Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Wireless Charging Clock
Smart charging station with alarm clock
TEWIRCLOCK

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SBS TEWIRCLOCK

  • Page 1 Wireless Charging Clock Smart charging station with alarm clock TEWIRCLOCK...
  • Page 2 ALARM DECREASE CLOCK HOURS/MINUTES ADD HOURS/ MINUTES SPECIFICATION Type-C Input: 5V D.C. 2A / 9V D.C 2A Wireless Output: 5W / 7,5W / 10W / 15W Total Wireless Power: 15W max : 0,5 A/m ƒ: 110,0 ÷ 205,0 kHz 12/24 TIME TIME WIRELESS FORMAT...
  • Page 3 User Manual _______________________________________ 6 Manuale di istruzioni _______________________________ 7 Manual de instrucciones ____________________________ 8 Benutzerhandbuch _________________________________ 9 Mode d’emploi ____________________________________ 10 Manual do utilizador ______________________________ 11 Руководство по эксплуатации ______________________ 12 Gebruikershandleiding _____________________________ 13 Bruksanvisning ___________________________________ 14 Käyttöohje ________________________________________ 15 Kullanim kilavuzu __________________________________ 16 Instrukcja obsługi _________________________________ 17 Εγχειρίδιο...
  • Page 4 USER MANUAL MANUALE DI ISTRUZIONI Arrangement of function keys Alarm clock 1: Disposizione dei tasti funzione Sveglia 1: Press and hold for 2 seconds, Tenere premuto per due secondi, the alarm clock is on, la sveglia è impostata e l’indicatore and the alarm clock indicator della sveglia a sinistra è...
  • Page 5 MANUAL DE INSTRUCCIONES BENUTZERHANDBUCH Disposición de las teclas Despertador 1: Anordnung der Funktionstasten Halten Sie 2 Sekunden lang de las funciones Mantén pulsado durante 2 segundos, gedrückt, um das Gerät auszuschalten, el despertador está encendido, und das Licht geht aus (zeigt an, dass y el indicador de despertador der Wecker ausgeschaltet ist).
  • Page 6 MANUAL DO UTILIZADOR MODE D’EMPLOI Disposição das teclas de função Despertador 1: Disposition des touches de fonction Réveil 1: Prima e mantenha premido Appuyez et maintenez sur durante 2 segundos, o despertador pendant 2 secondes, le réveil está ligado, e o indicador est activé...
  • Page 7 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ GEBRUIKERSHANDLEIDING Расположение функциональных Будильник 1: Indeling van de functietoetsen Wekker 1: клавиш Нажмите и удерживайте примерно Houd gedurende 2 seconden ingedrukt. De wekker staat aan en het 2 секунды, будильник включен, и wekkerindicatielampje links brandt индикатор будильника слева всегда voortdurend.
  • Page 8 BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Funktionsknapparnas placering Väckarklocka1: Toimintonäppäinten järjestys Herätyskello 1: Tryck och håll inne i 2 sekunder, Paina ja pidä painettuna -painiketta väckarklockan är på och noin 2 sekuntia, herätyskello on päällä väckarklockans indikator till vänster ja vasemmalla oleva herätyskellon Tidsinställning lyser fast.
  • Page 9 KULLANIM KILAVUZU INSTRUKCJA OBSŁUGI Fonksiyon tuşlarının düzenlenmesi Çalar saat 1: Układ przycisków funkcyjnych Budzik 1: Yaklaşık 2 saniye basılı tutun, Naciśnij i przytrzymaj çalar saat açıktır ve soldaki çalar saat przez 2 sekundy, budzik jest włączony, göstergesi her zaman açıktır a wskaźnik budzika po lewej stronie Saat ayarı...
  • Page 10 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΤΉ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Διάταξη πλήκτρων λειτουργιών Ξυπνητήρι 1: Uspořádání ovládacích tlačítek Budík 1: Πατήστε παρατεταμένα Stisknutím a podržením po dobu για 2 δευτερόλεπτα, το ξυπνητήρι είναι 2 sekund zapnete budík, ikona budíku ενεργοποιημένο και εμφανίζεται πάντα η nalevo nepřetržitě svítí. ένδειξη...
  • Page 11 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Usporiadanie funkčných kláves Budík 1: A funkcióbillentyűk elrendezése Ébresztőóra 1: Stlačte a podržte stlačené asi Nyomja meg és tartsa lenyomva a 2 sekundy, budík je zapnutý a indikátor gombot körülbelül 2 másodpercig, budíka naľavo vždy svieti. az ébresztőóra be van kapcsolva, Nastavenie času Stlačením a podržaním...
  • Page 12 LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Funkciju taustiņu izkārtojums 1 modinātājs: Nospiediet un 2 sekundes turiet nospiestu modinātājs ir ieslēgts, un modinātāja indikators kreisajā Laika iestatīšana pusē vienmēr ir ieslēgts. Nospiediet un 2 sekundes turiet Kad tiek parādīts laika interfeiss, nospiestu lai izslēgtu, gaisma rīkojieties šādi: nodzisīs (norāda, ka modinātājs ir Turiet nospiestu...
  • Page 13 РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Подреждане на Аларма 1: Funkcinių klavišų išdėstymas 1 žadintuvas: функционалните клавиши Натиснете и задръжте за 2 секунди. Paspauskite ir palaikykite 2 sekundes, žadintuvas įjungtas, Алармата ще се включи и индикаторът o žadintuvo indikatorius kairėje на алармата вляво ще свети постоянно. Laiko nustatymas visada šviečia.
  • Page 14 UPORABNIŠKI PRIROČNIK Razporeditev funkcijskih tipk Budilka 1: Pritisnite in zadržite dve sekundi, budilka je vklopljena, indikator budilke na levi pa vedno sveti. Nastavitev časa Pritisnite in zadržite dve sekundi za izklop, in lučka bo ugasnila (označuje, Ko je prikazan časovni vmesnik, da je budilka izklopljena).
  • Page 15 SBS spa - Via Circonvallazione s/n 28010 Miasino (No) - Italy sbsmobile.com customercare@sbsmobile.com TEWIRCLOCK Made in China Printed in China ©2025 SBS SpA...