Page 1
ARROTONDATRICE ROUNDING MACHINE AR300 - AR800 Manuale di istruzione Notice d'utilisation Instruction manual Руководство по эксплуатации Manual de instrucciones Gebrauchsanweisungen...
FRANÇAIS SOMMAIRE AVANT-PROPOS SYMBOLES UTILISATION PRÉVUE BUT ET CONTENU DU MANUEL CONSERVATION DU MANUEL MISE À JOUR DU MANUEL GÉNÉRALITÉS PRINCIPALES NORMES ET DIRECTIVES RESPECTÉES ET À RESPECTER GARANTIE LÉGALE RESPONSABILITÉ DU FABRICANT 1.10 CARACTÉRISTIQUES DE L'UTILISATEUR 1.11 ASSISTANCE TECHNIQUE 1.12 PIÈCES DE RECHANGE 1.13 PLAQUE SIGNALÉTIQUE 1.14 LIVRAISON DE LA BOULEUSE...
1 A V ANT-PROPOS Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications caractéristiques techniques et/ou fonctionnelles du produit à tout moment et sans aucun préavis. SYMBOLES Dans le présent manuel, les points les plus importants sont mis en évidence par les symboles suivants : ...
Une scrupuleuse observation de ce qui est décrit dans celui-ci garantit un haut degré de sécurité et productivité de l'appareil. CONSERVATION DU MANUEL Conservation et consultation : Le manuel doit être conservé avec soin et doit être disponible pour la consultation, aussi bien de la part de l'utilisateur que des préposés au montage et à...
Entretien extraordinaire: Les opérations d'entretien extraordinaire doivent être effectuées par un personnel qualifié et habilité à intervenir sur l'appareil auquel se réfère le présent manuel. Responsabilité de l'installation: La responsabilité des opérations effectuées pour l'installation de l'appareil ne peut pas être considérée à la charge du Fabricant. Celle-ci est et reste à...
GARANTIE LÉGALE La durée de la garantie est conforme aux normatives communautaires et court à partir de la date de la facture délivrée au moment de l'achat. Pendant cette période, seront remplacées ou réparées gratuitement, seulement franco notre usine, les pièces détachées qui, pour des raisons dûment constatées et sans équivoques, présentent des défauts de fabrication, à...
Éloigner les enfants et tous ceux qui ne sont pas autorisés à l'utilisation de l'appareil pendant son fonctionnement. 1.11 ASSISTANCE TECHNIQUE Pour toute demande d'entretien extraordinaire, de réparation et/ou de remplacement, s'adresser exclusivement au revendeur agréé auprès duquel vous avez acheté l'appareil et/ou à un technicien spécialisé...
AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATEUR Les conditions ambiantes du lieu où est installée la bouleuse doivent avoir les caractéristiques suivantes : ➢ le lieu doit être sec ; ➢ les sources de chaleur doivent être à une distance adéquate; ➢ la ventilation l'illumination doivent être...
3 MANUTENTION ET TRANSPORT L'appareil est fourni avec toutes les pièces prévues dans un emballage spécial fermé et fixé à l'aide de feuillards à une palette en bois. La bouleuse doit être déchargée du moyen de transport en la soulevant avec un équipement adéquat. Pour le transport de l'a bouleuse jusqu'au lieu d'installation, utiliser un chariot à...
ne pas opérer si les conditions ne sont pas favorables; agir en conditions physiques et mentales parfaites et vérifier que les dispositifs de prévention des accidents individuels et personnels soient intègres et parfaitement fonctionnants ; utiliser des gants de protection ; utiliser des chaussures de protection ;...
maintenant inaltérées les caractéristiques fondamentales de la pâte et avec pour destination d'utilisation principale les pizzerias, les boulangeries et les pâtisseries. Chaque bouleuse est composée de : une structure métallique en acier, un entonnoir équipé de dispositif de sécurité, un cylindre (CYLINDRE EXTERNE) qui tourne autour de la VIS SANS FIN.
UTILES POUR OBTENIR MEILLEURE RONDEUR DES PORTIONS Modèle AR300: adapté pour réaliser des boules de MIN 30 g avec des pâtes froides avec hydratation MIN 55% à MAX 65% Modèle AR800: adapté pour réaliser des boules de MIN 20 g avec des pâtes froides avec hydratation MIN 55% à...
Par la suite, l'action réalisée par la spirale détermine l'avancement de la pâte et la conséquente compression de celle-ci contre la surface striée du cylindre d'où, une fois sortie, elle sera bien compactée et avec une bonne rondeur. Cette dernière peut être encore améliorée en plaçant la bille dans le tiroir avec la protubérance tournée vers le bas.
6 ENTRETIEN ET NETTOYAGE PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Avant d'effectuer toute intervention d'entretien, nettoyage compris, débrancher la prise du réseau d'alimentation électrique. 6.2 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Après avoir éteint et débranché l'appareil, procédez comme suit : •...
Page 15
Il est recommandé de ne pas utiliser de laine métallique, de poudres abrasives ou de substances corrosives qui peuvent endommager les composants et les surfaces et notamment compromettre la sécurité d'un point de vue hygiénique. Entretien des axes de tarière Une fois par mois, après avoir extrait la tarière selon la procédure expliquée dans ce manuel, éliminer les bavures autour de la goupille avec du papier de verre à...
Page 16
Anglais » avec ouverture de 17 mm. La vis peut résister. Dans ce cas, appliquez plus de force jusqu'à ce qu'il entre complètement dans le corps de la machine. À ce stade, la tarière sera libre et pourra être extraite en la faisant glisser. Dévissez la vis M10 et conservez-le pour une utilisation future.
7 ANOMALIES POSSIBLES Anomalie Cause possible Solution La machine ne Absence d'alimentation Contrôler la prise, la fiche et s'allume pas le câble électrique La machine s'allume Micro-interrupteur de Vérifier la positon de la VIS mais ne part pas sécurité actif SANS FIN La machine s'allume Moteur brûlé...
INFORMATIONS AUX UTILISATEURS conformément à l'art. 13 Décret Législatif 25 juillet 2005, no. 2005 “Exécution des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, relatives à la limitation de l'utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, ainsi qu'à l'élimination des déchets” . Le symbole de la poubelle barrée se trouvant sur l'appareil ou sur l'emballage indique que, à...