Page 2
Read all the safety instructions in the front of your Use & Care Manual. Thank you for bringing Frigidaire into your home! Remove all packaging materials from your ap- We see your purchase as the beginning of a long pliance before cooking.
Page 3
IMPORTAnT SAFETY InSTRuCTIOnS Read all instructions before using this ap- nOTE nOTE pliance. Indicates a short, informal reference – This manual contains important safety something written down to assist the symbols and instructions. Please pay at- memory or for future reference. tention to these symbols and follow all instructions given.
Page 4
IMPORTAnT SAFETY InSTRuCTIOnS IMPORTAnT InSTRuCTIOnS FOR GROundInG InSTRuCTIOnS unPACKInG And InSTALLATIOn WARnInG IMPORTAnT • Avoid ire hazard or electrical shock. Read and follow the below instructions Failure to follow this warning may and precautions for unpacking, installing, cause serious injury, ire, or death. and servicing your appliance.
Page 5
IMPORTAnT SAFETY InSTRuCTIOnS a qualiied electrician. It is the responsi- WARnInG bility and obligation of the consumer to contact a qualiied installer to assure that • Do not allow children to climb or play the electrical installation is adequate and around the appliance.
Page 6
IMPORTAnT SAFETY InSTRuCTIOnS CAuTIOn CAuTIOn • When heating fat or grease, watch it • Do not attempt to operate the ap- closely. Grease may catch ire if it be- pliance during a power failure. If the comes too hot. power fails, always turn of the appli- ance.
Page 7
IMPORTAnT SAFETY InSTRuCTIOnS IMPORTAnT InSTRuCTIOnS FOR temperature. Check the manufacturer’s CLEAnInG YOuR APPLIAnCE recommendations for cooktop use. Improper cookware may break due to CAuTIOn sudden changes in temperature. Check the Before manually cleaning any part of the cookware manufacturer’s recommenda- appliance, be sure all controls are turned tions for cooktop use.
Page 8
IMPORTAnT SAFETY InSTRuCTIOnS IMPORTAnT InSTRuCTIOnS FOR SERVICE And MAInTEnAnCE Do not repair or replace any part of the appliance unless speciically recommend- ed in the manuals. All other servicing should be done only by a qualiied tech- nician. This reduces the risk of personal injury and damage to the appliance.
Page 9
BEFORE SETTInG SuRFACE COnTROLS About the Ceramic Glass Cooktop About the Radiant Surface Elements The ceramic glass cooktop has heating elements The element temperature rises gradually and even- below a smooth glass surface. The designs on the ly. As the temperature rises, the element will glow ceramic cooktop outline the areas of the surface red.
Page 10
BEFORE SETTInG SuRFACE COnTROLS using Proper Cookware Cookware Material Types The size and type of cookware used will inluence The cookware material determines how evenly and the heat setting needed for best cooking results. quickly heat is transferred from the surface ele- Be sure to follow the recommendations for using ment to the pan bottom.
Page 11
BEFORE SETTInG SuRFACE COnTROLS Types of Ceramic Cooktop Elements Locations of the Radiant Surface Ele- ments The circles on the ceramic glass cooktop outline Your cooktop is equipped with radiant surface ra- the size and type of element underneath. The ele- diant elements with diferent wattage ratings.
Page 12
BEFORE SETTInG SuRFACE COnTROLS Element On and Hot Surface Indicator Lights Each control knob features a backlight that indi- cateswhether a cooktop surface element is ON or HOT. • A white glow means the element is ON. • A red glow means the element is HOT. The red backlight will glow when the element is still hot enough to cause burns and will remain on after the element is turned of until the surface has...
Page 13
BEFORE SETTInG SuRFACE COnTROLS Home Canning Be sure to read and observe all the following points when home canning with your appliance. Check with the USDA (United States Department of Agri- culture) Web site and be sure to read all the infor- mation they have available as well as follow their recommendations for home canning procedures.
Page 14
SETTInG SuRFACE COnTROLS Single radiant surface elements Table 1: Suggested settings for radiant elements To operate single radiant elements (including Sim- Settings Type of Cooktop mer to Boil elements): High (HI - 9) Start most foods, bring water to a boil, pan broil- Place correctly sized cookware on surface ele- ment.
Page 15
SETTInG SuRFACE COnTROLS Bridge Element 3. Push in and turn the left rear element control knob to the desired setting. Some models include a bridge ele- ment for long cookware (such as a griddle) to extend across two circular surface elements. Symbols around the knob are used to indicate whether the single element or the single element and bridge element will heat.
Page 16
SETTInG SuRFACE COnTROLS A glowing red surface heating area extending be- Warm Zone (some yond the bottom edge of the cookware indicates models) the cookware is too small for the surface heating Use the warm zone to keep area. cooked foods hot. Always start with hot food.
Page 17
CARE And CLEAnInG Remove spills and any heavy soiling as soon as possible. Regular cleaning will reduce the diiculty of major cleaning later. CAuTIOn Before cleaning any part of the appliance, be sure all controls are turned of and the appliance is cool.
Page 18
CARE And CLEAnInG Surface or Area Cleaning Recommendation Smudge Proof™ Stainless Steel Using a soft cloth, clean with mild dish detergent and water or a 50/50 solution of vinegar and water. Rinse with clean water, dry with Black Stainless Steel a soft clean cloth.
Page 19
CARE And CLEAnInG Cooktop Cleaning Cooktop Maintenance Consistent and proper cleaning is essential to CAuTIOn maintaining your ceramic glass cooktop. Prior to using your cooktop for the irst time, apply Before cleaning the cooktop, be sure the controls a ceramic cooktop cleaning cream (available in are turned to OFF and the cooktop is cool.
Page 20
CARE And CLEAnInG Cooktop Control Knob Reinstallation IMPORTAnT Each cooktop surface element type (single, dual, and simmer-to-boil) has its own speciic type of control knob. These knobs are NOT interchang- able among the diferent element types. Rein- stalling knobs to a diferent element type and shaft type may result in damage to the knob and BACK OF KNOB shaft.
Page 21
We may be able to help you avoid a service visit. If you do need service, we can get that started for you! 1-800-265-8352 (Canada) 1-800-374-4432 (United States) Frigidaire.com Frigidaire.com Problem Cause / Solution Entire appliance does not Appliance not connected.
Page 22
WARRAnTY Your appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your date of delivery, Electrolux will pay all costs for repairing or replacing any parts of this appliance that prove to be defective in materials or workmanship when such appliance is installed, used and maintained in accordance with the provided instructions.
Page 24
Our home is your home. Visit us if you need help with any of these things: owner support accessories service registration (See your registration card for more information.) Frigidaire.com 1-800-374-4432 Frigidaire.ca 1-800-265-8352...
Page 25
....9 Garantie ....23 Réglage des commandes de la surface . 14 A01704204/A (06/2024) Frigidaire.com USA 1 -800-374-4432 Frigidaire.ca Canada 1 -800-265-8352...
Page 26
Bienvenue dans notre Lisez toutes les consignes de sécurité au début de votre manuel d’utilisation et d’entretien. Merci d’avoir amené Frigidaire chez vous! Nous Retirez tous les matériaux d’emballage de votre considérons que votre achat marque le début d’une appareil avant de faire cuire des aliments.
Page 27
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lisez toutes les instructions avant d’utiliser IMPORTANTE cet appareil. Fournit des renseignements sur l’instal- Ce guide contient des instructions et lation, le fonctionnement, l’entretien ou des symboles importants concernant la tout autre renseignement important qui sécurité. Veuillez porter une attention n’implique aucun danger.
Page 28
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LE INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE DÉBALLAGE ET L’INSTALLATION AVERTISSMENT IMPORTANTE Évitez tout risque d’incendie ou de choc Lisez et respectez les instructions et les électrique. Le non-respect de cet aver- mises en garde qui suivent pour le débal- tissement peut entraîner des blessures lage, l’installation et l’entretien de votre graves, un incendie ou la mort.
Page 29
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR Il est de la responsabilité personnelle du L’UTILISATION DE L’APPAREIL consommateur de demander à un élec- tricien qualiié d’installer une prise murale AVERTISSMENT adéquate ou un boîtier de raccordement adapté et correctement mis à la terre. Il Rangement à...
Page 30
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSMENT ATTENTION Grimper, s’appuyer ou s’asseoir sur les Utilisez des maniques sèches. Des • • portes ou les tiroirs de cet appareil peut maniques mouillées ou humides en causer de graves blessures et endom- contact avec des surfaces chaudes mager l’appareil.
Page 31
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ cuite, ou d’autres ustensiles émaillés peu- ATTENTION vent être utilisés avec la table de cuisson sans risquer qu’ils ne se fendent. Vériiez N’essayez pas de faire fonctionner • les recommandations du fabricant quant à l’appareil pendant une panne de cou- leur utilisation sur une surface de cuisson.
Page 32
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR pas vous brûler avec la vapeur. Certains L’ENTRETIEN ET LA MAINTENANCE nettoyants peuvent produire des fumées nocives s’ils sont appliqués sur une surface Ne réparez pas et ne remplacez pas des chaude. pièces de l’appareil, sauf sur recomman- dation spéciique dans les manuels.
Page 33
AVANT L’UTILISA TION DES ÉLÉMENTS DE SURFACE À propos des surfaces de cuisson en À propos des éléments de surface à ray- céramique onnement La surface de cuisson en vitrocéramique dispose La température s’élève graduellement et uniformé- d’éléments de chaufage en dessous de la surface ment.
Page 34
AVANT L’UTILISA TION DES ÉLÉMENTS DE SURFACE Utiliser les ustensiles de cuisine Types de matériel Le matériel de cuisine détermine comment la chaleur appropriés est rapidement et uniformément transférée de l'élément La taille et le type d’ustensiles de cuisine utilisés auront de surface au fond de l’ustensile.
Page 35
AVANT L’UTILISA TION DES ÉLÉMENTS DE SURFACE Types d’éléments d’une table de cuisson Emplacement des éléments de surface en vitrocéramique radiants Les cercles incrustés dans la table de cuisson en vi- Votre table de cuisson est équipée d’éléments de trocéramique indiquent les dimensions et les types surface radiants dotés de puissances diférentes.
Page 36
AVANT L’UTILISA TION DES ÉLÉMENTS DE SURFACE Bouton éclairé de fonctionnement de l’élément et de surface chaude Chaque bouton de commande est doté d’un rétroéclairage qui indique si un élément de la surface de la table de cuisson est EN MARCHE ou CHAUD.
Page 37
AVANT L’UTILISA TION DES ÉLÉMENTS DE SURFACE Mise en conserve à la maison S’assurer de lire et de respecter l’ensemble des points suivants lors de la mise en conserve domes- tique avec votre appareil ménager. Vériier auprès du site Web du ministère de l’Agriculture des États- Unis (USDA) et s’assurer de lire toutes les informa- tions dont ils disposent et suivre leurs recomman- dations pour la mise en conserve à...
Page 38
RÉGLAGE DES COMMANDES DE LA SURFACE Éléments de surface à rayonnement Éléments mijotés pour bouillir unique (tous les modèles) Un élément Simmer to Boil (certains modèles) est conçu pour chaufer et cuire rapidement de Pour utiliser un élément à rayonnement unique : grandes quantités de nourriture dans de grandes Placer des ustensiles de cuisine de taille casseroles.
Page 39
RÉGLAGE DES COMMANDES DE LA SURFACE Élément De Pont ATTENTION Certains modèles comportent un élément de pont pour les Les éléments de surface à rayonnement peu- ustensiles de cuisine longs (tels vent sembler s’être refroidis une fois éteints. Les qu’un grille) pour s’étendre sur surfaces de verre peuvent être encore chaudes et deux circulaires éléments de occasionner des brûlures si elles sont touchées...
Page 40
RÉGLAGE DES COMMANDES DE LA SURFACE Pour faire fonctionner l’élément de pont : 4. Appuyez sur et tournez le bouton Bridge ON/ OFF en position ON pour activer l’élément de Placez les ustensiles de cuisson de la bonne pont. taille (plancha) sur la table de cuisson en plaçant l’élément de pont sous le centre.
Page 41
RÉGLAGE DES COMMANDES DE LA SURFACE IMPORTANT ATTENTION NE JAMAIS placer ou enjamber un ustensile de • Contrairement aux éléments de surface, la cuisine deux zones de cuisson de surface dif- surface de réchaud ne rougit pas avec l’aug- férentes en même temps temps sauf si la table mentation de température.
Page 42
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyer les déversements et les salissures tenaces dès que possible. Un nettoyage régulier permet de réduire les grands travaux plus tard. ATTENTION JAVELISANT JAVELISANT TAMPONS TAMPONS À RÉCURER À RÉCURER Avant de nettoyer toute partie du four, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four est refroidi.
Page 43
ENTRETIEN ET NETTOYAGE De zone ou de surface Recommandation de nettoyage Acier inoxydable En utilisant un chifon doux, nettoyer avec de l’eau et un détergent à vais- selle doux ou une solution à base de 50 % de vinaigre et d’eau. Rincer à l’eau claire et sécher avec un chifon propre.
Page 44
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien de la surface de cuisson Nettoyage de la surface de cuisson en Il est indispensable de nettoyer et d’entretenir régulière- vitrocéramique ment la surface de cuisson en vitrocéramique. ATTENTION Avant d’utiliser la surface de cuisson pour la première fois, appliquer une crème nettoyante pour surface de Avant de nettoyer la surface de cuisson, s’assurer que cuisson en vitrocéramique (disponible dans la majorité...
Page 45
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Réinstallation du bouton de commande de la table de cuissonn IMPORTANT Chaque type d’élément de surface de la table de cuisson (simple, double et mijotage à ébullition) possède son propre type de bouton de com- mande. Ces boutons ne sont PAS interchange- ables entre les diférents types d’éléments.
Page 46
éviter une visite de service. Si vous avez besoin de service, nous pouvons le faire pour vous! 1-800-265-8352 (Canada) 1-800-374-4432 (United States) Frigidaire.ca Frigidaire.com Problème Cause et solution L’ensemble de la cuisinière ne L’appareil ménager est débranché. S’assurer que le cordon est bien branché sur la fonctionne pas.
Page 47
GARANTIE Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à compter de votre date de livraison, Electrolux paiera tous les coûts relatifs à la réparation ou au remplacement de toute pièce de cet appareil qui s’avère défectueuse pour ce qui est du matériel ou de la fabrication lorsque cet appareil est installé, utilisé...
Page 48
Notre maison est votre maison. Visitez-nous si vous avez besoin d’aide pour l’une de ces choses : soutien aux propriétaires accessoires service enregistrement (Voir votre carte d’enregistrement pour plus d’informations.) Frigidaire.com 1-800-374-4432 Frigidaire.ca 1-800-265-8352...