Table des Matières

Liens rapides

KITCHEN APPLIANCE
KITCHEN APPLIANCE
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
KÖKSMASKIN
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
KJØKKENMASKIN
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
ROBOT KUCHENNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
KÜCHENMASCHINE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
YLEISKONE
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
ROBOT DE CUISINE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
KEUKENMACHINE
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
021350
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BRIGHT 021350

  • Page 1 021350 KITCHEN APPLIANCE KITCHEN APPLIANCE KÜCHENMASCHINE OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Original instructions Übersetzung der Originalanleitung KÖKSMASKIN YLEISKONE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Översättning av originalinstruktioner Alkuperäisten ohjeiden käännös KJØKKENMASKIN ROBOT DE CUISINE BETJENINGSANVISNINGER INSTRUCTIONS D’UTILISATION Oversettelse av originalinstruksjonene Traduction des instructions d’origine ROBOT KUCHENNY KEUKENMACHINE INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 2 Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
  • Page 7: Table Des Matières

    Table of contents Introduction The product 1 Introduction 1.1 The product ...............7 The product is a kitchen appliance for household use. 1.2 Dedicated use ..............7 Dedicated use 1.3 Symbols ................7 The product is used to process dough, whisk egg, mash 1.4 Product overview ............7 potatoes and much more.
  • Page 8: Safety Instructions For Operation

    ● To prevent injury and for safe 2.2 Safety instructions for operation operation, only use accessories Warning! If you do not obey recommended by the these instructions, there is a risk of manufacturer. death or injury. ● Do not release the top part of the ●...
  • Page 9: Operation

    ● Only approved personnel can After the completed operation, turn the speed dial to the OFF position (0), then disconnect the repair or replace broken parts to product. make sure that the product is safe to use. Remove the lid from the bowl (A). (Figure 3) ●...
  • Page 10: Automatic Stop

    Maintenance 3.5 Automatic stop ● The product automatically stops after 15 min of Warning! Stop and disconnect the product from continued operation. the power outlet before you clean the product. ● The product automatically stops if it is overloaded. Warning! Do not use water or other liquids to soak Storage or flush the motor.
  • Page 11 Innehållsförteckning Inledning Produkten 1 Inledning 1.1 Produkten .................11 Produkten är en matberedare för hushållsbruk. 1.2 Avsedd användning .............11 Avsedd användning 1.3 Symboler ................11 Produkten används för att bearbeta deg, vispa ägg, mosa 1.4 Produktöversikt ..............11 potatis och mycket mer. 2 Säkerhet Symboler 2.1 Säkerhetsdefinitioner ..........11 Läs bruksanvisningen noggrant och...
  • Page 12: Säkerhetsinstruktioner För Användning

    ● Använd endast tillbehör som 2.2 Säkerhetsinstruktioner för användning rekommenderas av tillverkaren för att undvika personskador och för Varning! Om du inte följer en säker användning. dessa instruktioner finns det risk för personskador. ● Frigör inte produktens överdel när tillbehören sitter på plats. ●...
  • Page 13: Användning

    ● Endast behörig personal får Ta bort locket från skålen (A). (Bild 3) reparera eller byta ut trasiga delar Tryck på frigöringsknappen och lyft upp för att säkerställa att produkten är produktens överdel (B). (Bild 3) säker att använda. För att frigöra tillbehöret, tryck upp det, vrid det ●...
  • Page 14: Förvaring

    Förvaring Varning! Använd inte vatten eller andra vätskor för ● Om produkten inte ska användas under en längre tid att dränka eller spola motorn. ska den förvaras på en ren och torr plats, utom räckhåll för barn och husdjur. Att rengöra produkten ●...
  • Page 15 Innholdsfortegnelse Introduksjon Produktet 1 Introduksjon 1.1 Produktet ................15 Produktet er en kjøkkenmaskin til husholdningsbruk. 1.2 Tiltenkt bruk ..............15 Tiltenkt bruk 1.3 Symboler ................15 Produktet brukes til å elte deig, vispe egg, mose poteter 1.4 Produktoversikt .............15 og mye mer. 2 Sikkerhet Symboler 2.1 Sikkerhetsdefinisjoner ..........15 Les bruksanvisningen nøye og forsikre...
  • Page 16 ● Ikke slipp den øvre delen av 2.2 Sikkerhetsinstruksjoner for drift produktet når tilbehøret er på plass. Advarsel! Hvis du ikke følger disse instruksjonene er det fare ● Ikke la sur mat eller surt for død eller skade. vaskemiddel berøre tilbehøret. ●...
  • Page 17: Automatisk Stopp

    Drift For å frigjøre bollen, vri den med klokken (D). (Figur 3) Før du bruker produktet ● Før du bruker produktet for første gang, rengjør alle 3.3.1 Tips deler som vil berøre maten. (Figur 4) ● Øk hastigheten gradvis for å unngå søl. 3.2 Bruke produktet ●...
  • Page 18: Tekniske Data

    Vedlikehold Advarsel! Sopp produktet og koble det fra stikkontakten før produktet rengjøres. Advarsel! Ikke bruk vann eller andre væsker til å bløtlegge eller spyle motoren. Rengjøring av produktet Rengjør motorenheten med en fuktig klut. Vask de andre delene i varmt vann (< 60 °C) med oppvaskmiddel eller i oppvaskmaskin.
  • Page 19: Produkt

    Table of contents Wprowadzenie Produkt 1 Wprowadzenie 1.1 Produkt ................19 Produkt to robot kuchenny do użytku domowego. 1.2 Przeznaczenie ..............19 Przeznaczenie 1.3 Symbole ................19 Produkt służy do wyrabiania ciasta, ubijania jajek, 1.4 Przegląd produktu ............19 robienia puree z ziemniaków i wielu innych czynności. 2 Bezpieczeństwo Symbole 2.1 Definicje dotyczące bezpieczeństwa ....19...
  • Page 20: Instrukcja Bezpiecznej Obsługi

    produktu, używaj wyłącznie 2.2 Instrukcja bezpiecznej obsługi akcesoriów zalecanych przez Ostrzeżenie! W razie producenta. niestosowania się do niniejszej ● Nie zwalniaj górnej części instrukcji zachodzi ryzyko śmierci produktu, gdy akcesoria są lub obrażeń ciała. na swoim miejscu. ● Przed użyciem produktu zapoznaj ●...
  • Page 21: Obsługa

    ● W celu zapewnienia 3.3 Zatrzymanie produktu bezpieczeństwa użytkowania Po zakończeniu operacji obróć pokrętło ustawienia produktu, tylko uprawniony prędkości do pozycji OFF (0), a następnie odłącz personel może naprawiać lub produkt od zasilania. wymieniać uszkodzone części. Zdejmij pokrywkę z miski (A). (Rysunek 3) ●...
  • Page 22: Automatyczne Zatrzymanie

    Konserwacja 3.5 Automatyczne zatrzymanie ● Produkt zatrzymuje się automatycznie po 15 minutach Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do czyszczenia ciągłej pracy. produktu zatrzymaj i odłącz produkt od gniazda zasilania. ● Produkt zatrzymuje się automatycznie, jeśli jest przeciążony. Ostrzeżenie! Nie zanurzaj silnika w wodzie ani innych płynach i nie używaj wody ani innych płynów do Przechowywanie przepłukiwania silnika.
  • Page 23: Das Produkt

    Inhaltsverzeichnis Einführung Das Produkt 1 Einführung Bei dem Produkt handelt es sich um ein Küchengerät für 1.1 Das Produkt ..............23 den Hausgebrauch. 1.2 Zweckgebundene Nutzung ........23 Zweckgebundene Nutzung 1.3 Symbole ................23 Das Produkt dient zur Teigverarbeitung, zum 1.4 Produktübersicht............23 Eierschlagen, Kartoffelstampfen und vielem mehr. 2 Sicherheit Symbole 2.1 Sicherheitshinweise...........23...
  • Page 24: Sicherheitshinweise Für Die Bedienung

    ● Um Verletzungen zu vermeiden Hinweis! Informationen, die in einer bestimmten und einen sicheren Betrieb zu Situation notwendig sind. gewährleisten, verwenden Sie nur 2.2 Sicherheitshinweise für vom Hersteller empfohlenes die Bedienung Zubehör. Warnung! Wenn Sie diese ● Lassen Sie den oberen Teil des Anweisungen nicht befolgen, besteht Produkts nicht los, wenn das Lebens- und Verletzungsgefahr.
  • Page 25: Betrieb

    ● Verwenden Sie das Produkt nicht, Drehen Sie nach Abschluss des Vorgangs den Kurzwahlschalter auf die Position „AUS“ (0) und wenn Teile beschädigt sind oder trennen Sie dann das Produkt. fehlen. Nehmen Sie den Deckel vom Produkt ab (A). ● Um die sichere Verwendung des (Abbildung 3) Produkts zu gewährleisten, dürfen Drücken Sie den Entriegelungsknopf und heben Sie...
  • Page 26: Automatischer Stopp

    Wartung 3.5 Automatischer Stopp ● Das Produkt stoppt automatisch nach 15 Minuten Warnung! Trennen Sie das Produkt von der Dauerbetrieb. Steckdose, bevor Sie es transportieren. ● Bei Überlastung stoppt das Produkt automatisch. Warnung! Verwenden Sie zum Einweichen oder Lagerung Spülen des Motors kein Wasser oder andere Flüssigkeiten. ●...
  • Page 27: Tuote

    Sisällysluettelo Johdanto Tuote 1 Johdanto 1.1 Tuote .................. 27 Tuote on kotitalouskäyttöön tarkoitettu keittiökone. 1.2 Käyttötarkoitus ............. 27 Käyttötarkoitus 1.3 Symbolit ................27 Tuotetta käytetään taikinan käsittelyyn, kananmunan 1.4 Tuotteen yleiskuvaus ..........27 vatkaamiseen, perunamuusin valmistukseen ja moneen muuhun. 2 Turvallisuus Symbolit 2.1 Turvallisuusmääräykset ...........
  • Page 28: Käytön Turvaohjeet

    ● Älä vapauta tuotteen yläosaa, kun 2.2 Käytön turvaohjeet lisävarusteet ovat paikoillaan. Varoitus! Jos näitä ohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla ● Älä anna happaman ruoan tai kuolema tai vammautuminen. happamien puhdistusaineiden koskettaa tarvikkeita. ● Lue kaikki varoitukset ja ● Älä käytä ainesosia, jotka ovat turvallisuusohjeet ennen käyttöä.
  • Page 29: Käyttäminen

    Käyttäminen Vapauta lisävaruste työntämällä sitä ylöspäin, kiertämällä sitä myötäpäivään ja vetämällä se Toimenpiteet ennen tuotteen sitten pidikkeestä (C). (Kuva 3) käyttöä Vapauta kulho kiertämällä sitä myötäpäivään (D). ● Ennen kuin käytät tuotetta ensimmäistä kertaa, (Kuva 3) puhdista kaikki osat, jotka ovat kosketuksissa ruoka-aineisiin.
  • Page 30: Säilyttäminen

    Säilyttäminen Tuotteen puhdistaminen ● Jos tuotetta ei käytetä pitkään aikaan, säilytä sitä Puhdista moottoriyksikkö kostealla liinalla. puhtaassa ja kuivassa paikassa lasten ja lemmikkieläinten ulottumattomissa. Pese muut osat kuumassa vedessä (< 60°C) astianpesuaineella tai astianpesukoneessa. (Kuva 4) ● Säilytä tuotetta kuivassa tilassa suojassa suoralta auringonvalolta ja kosteudelta.
  • Page 31 Sommaire Introduction Le produit 1 Introduction 1.1 Le produit .................31 Le produit est un appareil de cuisine à usage domestique. 1.2 Utilisation prévue ............31 Utilisation prévue 1.3 Symboles ................31 Le produit est utilisé pour travailler la pâte, fouetter les œufs, 1.4 Présentation du produit ..........31 écraser les pommes de terre et bien d'autres choses encore.
  • Page 32: Consignes De Sécurité Pour Le Fonctionnement

    ● Pour éviter les blessures et 2.2 Consignes de sécurité pour le fonctionnement garantir un fonctionnement sûr, n'utilisez que les accessoires Avertissement ! Le non-respect recommandés par le fabricant. de ces instructions induit un risque ● Ne relâchez pas la partie de mort ou de blessure. supérieure du produit lorsque ●...
  • Page 33: Utilisation

    ● Seul du personnel agréé peut Retirez le couvercle du bol (A). (Figure 3) réparer ou remplacer les pièces Appuyez sur le bouton de déverrouillage et soulevez cassées afin de s'assurer que le la partie supérieure du produit (B). (Figure 3) produit peut être utilisé...
  • Page 34: Arrêt Automatique

    Maintenance 3.5 Arrêt automatique ● Le produit s'arrête automatiquement après 15 minutes Avertissement ! Débranchez le produit de la prise de fonctionnement continu. de courant avant de le nettoyer. ● Le produit s'arrête automatiquement en cas de surcharge. Avertissement ! N’utilisez pas d'eau ou d'autres Rangement liquides pour tremper ou rincer le moteur.
  • Page 35: Het Product

    Inhoud Inleiding Het product 1 Inleiding Het product is een keukenapparaat voor huishoudelijk 1.1 Het product ..............35 gebruik. 1.2 Beoogd gebruik ............35 Beoogd gebruik 1.3 Symbolen ................35 1.4 Productoverzicht ............35 Het product wordt gebruikt voor het verwerken van deeg, het kloppen van eieren, het pureren van aardappelen en 2 Veiligheid nog veel meer.
  • Page 36: Veiligheidsvoorschriften Voor Gebruik

    ● Wees voorzichtig als u hete 2.2 Veiligheidsvoorschriften voor gebruik vloeistoffen in de kom doet. Waarschuwing! Als u zich niet ● Gebruik alleen accessoires aan deze voorschriften houdt, kan die door de fabrikant worden dat leiden tot (dodelijk) letsel. aanbevolen om letsel te voorkomen en voor een veilige bediening.
  • Page 37: Gebruik

    ● Gebruik het product niet als er Nadat de bewerking is voltooid, draait u de snelheidsregelaar naar de positie OFF (0) en onderdelen beschadigd zijn of koppelt u het product los. ontbreken. Verwijder het deksel van de kom (A). (Afbeelding 3) ●...
  • Page 38: Automatische Stop

    Onderhoud 3.5 Automatische stop ● Het product stopt automatisch na 15 minuten Waarschuwing! Stop het product en koppel het continu gebruik. los van het stopcontact voordat u het reinigt. ● Het product stopt automatisch als het overbelast is. Waarschuwing! Gebruik geen water of andere Opbergen vloeistoffen om de motor te laten weken of te spoelen.
  • Page 40 021350 - 002 2025-03-11...

Table des Matières