilisation

    Première utilisation Deux choses se produisent lors des premières attisées : la peinture durcit et les composantes intérieures se conditionnent. Au fur et à mesure que la peinture durcit, certains éléments chimiques se vaporisent. Les vapeurs ne sont pas nocives, mais elles sentent mauvais. Les vapeurs de peinture fraîche peuvent aussi déclencher de fausses alarmes dans les détecteurs de fumée.
  • Page 27: Méthode Du Feu Descendant

    5.3.2 Méthode du feu descendant Cette méthode procède à l’inverse de la méthode traditionnelle et ne fonctionne que si du bois très sec est utilisé. Placer trois ou quatre petites bûches fendues et sèches dans la chambre à combustion. Disposer le bois d’allumage sur les bûches en deux couches à...
  • Page 28: Raviver Un Feu

    En alimentant le feu par cycles, la porte est ouverte moins souvent durant la combustion du bois. Ceci est un avantage puisqu’il évite que de la fumée s’échappe de l’appareil lors de l’ouverture de la porte durant un cycle de combustion. Ceci est particulièrement vrai si la cheminée est fixée au mur extérieur de la maison.
  • Page 29 poêle à bois d’une manière non conforme aux instructions d’utilisation de ce manuel. Lorsque le bois est en feu et que la chambre à combustion et la cheminée sont chaudes, l’admission d’air peut être réduite pour obtenir une combustion stable. Lorsque l’admission d’air est réduite, le taux de combustion diminue.
  • Page 30: Monoxyde De Carbone

    Monoxyde de carbone Le monoxyde de carbone (CO) est un gaz inodore qui est hautement toxique et qui peut entraîner la mort lorsqu’il est en forte concentration dans l’air. L’installation d’un avertisseur de monoxyde de carbone est fortement recommandée. Lorsqu’il reste des bûches non brûlées dans la chambre à...
  • Page 31: Grilles Et Surface De Cuisson

    La cendre doit être placée dans un contenant métallique avec un couvert étanche. Le contenant doit être déposé sur un plancher non combustible ou sur le sol loin de tout matériau inflammable. Les cendres peuvent contenir des braises brûlantes qui peuvent rester chaudes pendant plusieurs jours.
  • Page 32: Vitres

    Vitres La cuisinière a deux vitres à entretenir. La vitre de la chambre à combustion a un joint d’étanchéité alors que celle du four n’en a pas. 6.6.1 Nettoyage Dans des conditions normales, la vitre devrait rester relativement propre. Si le bois est suffisamment sec et que les instructions d’utilisation sont suivies, il se formera un dépôt blanchâtre et poussiéreux sur la surface intérieure de la vitre après environ une semaine d’utilisation.
  • Page 33: Remplacement De La Vitre De La Chambre À Combustion

    6.6.2 Remplacement de la vitre de la chambre à combustion La vitre utilisée est un verre céramique 5/32" (4 mm) d’épaisseur, testée pour des températures pouvant atteindre 1400 °F. Les dimensions de la vitre sont 17 5/8" x 9 9/16". Si la vitre se brise, il faudra la remplacer avec un verre céramique provenant de SCHOT T ayant les mêmes spécifications.
  • Page 34: Remplacement De La Vitre Du Four

    6.6.3 Remplacement de la vitre du four La vitre utilisée est un verre céramique 5/32" (4 mm) d’épaisseur, testée pour des températures pouvant atteindre 1400 °F. Les dimensions de la vitre sont 17.5" x 5.375". Si la vitre se brise, il faudra la remplacer avec un verre céramique provenant de SCHOT T ayant les mêmes spécifications.
  • Page 35: Joint D'étanchéité De La Vitre

    6.6.4 Joint d’étanchéité de la vitre Le nouveau joint est plat, préencollé et est fait de fibre de verre tressée. Le joint doit être centré sur la vitre. Suivre les instructions précédentes pour retirer la vitre. Retirer le vieux joint d’étanchéité et laver la vitre soigneusement.
  • Page 36: Ajustement Des Portes

    6.6.7 Ajustement des portes Afin que la combustion du poêle offre un rendement optimal, la porte doit être parfaitement étanche avec la chambre à combustion. Le joint d’étanchéité doit être inspecté périodiquement afin d’obtenir une bonne étanchéité. La porte de four ne doit pas frapper contre le contour. L’étanchéité...
  • Page 37: Alignement Des Portes

    6.6.8 Alignement des portes Pour effectuer l’alignement, ouvrir la porte de l’appareil et dévissez légèrement les vis de pressions situés sur les gonds de porte inférieur et supérieur à l’aide d’une clef Allen 3/32" pour libérer les tiges pentures ajustables. Figure 31: Libérer les pentures excentriques Figure 32: Ajuster les pentures excentriques À...
  • Page 38: Joint D'étanchéité De La Porte De La Chambre À Combustion

    6.6.9 Joint d’étanchéité de la porte de la chambre à combustion Il est important de remplacer le joint d’étanchéité avec un autre ayant le même diamètre et la même densité afin de conserver une bonne étanchéité. Retirer la porte et la placer face vers le bas sur une surface douce comme un torchon ou un morceau de tapis.
  • Page 39: Panneaux Décoratifs

    Panneaux décoratifs Pour retirer le panneau décoratif (C), enlever la poignée de bois (A), situé sur le côté, en dévissant la vis (B). Dévisser les vis (D), à l'arrière des panneaux décoratifs. Tourner le derrière du panneau décoratif (C) vers l'extérieur et pousser vers le haut pour le retirer des supports de panneaux (E).
  • Page 40: Installation D'un Ensemble D'entrée D'air Frais

    Installation d’un ensemble d’entrée d’air frais Enlever le tiroir à cendre (A) et la façade de base (B) en dévissant les vis (C). Retirer la plaque à l'arrière de la base en coupant les micro-joint avec des pinces. MICRO-JOINT Faire passer le kit (D) dans la base du produit et faire passer la buse dans le trou précédement découpé...
  • Page 41 Lever le kit en avant et fixer avec les vis (E) en avant et en arrière du produit. Remettre la façade et le tiroir à cendre. Manuel d’installation et d’utilisation - Cuisinière à bois Gusto Page 41...
  • Page 42 L’ensemble d’entrée d’air frais (D) doit être installé avec un tuyau isolé flexible (F) de type HVAC (doit être conforme aux normes ULC S110 ou UL 181, classe 0 ou classe 1), vendu séparément. Il est obligatoire d’installer l’entrée d’air frais en maison mobile. Voir le manuel d’installation de l’ensemble d’entrée d’air frais pour plus de détails.
  • Page 43: Installation Des Reteneurs De Bûches

    Installation des reteneurs de bûches Manuel d’installation et d’utilisation - Cuisinière à bois Gusto Page 43...
  • Page 44: Installation De La Moulure Centrale

    6.10 Installation de la moulure centrale *Voir le manuel d'installation de la moulure centrale 46390. Page 44 Manuel d’installation et d’utilisation - Cuisinière à bois Gusto...
  • Page 45: Installation Du Ventilateur Optionnel

    6.11 Installation du ventilateur optionnel Un ventilateur ainsi qu’un thermodisque peuvent être installés sur la cuisinière. Le thermodisque permet au ventilateur de fonctionner seulement lorsque la cuisinière est suffisament chaude. Voir les instructions fournies avec le thermodisque pour plus de détails. Retirer la plaque à...
  • Page 46: Installation Des Tubes D'air Et Du Coupe-Feu

    6.12 Installation des tubes d’air et du coupe-feu En commençant vers l’arrière, incliner et insérer le tube d’air secondaire arrière dans le trou du fond de la canalisation droite. Ensuite, lever et pousser le tube vers la gauche dans le trou correspondant de la canalisation de gauche.
  • Page 47: Installation Des Poignées

    Prendre note que n’importe quel tube (B) peut être remplacé sans retirer le coupe-feu (A) et que les tubes sont tous identiques.. 6.13 Installation des poignées Insérer, dans l'ordre, la poignée en bois (A), les rondelles (B) et les écrous (C) dans les trous sur le côté...
  • Page 48: Installation Dans Une Maison Mobile

    6.14 Installation dans une maison mobile Pour un appareil sur base, visser la base au sol avec la quincaillerie appropriée. *La quincaillerie pour visser en place la base n’est pas incluse. 6.15 Niveler le produit au besoin Pour mettre à niveau le produit, il faut d'abord enlever la poignée de bois teinte (A), situé sur le côté...
  • Page 49 Manuel d’installation et d’utilisation - Cuisinière à bois Gusto Page 49...
  • Page 50: Système D'évacuation

    6.16 Système d’évacuation La fumée de bois se condense à l’intérieur de la cheminée, formant un dépôt inflammable appelé créosote. Lorsque la créosote s’accumule dans le système d’évacuation, elle peut s’enflammer lorsqu’un feu très chaud est fait dans l'appareil. Un feu extrêmement chaud peut progresser jusqu’à...
  • Page 51: Feu De Cheminée

    N.B. Il est possible de retirer la cheminée après le ramonage. Les résidus auront ainsi tous tombés sur le dessus du four. Vous pouvez aussi retirer la cheminée avant le ramonage et vous assurant de mettre un récipient le plus hermétique possible au bout de la cheminée, i.e. où elle a été dévissée, pour récolter les résidus qui tomberont lors du ramonage.
  • Page 52: Partie B - Installation

    PARTIE B - INSTALLATION 7. Informations générales Sécurité et normes • Lire ce manuel au complet avant d’installer la cuisinière. Il est important de respecter pleinement les instructions d’installation. Si la cuisinière n’est pas installée correctement, cela pourrait provoquer un incendie, des blessures corporelles ou même la mort. •...
  • Page 53: Règlements Régissant L'installation D'un Appareil Au Bois

    • Toute modification de l’appareil qui n’a pas été approuvée par écrit par l’autorité d’homologation ou le manufacturier viole les normes CSA B365 (Canada) et ANSI NFPA 211 (É.-U.). Règlements régissant l’installation d’un appareil au bois Au Canada, il faut respecter le CSA B365 Installation des appareils de chauffage à combustible solide et du matériel connexe en l’absence de code local.
  • Page 54: Dégagements Par Rapport Aux Matériaux Combustibles

    8. Dégagements par rapport aux matériaux combustibles Les dégagements donnés dans la présente section ont été établis à partir d’essais conformément aux procédures décrites dans les normes ULC S627 (Canada), UL 1482 (É.-U.). Lorsque la cuisinière est installée de façon à ce que ses sur faces respectent les dégagements minimums indiqués ou plus, les sur faces combustibles ne surchaufferont pas en usage normal et même anormal.
  • Page 55 72" 183cm 48" FLUSH 48" 36" 92 cm 122 cm Figure 40: Dégagements aux murs adjacents Figure 41: Dégagement au plafond Figure 42: Dégagements en coin Manuel d’installation et d’utilisation - Cuisinière à bois Gusto Page 55...
  • Page 56 DÉGAGEMENTS DE L’APPAREIL AVEC UN DÉGAGEMENTS DE L’APPAREIL AVEC UN TUYAU À PAROI SIMPLE TUYAU À PAROI DOUBLE Canada Canada 15" (381 mm) 15" (381 mm) 6" (152 mm) 6" (152 mm) 15" (381 mm) 15" (381 mm) 15" (381 mm) 15"...
  • Page 57: Protection De Plancher

    Protection de plancher Cet appareil est conçu pour empêcher le plancher de surchauffer. Il faut toutefois le placer sur une sur face incombustible pour protéger le plancher des tisons chauds qui pourraient tomber lors du chargement. La protection de plancher doit être une surface incombustible continue telle que de l’acier d’une épaisseur minimale de 0.015"...
  • Page 58: Réduction Sécuritaire Des Dégagements

    Réduction sécuritaire des dégagements Il est souvent désiré d’occuper le moins d’espace possible lors de l’installation d’un appareil à bois. Pour ce faire, il est possible de réduire les dégagements de façon sécuritaire et approcher l’appareil plus près des murs en installant, de façon permanente, un écran entre la cuisinière et le matériau inflammable.
  • Page 59 Tableau 1 : Table de réduction des dégagements POURCENTAGES DE RÉDUCTION DES DÉGAGEMENTS PERMIS TYPE D’ÉCRAN CÔTÉS ET ARRIÈRE DESSUS (PLAFOND) CAN /É-U É-U CAN /É-U É-U MIN. MIN. Tôle, épaisseur 24ga au minimum (0,61 mm), espacé du mur d’au moins 25 mm (1 po)* par 12"...
  • Page 60: Dégagements Avec Un Écran Mural

    Dégagements avec un écran mural Dégagement min. entre le 833 mm dessus de l’appareil et le (32 13/16") plafond sans protection Dépassement de l’écran 500 mm plus haut que l’appareil (20") USA 25 mm (1") Espace minimum derrière Can. 21 mm l’écran (7/8") USA 25 mm (1")
  • Page 61: Maison Mobile

    8.3.1 Maison mobile Il est strictement interdit d’installer un appareil avec un tuyau à paroi simple dans une maison mobile. DÉGAGEMENTS DE L’APPAREIL AVEC UN DISTANCES DE LA BUSE AVEC TUYAU À TUYAU À PAROI DOUBLE PAROI DOUBLE Canada Canada 6"...
  • Page 62: Le Système D'évacuation

    8.3.2 Maison mobile avec écran mural (AC02765, AC02766) DÉGAGEMENTS DE L'APPAREIL AVEC UN DISTANCES DE LA BUSE AVEC TUYAU TUYAU À PAROI DOUBLE ET UN ÉCRAN MURAL À PAROI DOUBLE ET ÉCRAN MURAL Canada Canada 3" (76 mm) 3" (76 mm) 6.25"...
  • Page 63: Cheminées De Métal Préfabriquées

    9.2.1 Cheminées de métal préfabriquées Ces cheminées sont souvent appelées cheminées « à haute température », parce qu’elles possèdent des caractéristiques spéciales pour supporter les températures qui peuvent être générées par les appareils à bois. Les cheminées préfabriquées subissent essais tant système comportant tous les éléments nécessaires pour...
  • Page 64: Cheminées De Maçonnerie

    9.2.3 Cheminées de maçonnerie La cuisinière peut aussi être raccordé à une cheminée de maçonnerie, pourvu que la cheminée soit conforme aux règles de construction du code du bâtiment local. La cheminée doit être munie d’un conduit d’argile ou d’une chemise d’acier inoxydable (gaine) homologuée appropriée.
  • Page 65 Les systèmes d’évacuation qui sont installés verticalement, directement à partir de la buse de l'appareil donnent le meilleur rendement. Les cheminées qui sont installées dans la partie chauffée de la maison ont tendance à produire un léger tirage, même lorsqu’il n’y a pas de feu. Ceci signifie que lorsqu’un feu est allumé, la fumée d’allumage s’envole par la cheminée et un tirage fort se développe rapidement au fur et à...
  • Page 66: Installation Du Raccord De Cheminée

    Installation du raccord de cheminée Le raccord de cheminée est le tuyau à paroi simple ou double installé entre la buse de la cuisinière et la bague de cheminée. Les éléments de tuyau à paroi simple se vendent dans la plupart des quincailleries et magasins de matériaux de construction.
  • Page 67 • L’installation doit être aussi courte et droite que possible entre la cuisinière et la cheminée. Il est souvent préférable d’utiliser deux coudes à 45 degrés plutôt qu’un seul coude à 90 degrés, parce que cela crée moins de turbulence dans la fumée et que cela raccourcit la section horizontale. •...
  • Page 68: Installation D'un Raccord De Cheminée À Paroi Double

    10.2 Installation d’un raccord de cheminée à paroi double Important ! Le raccord (A) PL36899 est requis, seulement sur une installation d'un tuyau à double paroi de la marque Ventis. Le connecteur universel, fournit avec cet appareil, doit obligatoirement être installé tel que présenté...
  • Page 69: Air De Combustion

    Air de combustion Pour que le tirage de la cuisinière fonctionne correctement, la pièce doit avoir une entrée d’air extérieure d’au moins 5" de diamètre, suffisante pour réapprovisionner le volume d’air sortant par la cheminée. Dans les maisons bien isolées, une entrée d’air doit être installée à travers la paroi extérieure qui n’est pas exposée aux vents dominants, selon les conditions ambiantes de la maison.
  • Page 70: Maison Conventionnelle

    11.2 Maison conventionnelle L’apport d’air de combustion le plus sûr et le plus fiable pour l'appareil au bois provient de la pièce dans laquelle il est installé. L’air de la pièce est déjà préchauffé de sorte qu’il ne refroidira pas le feu et sa disponibilité...
  • Page 71: Dépannage

    Dépannage PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS • Tirage trop bas < 0,05" H O (12 Pa) • Vérifiez que les conduits soient propre. • Mauvais réglage de l’entrée • Modifiez la cheminée : Allonger la d’air. Vitre de la chambre cheminée. à...
  • Page 72: Liste De Pièces

    Liste de pièces DETAIL D DETAIL E DETAIL F DETAIL A DETAIL B DETAIL C Page 72 Manuel d’installation et d’utilisation - Cuisinière à bois Gusto...
  • Page 73 IMPORTANT : IL S’AGIT D’INFORMATIONS ACTUALISÉES. Lors de la demande de service ou de pièces de remplacement pour votre cuisinière, s’il vous plaît fournir le numéro de modèle et le numéro de série. Nous nous réservons le droit de modifier les pièces en raison de mise à niveau technologique ou de disponibilité.
  • Page 74 Item Description Qté 44028 THERMODISQUE F110-20F EN CÉRAMIQUE AC01211 ENTRÉE D'AIR FRAIS 5"Ø POUR POÊLE À BOIS SUR PATTES PL75864 CÔTÉ DÉCORATIF BAS DROIT PL75862 CÔTÉ DÉCORATIF HAUT DROIT PL75863 CÔTÉ DÉCORATIF HAUT GAUCHE PL75865 CÔTÉ DÉCORATIF BAS GAUCHE 30154 VIS NOIRE #10 X 5/8"...
  • Page 75 Item Description Qté 30128 VIS D'AJUSTEMENT HEX 1/4"-20 X 1 1/4" PL74534 PROTECTEUR ISOLANT 21635 ISOLANT 17" X 20 5/16" X 1/2" AC06950 CORDON PRÉ-ENCOLLÉ 1'' X 1/8'' X 9' SE75883 KIT DE FOUR SE75709 INTÉRIEUR DU FOUR 31224 GRILLE DU FOUR POUR CUISINIÈRE PL75867 TIROIR À...
  • Page 76: Garantie À Vie Limitée - Cuisinière À Bois Gusto

    Les frais de main-d’œuvre et de réparation portés au compte du fabricant sont basés sur une liste de taux prédéterminés et ne doivent pas dépasser le prix de gros de la pièce de rechange. Si votre appareil ou une pièce sont défectueux, communiquez immédiatement avec votre détaillant OSBURN. Avant d’appeler, ayez en main les renseignements suivants pour le traitement de votre réclamation sous garantie : Votre nom, adresse et numéro de téléphone...
  • Page 77 NOTES : Manuel d’installation et d’utilisation - Cuisinière à bois Gusto Page 77...
  • Page 78 NOTES : Page 78 Manuel d’installation et d’utilisation - Cuisinière à bois Gusto...
  • Page 79 Le manufacturier se réserve le droit G3A 2H3 de modifier ce manuel de temps à autre et ne peut être tenu 1-877-356-6663 responsable de tous problèmes, blessures ou dommages https://www.osburn-mfg.com/en/ subis suite à l’utilisation d’information contenue dans tout tech@sbi-international.com manuel obtenu de sources non autorisées.

Table des Matières