Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Aspirapolvere
Vacuum cleaner
Aspirateur
Staubsauger
Aspiradora
Aspirador de pó
Stofzuiger
Odkurzacz
støvsugeren
2358

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ARIETE 2358

  • Page 1 Aspirapolvere Vacuum cleaner Aspirateur Staubsauger Aspiradora Aspirador de pó Stofzuiger Odkurzacz støvsugeren 2358...
  • Page 3 Fig. 1...
  • Page 4 Operazioni preliminari | Preliminary operations | Opérations préliminaires | Erste Schritte | Operaciones Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Min. 118 cm Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13...
  • Page 5 Fig. 14 Istruzioni per l’uso | Instructions for Use | Instructions d’utilisation | Gebrauchsanweisungen | Instruc- Click! Click! Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23...
  • Page 6 Fig. 24 Fig. 25 Fig. 26 Fig. 27 Fig. 28 Fig. 29 Click! Click! Fig. 30 Fig. 31 Fig. 32 Fig. 33...
  • Page 7 Fig. 34 Fig. 35 Fig. 36 Fig. 37 Fig. 38 Fig. 39...
  • Page 8 Fig. 40 Fig. 41 Fig. 42 Fig. 43 Fig. 44 Fig. 45 Fig. 46 Fig. 47 Fig. 48 Click! Fig. 49 Fig. 50 Fig. 51...
  • Page 9 Fig. 52 Fig. 53 Fig. 54 Fig. 55 Fig. 56 Fig. 57 Click! Fig. 58 Fig. 59 Fig. 60 Click! Click! Fig. 61 Fig. 62 Fig. 63 Fig.65 Fig. 64...
  • Page 10 AVVERTENZE DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. Pericolo per i bambini...
  • Page 11 Pericolo dovuto a elettricità Attenzione - danni materiali Pericolo di danni derivanti da altre cause...
  • Page 13 Descrizione dell'apparecchio Non far funzionare l’apparecchio se danneggiato. Installare il supporto a muro (I) in un luogo asciutto e sicuro. L'apparecchio deve essere riposto lon- tano dalla portata dei bambini. Uso degli accessori...
  • Page 14 AVVERTENZE DI SICUREZZA DURANTE LA PULIZIA E LA...
  • Page 15 Pulizia della spazzola 2 in 1 Pulizia della spazzola motorizzata con rullo setole attacchino ancor meglio. correttamente le due parti.
  • Page 16 READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE. Danger for children...
  • Page 17 Danger due to electricity Danger of damage due to other causes...
  • Page 19 Description of the appliance Do not operate the appliance if damaged. Install the wall mount (I) in a dry and safe place. Keep the appliance out of the reach of children. Using the accessories...
  • Page 21 Do not lubricate or grease the rotating parts to prevent hair and lint from getting stuck. properly.
  • Page 22 LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION. Danger pour les enfants...
  • Page 23 Danger électrique Attention - dommages matériels Danger de dommages dus à d'autres causes...
  • Page 25 Description de l’appareil Ne pas faire fonctionner l'appareil s'il est endommagé. Installer le support mural (I) dans un endroit sec et sûr. L’appareil doit être conservé hors de la portée des enfants. Utilisation des accessoires...
  • Page 26 L'ENTRETIEN Nettoyage de la brosse 2 en 1...
  • Page 27 Nettoyage de la brosse motorisée avec rouleau de poils s'assemblent correctement.
  • Page 28 BEDIENUNGSANLEITUNGEN VOR DEM GEBRAUCH AUFMERKSAM LESEN.
  • Page 29 Achtung - Sachschäden...
  • Page 31 Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn es beschädigt ist. Installieren Sie die Wandhalterung (I) an einem trockenen und sicheren Ort. Das Gerät muss außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
  • Page 33 Es wird empfohlen, die rotierenden Teile nicht zu schmieren oder zu ölen, um zu verhindern, dass Haare und Flusen noch mehr an ihnen haften. Verbinden Sie den Anschluss des Staubbehälters mit dem des Motorgehäuses. Achten Sie darauf, dass die beiden Teile richtig zusammenpassen.
  • Page 34 LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. Peligro para los niños...
  • Page 35 Peligro debido a electricidad Atención - daños materiales Peligro de daños debidos a otras causas...
  • Page 37 Descripción del aparato No poner en funcionamiento el aparato si está dañado. Instalar el soporte de pared (I) en un lugar seguro y seco. El aparato debe ser guardado lejos del alcance de los niños. Uso de los accesorios...
  • Page 38 Limpieza del cepillo 2 en 1...
  • Page 39 Limpieza del cepillo motorizado con rodillo de cerdas Se recomienda no lubricar ni engrasar las partes giratorias para evitar que el pelo y la pelusa se tamente las dos partes.
  • Page 40 LER ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO. Perigo para as crianças...
  • Page 41 Perigo devido à electricidade Atenção - danos materiais Perigo de danos devidos a outras causas...
  • Page 43 Descrição do aparelho Instalar o suporte de parede (I) num local seco e seguro. O aparelho deve ser guardado longe do alcance das crianças. Uso dos acessórios...
  • Page 44 Limpeza da escova 2 em 1...
  • Page 45 Limpeza da escova motorizada como rolo de cerdas possam aderir ainda mais. duas partes correspondam.
  • Page 46 LEES VOOR HET GEBRUIK AANDACHTIG DE INSTRUCTIES DOOR.
  • Page 49 Zet het apparaat niet in werking als het beschadigd is. Breng de muursteun (I) aan op een droge en veilige plek. Het apparaat moet uit de buurt van het bereik van kinderen worden opgeborgen.
  • Page 51 Het wordt aanbevolen de draaiende delen niet met olie of vet te smeren om te voorkomen dat haren en pluizen nog beter vast blijven zitten. Breng de aansluiting op het stofreservoir aan op die van de motorbehuizing. Om de twee delen op de juiste manier te laten samenvallen.
  • Page 64 1 ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻔﺮﺷﺎة 2 ﰲ‬ .‫( ﻣﻦ اﻷﻧﺒﻮب‬O) 1 ‫1 اﺧﻠﻊ اﻟﻔﺮﺷﺎة 2 ﰲ‬ .‫2 اﻗﻠﺐ اﻟﻔﺮﺷﺎة‬ .‫3 ﻧ ﻈ ﱢ ﻒ اﻟﺸﻌ ري ات ﻣﻦ اﻷوﺳﺎخ اﳌ ﱰ اﻛﻤﺔ ﻓﻴﻬﺎ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻔﺮﺷﺎة مبﺤﺮك اﳌﺰودة ﺑﺒﻜﺮة ﺷﻌريات‬ .‫ﻳ ُ ﻨﺼ َ ﺢ ﺑﻌﺪم ﺗﺸﺤﻴﻢ اﻷﺟ ﺰ اء اﻟﺪ و ّ ارة أو ﺗﺰﻳﻴﺘﻬﺎ ﳌﻨﻊ اﻟﺘﺼﺎق اﻟﺸﻌﺮ واﻟﺰﻏﺐ ﺑﻬﺎ أﻛرث‬ .‫ميﻜﻦ...
  • Page 65 .‫(، ﻳ ُ ﻨﺼ َ ﺢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﺧﺼﻴﺼ ً ﺎ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺸﻔﻂ ﻣﻦ اﻟﺰواﻳﺎ اﳌﺨﻔﻴﺔ وﻣﻦ أﺿﻴﻖ اﻟﻔﺘﺤﺎت‬M) ‫- ﻓﻮﻫﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ‬ .‫ميﻜﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﳌﻠﺤﻘﺎت ﻋﲆ اﻷﻧﺒﻮب، ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻮﺻﻮل إﱃ أﺻﻌﺐ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ وﺷﻔﻂ اﻟﻐﺒﺎر ﻣﻨﻬﺎ‬ .‫ميﻜﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﳌﻠﺤﻘﺎت ﻋﲆ ﺟﺴﻢ اﳌﺤﺮك ﻣﺒﺎﴍ ة ً، ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﻨﻮاﻓﺬ أو داﺧﻞ اﻟﺴﻴﺎرة‬ :1 ‫ﻋﻨﺪ...
  • Page 66 .‫ﻳ ﺰ ال ﺳﺎﺧ ﻨ ً ﺎ‬ .‫ﻛﻤﻴﺎت ﻛﺒرية ﻣﻦ اﳌﺎء‬ .‫اﻟﺘﺼﻤﻴﺪ ﻟﻠامء، أو ﻣﻦ اﻟﻐﺒﺎر اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل، أو اﻷﺑﺨﺮة اﻷﺧﺮى اﻟﺴﺎﻣﺔ أو اﳌﺘﻔﺠﺮة‬ .‫اﳌﺤﺮك ﻟﻠﺘﻠﻒ‬ .‫اﻟﺴﺠﺎدة وﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ. ﻗﺒﻞ إﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺠﺐ إزاﻟﺔ اﻷوﺳﺎخ ﻣﻦ اﻟﻔﺮﺷﺎة‬ ‫وﺻﻒ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫...
  • Page 67 ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ – أ ﴐ ار ﻣﺎدﻳﺔ‬ ‫ﺧﻄﺮ وﻗﻮع أ ﴐ ار ﻷﺳﺒﺎب أﺧﺮى‬ ‫اﻟﺘﻠﻒ ﻋﲆ ﻛﺎﺑﻞ اﻹﻣﺪاد ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ أو اﻟﻘﺎﺑﺲ، أو إذا ﻛﺎن اﻟﺠﻬﺎز ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻌﻴ ﺒ ً ﺎ. ﺟﻤﻴﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺼﻠﻴﺢ، مبﺎ ﰲ ذﻟﻚ‬ .‫اﺳﺘﺒﺪال ﻛﺎﺑﻞ اﻹﻣﺪاد ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ، ﻳﺠﺐ أﻻ ﺗﺘﻢ إﻻ ﻟﺪى أﺣﺪ ﻣ ﺮ اﻛﺰ اﻟﺪﻋﻢ، ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﺧﻄﺎر‬ ‫،...
  • Page 68 ‫ﺗﺤﺬﻳ ﺮ ات اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ .‫اﻗﺮأ اﻟﺘﻌﻠﻴامت ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﻌامل‬ ‫مت ُ ﺜﻞ ﺧﻄ ﺮ ً ا، إﻻ أﻧﻪ ﻳﺠﺐ ﻗ ﺮ اءة ﻫﺬه اﻟﺘﺤﺬﻳ ﺮ ات ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ، واﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻠﻐﺮض اﻟﺬي ﺻﻨﻊ ﻣﻦ أﺟﻠﻪ ﻓﻘﻂ، ﻟﺘﻔﺎدي‬ ‫اﻹﺻﺎﺑﺎت واﻷ ﴐ ار. اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻬﺬا اﻟﻜﺘ ﻴ ّ ﺐ ﰲ ﻣﺘﻨﺎول ﻳﺪك ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻴﻪ ﰲ اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ وﻋﻨﺪ اﻟﺤﺎﺟﺔ. إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ‬ .‫ﺑﻴﻊ...
  • Page 81 LÆS DENNE BRUGSANVISNING NØJE IGENNEM, FØR DU TAGER APPARA- TET I BRUG.
  • Page 84 Start aldrig et beskadiget apparat. Installer vægophænget (I) på et tørt og sikkert sted. Apparatet skal holdes uden for børns rækkevidde.
  • Page 86 sidder endnu bedre fast.
  • Page 88 De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300 50013 Campi Bisenzio (FI) E-Mail: info@ariete.net Internet: www.ariete.net 827070...