Liens rapides

FOYER D'EXTÉRIEUR AU PROPANE
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
N° D'Article: FP10408, FP10409
Modèle No.: KLD4004B
DANGER
Si une odeur de gaz est perceptible:
1. couper l'alimentation en gaz de
l'appareil;
2. éteindre toute flamme vive;
3. si l'odeur persiste, appeler
immédiatement le fournisseur de gaz.
DANGER
Ne pas entreposer ni utiliser
d'essence ou d'autres gaz ou
liquides inflammables à proximité
de cet appareil.
®
Puissance calorifique maximale: 60,000 BTU
AVERTISSEMENT
Utilisation à l'extérieur seulement.
AVERTISSEMENT
Veuillez conserver ce manuel
pour référence future.
AVERTISSEMENT
Ne pas manipuler le foyer avant
qu'il ne soit complètement
refroidi (30 minutes).
Ne pas mettre le couvercle sur le
foyer avant qu'il ne soit
complètement refroidi (30 minutes).
Ne pas utiliser par vent fort.
Conforms to ANSI
STD Z21.97-2017
Certified to CSA
STD 2.41-2017
5 0 0 0 1 9 9
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Paramount KLD4004B

  • Page 1 ® FOYER D’EXTÉRIEUR AU PROPANE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE N° D’Article: FP10408, FP10409 Puissance calorifique maximale: 60,000 BTU Modèle No.: KLD4004B Conforms to ANSI STD Z21.97-2017 Certified to CSA STD 2.41-2017 5 0 0 0 1 9 9 DANGER AVERTISSEMENT Si une odeur de gaz est perceptible: Utilisation à...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ® DANGER DANGER DANGER AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT DANGER AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT...
  • Page 3: Risque De Brûlure

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ® AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Proposition 65, État de la Californie Les produits de la combustion générés lors de l’utilisation de ce produit substance odorante au propane, dont l’odeur fait penser à contiennent des substances chimiques reconnues par l’État de la Californie pour causer le cancer, des malformations congénitales et d’autres effets nuisibles sur l’appareil reproducteur.
  • Page 4 CONTENU DE L’EMBALLAGE ® Projets Description Quantité Couvercle Pierre volcanique Poêle à feu Pattes Support de cylindre Sangles...
  • Page 5: Instructions D'assemblage

    Instructions d'assemblage ® 1. Assemblage des pattes(D). 2. Placer les pierres de lave avec précaution autour de l'anneau du brûleur pour éviter la poussière. Ne pas recouvrir complètement l'anneau de feu ou la protection de l'allumeur. Ne placez pas de perles de Protection feu ou lave dans cette région.
  • Page 6 Instructions d'assemblage ® 3. Branchez le tuyau et le régulateur à la bouteille de gaz. Le gaz propane et la bouteille à gaz sont vendus séparément. N’utilisez qu’une bouteille de propane de 20 lb. N’utilisez ce foyer qu’avec un système de dissipation de la vapeur.
  • Page 7 Instructions d'assemblage ® Une bouteille de propane bosselée ou rouillée pose un risque et devrait être vérifiée par le fournisseur de bouteilles de propane. N’utilisez jamais une bouteille dont le raccord de robinet est abîmé. Les bouteilles de propane utilisées doivent être fabriquées et marquées aux exigences du ministère des Transports des États-Unis (DOT) pour les bouteilles de GPL ou à...
  • Page 8: Directives D'utilisation

    DIRECTIVES D’UTILISATION ® Essai d’étanchéité AVERTISSEMENT vérifié l’étanchéité de tous les raccords. Raccord entre le Raccord entre le tuyau et le détendeur détendeur et la bouteille Dessous du brûleur 1. Préparez de 65 à 95 ml de solution pour l’essai d’étanchéité (une part de liquide à vaisselle pour trois parts d’eau).
  • Page 9 DIRECTIVES D’UTILISATION ® DANGER A ER Très chaud lorsqu'il est en fonctionnement! Ne vous penchez jamais au-dessus du foyer en cours d'utilisation. Ne pas toucher les surfaces tandis que le foyer est en marche, attendez que le foyer refroidisse après utilisation. Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves.
  • Page 10: Instructions De Mise Hors Service

    DIRECTIVES D’UTILISATION ® INSTRUCTIONS DE MISE HORS SERVICE 1. Tournez le robinet de la bouteille de propane en position « FERMÉ ». 2. Attendre que la flamme soit visiblement éteinte. 3. Tourner le robinet de l'appareil en position « OFF ». Ne pas utiliser cet appareil en dessous de surfaces combustibles.
  • Page 11: Entretien

    DIRECTIVES D’UTILISATION ® 9. Le foyer est éloigné de tout contenant d’essence ainsi que de produits liquides ou dégageant des gaz inflammables. 10.Le foyer d’extérieur est installé à distance des fenêtres, de prises d’air, de gicleurs et d’autres sources d’eau. 11.
  • Page 12 ENTRETIEN ® Une odeur de gaz perceptible et des flammes aux pointes très jaunes. Le foyer d’extérieur n’atteint pas la température désirée. La lueur produite par le foyer d’extérieur est inégale. Le foyer d’extérieur produit des crépitements. Des araignées et des insectes peuvent établir leur nid dans les brûleurs ou les orifices, ce qui pourrait l’endommager et le rendre dangereux à...
  • Page 13: Dépannage

    ® DÉPANNAGE SOLUTION Attendez que la bouteille de propane La bouteille de propane est gelée se réchauffe et dégèle. Le brûleur Les orifices sont obstrués Dégagez les obstructions. ne s’allume pas. Le bouton de commande n’est pas à la Tournez le bouton de commande vers position de mise en marche (ON).
  • Page 14: Important

    IMPORTANT For questions, concerns or problems with our product please Si vous éprouvez si vous avez des questions ou des email our customer service department: préoccupations, prière de faire parvenir un courriel à notre service à la clientèle customercare@jrhome.com customercare@jrhome.com DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE UNE PREUVE D’ACHAT DATÉE EST REQUISE POUR SE PRÉVALOIR DE LA GARANTIE.

Ce manuel est également adapté pour:

Fp10408Fp10409

Table des Matières