Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CLFK352L
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
05.07.2023
416
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1610
max
20 kg
1023
1/37

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte CLFK352L

  • Page 1 CLFK352L Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/37...
  • Page 3 � �� � 3/37...
  • Page 4 4/37...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 S70969 S70972 S30211 S30212 Ø8x28 Ø8x36 Ø15x12 S30174 S31298 S30158 S31411 Ø4x27 Ø4x15 Ø3x12 Ø2,5x22 S36114 S30102 S33012 S30142 Ø6,3x18 Ø6,3x13 Ø6,4x40 M4x9 S3xxxx S3yyyy S34702 S30978 S30337-23 S34626 S30530 S35658 H=6mm S32892 S30577 S20553 S30066 S30098 S36628 Ø4.5x60 Ø10x50, Ø5x60 S35697-15 S38604...
  • Page 8 Ver. A 72277 80429 72277 S30530 80429 90786 S35697-15 S30158 S30158 60min 8/37...
  • Page 9 Ver. B Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 82033L 72277 844x189x15 82388T 82033L 352x140x12 82033P 352x140x12 82388T 788x140x12 90786 799x349x2 72277 82033P 90786 Colli-0003 S70969 S39450 S39449 S32167 Ø8x28 Ø12x10 Ø8 S30209 Colli-0001 S30158 S30530 S35697-15 Ø3x12 L=350 9/37...
  • Page 10 Ver. B 82388T S70969 82033L S39449 82033P S70969 10/37...
  • Page 11 Ver. B 82388T 82033L S39450 82033P 72277 S32167 11/37...
  • Page 12 Ver. B 72277 S30209 S30530 90786 72277 12/37...
  • Page 13 Ver. B a = b S30158 S35697-15 S30158 13/37...
  • Page 14 S30212 134928 180 ° S30211 134928 14/37...
  • Page 15 134930 S36067 S36114 S30212 S34626 S30212 328113 S30211 15/37...
  • Page 16 328113 134930 134928 16/37...
  • Page 17 S30066 S33012 134927 S70972 534805 134927 534805 S30212 S70969 17/37...
  • Page 18 134927 S36067 S30102 534805 134927 S30211 534805 S34702 18/37...
  • Page 19 134927 328113 S30066 134929 S33012 534805 S70972 19/37...
  • Page 20 134929 534805 S30212 S70969 134929 534805 534805 S30211 S34702 20/37...
  • Page 21 328112 S30212 328112 134929 534805 21/37...
  • Page 22 134929 328112 328112 22/37...
  • Page 23 328103 S30211 533947 S30098 S34702 23/37...
  • Page 24 328103 S30211 24/37...
  • Page 25 134038 S30212 S70969 134038 134038 25/37...
  • Page 26 021389 26/37...
  • Page 27 S30211 S31298 S32892 328106 328106 27/37...
  • Page 28 S35658 S31411 S30978 28/37...
  • Page 29 10 kg S30577 29/37...
  • Page 30 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 31 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 32 S30142 3 kg S30174 S38604 32/37...
  • Page 33 S30001 632415 S30530 33/37...
  • Page 34 S38604 S30174 S3xxxx 632415 S3yyyy 34/37...
  • Page 35 S30337-23 41380 5 kg 35/37...
  • Page 36 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 37 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.