Télécharger Imprimer la page

Schulte EVOline UO Instructions D'utilisation Et D'installation

Publicité

Liens rapides

de deutsch
Vor Installation und Gebrauch
sorgfältig lesen!
Bewahren Sie diese Anleitung für späteres
Nachlesen auf.
Wenn Sie das Produkt weiterverarbeiten,
legen Sie diese Anleitung Ihrem Produkt bei.
Symbolerklärung
Gefahr des elektrischen Schlages
Sicherheitshinweis/Warnhinweis
Technische Daten
VDE
CH
B/F
UK
Nennspannung V
230
230
230
230
AC
Nennstrom A
16
10
16
13
16
Anschlussleistung W
3.600 2.300 3.600 2.990 1.150 2.990
max
3.600
Schutz
Schutzklasse
I
Schutzart
IP20
USB Charger * (optional)
Spannung V
5
DC
Ladestrom A
1 – 2,1
(je nach Variante)
Standbyleistung W
< 0,1
Funktions- und Anwendungsbereich
Der EVOline Up ist eine vertikale Mehrfachsteckdose mit
USB-Charger. Die Steckdose kann frei platziert und nach
Wunsch leicht mit Klebestreifen fixiert werden. Für eine dau-
erhafte Installation lässt sich EVOline Up verschrauben.
Das Produkt darf nicht abgedeckt werden.
Keine heißen Gegenstände, z.B. Töpfe, auf das Produkt ab-
stellen.
Bitte beachten Sie bei der Fixierung mit Klebestreifen die
auf das Produkt wirkenden Zugkräfte beim Anschließen und
lösen von Steckern.
Hinweis
*
Der USB-Charger lädt generell alle gängigen Produkte. Auf-
grund der Vielzahl der Anbieter und Geräte kann die Funktion
nicht in jedem Fall gewährleistet werden.
Installation nur durch Personen mit einschlägigen elektro-
technischen Kenntnissen und Erfahrungen!*)
Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie
- Ihr eigenes Leben;
- das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage.
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere
Sachschäden, z.B. durch Brand. Es droht für Sie die persön-
liche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
*) Für die Installation sind insbesondere folgende
Fachkenntnisse erforderlich:
- Die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln":
Freischalten; gegen Wiedereinschalten sichern; Spannungs-
freiheit feststellen; Erden und Kurzschließen; benachbarte,
unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken;
- Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und
ggf. der persönlichen Schutzausrüstung;
- Auswertung der Messergebnisse;
- Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur Sicherstel-
lung der Abschaltbedingungen
- IP-Schutzarten;
- Einbau des Elektroinstallationsmaterials;
- Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-Sys-
tem) und die daraus folgenden Anschlussbedingungen;
- (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatz-
maßnahmen, etc.).
Jegliche Modifikation des Produkts ist verboten und führt
zum Verlust der Gewährleistungsansprüche. Es besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages oder auch Brandgefahr!
Funktionsbeschreibung. Vor Gebrauch beachten:
Beachten Sie die Installationsart!
Mehrere elektrische Produkte dürfen nur hintereinander
geschaltet werden, wenn sie in die feste Installation integriert
werden. Die Verwendung der Steckdosen auf der Oberseite
des Profils ist für das Hintereinanderschalten weiterer Steck-
dosen nicht gestattet.
Steckdosen mit Schalter sind nur bei getrenntem
Anschlusskabel spannungsfrei.
Elektronische Altgeräte sind Wertstoffe und gehören nicht in
den Hausmüll. Ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer, so
entsorgen Sie es nach den geltenden gesetzlichen Bestim-
mungen bei den kommunalen Sammelstellen. Eine Entsor-
gung über den Hausmüll ist untersagt.
Das Gerät darf nur in trockenen, geschlossenen Räumen
betrieben werden.
Reinigungshinweis
Zur Reinigung sollte ein leicht feuchtes Tuch, ggf. mit sanftem
Reinigungsmittel, verwendet werden.
en english
Read before installation and usage!
Keep this manual for future reference.
If you install this product include this manual.
Definition of symbols
Danger of electric shock
Safety advice/Warning
Technical Data
UK
DK
VDE
CH
230
230
Nominal Voltage V
230
230
AC
5
13
Nominal Current A
16
10
16
Input Power W
3,600 2,300 3,600 2,990
max
3,600
Protection
Protection category
I
Protection rating
IP20
USB Charger * (optional)
Voltage V
5
DC
Charging Current A
1 – 2,1
Standby power W
< 0,1
Function and application range
The EVOline Up is a vertical multiple socket with USB charger.
The socket can be freely positioned and easily fixed with ad-
hesive strips as required. EVOline Up can be screwed to the
substrate for permanent installation.
Do not cover
Do not place anything hot, i.e pans on the product.
When fixing with adhesive strips, please note the tensile forces
acting on the product when connecting and disconnecting
plugs.
Note
*
The USB charger generally charges all common products. The
USB charging function cannot be guaranteed due to the
multitude of manufacturers and devices on the market.
Must be installed by qualified electrician!*)
Incorrect installation may endanger:
- Life safety of the installer
- Life safety of the enduser and safety of the property.
Incorrect installation may result in personal liability for damage
of property or injury to persons.
Qualified electrician required!
*) For safe installation please ensure the following:
- The „5 safety rules" to apply: Disconnect mains; Prevent
reconnection; Test for absence of harmful voltages; Ground and
short circuits; Cover or close of nearby live parts;
- Choose proper tools, measuring devices and personal protecti-
ve equipment
- Analyse measured results
- Selection of electrical installation material to ensure
switch-off conditions
- IP protection ratings
- Fitting of electrical installation material;
- Type of the feeding system (TN system, IT system, TT system...)
and the resulting switching conditions.
- (classic zeroing, protective earthing, necessary additional
measures, etc.).
Any modification of the product is prohibited and will void the
warranty. Risk of electric shock or fire!
Functional description. Check before use:
Respect the type of installation! Electrical products may only
be daisy-chained if integrated into a fixed installation. Normal
power sockets in the profile fascia may not be used for the
connection to further socket rails!
Sockets with switches are only voltage-free if the connection
cable is disconnected.
Electronic equipment is recyclable and should not be disposed
of with household waste. If the device has reached the end of its
life, dispose of at the recycling points in accordance with local
regulations. Disposal with household waste is prohibited.
The device may only be used in a dry, internal environment.
Cleaning Instruction
A moist cloth should be used to clean. If necessary add a gentle
cleaning agent.
fr français
Lire attentivement avant l'installation et
l'utilisation !
Conservez ce manuel pour référence future.
Si vous continuez à utiliser le produit,
veuillez joindre ces instructions à votre
produit.
Explication des symboles
Danger de choc électrique
Consigne de sécurité/avertissement
Données techniques
B/F
UK
UK
DK
230
230
230
230
Tension nominale V
AC
16
13
5
13
Courant nominal A
1,150 2,990
Puissance d'entrée W
Protection
Degré de protection
Classe de protection
Chargeur USB * (en option)
Tension V
DC
(depending on variant)
Courant de charge A
Consommation en mode veille W
Domaine fonctionnel et d'application
L'EVOline Up est une prise multiple verticale avec chargeur
USB. La prise de courant peut être positionnée librement et
fixée facilement à l'aide de bandes adhésives si nécessaire.
EVOline Up peut être vissé sur le substrat pour une installation
permanente.
L'EVOline Square80 ne doit pas être recouvert.
Ne placez pas d'objets chauds, par exemple des pots, sur le
Square80.
Lors de la fixation à l'aide de bandes adhésives, veuillez tenir
compte des forces de traction agissant sur le produit lors du
branchement et du débranchement des fiches.
Notices explicatives
*
Le chargeur USB charge généralement tous les produits cou-
rants. La fonction de charge USB ne peut pas être garantie
en raison de la multitude de fabricants et d'appareils sur le
marché.
Montage uniquement par des personnes ayant des connaissan-
ces électrotechniques et de l'expérience dans le domaine de
l'électrotechnique !**
Une installation incorrecte peut mettre en danger les éléments
suivants
- Leur propre vie ;
- la vie des utilisateurs du système électrique.
Une installation incorrecte peut entraîner de graves dommages
matériels, par exemple à la suite d'un incendie. Vous pouvez
être personnellement responsable des dommages corporels et
matériels. Contactez un électricien !
** En particulier, les éléments suivants sont nécessaires à
l'installation Connaissances spécialisées requises :
- Les „5 règles de sécurité" à appliquer :
Débrancher ; empêcher toute reconnexion ; vérifier qu'il n'y a
pas de tension ; mettre à la terre et court-circuiter ; couvrir ou
isoler les parties sous tension adjacentes ;
- Choix de l'outil approprié, de l'outil des instruments de mesure
et, si nécessaire, des équipements de protection individuelle ;
- Évaluation des résultats des mesures ;
- Choix du matériel d'installation électrique pour assurer les
conditions d'arrêt.
- Classes de protection IP ;
- Type de réseau d'alimentation (système TN, système infor-
matique, système TT) et les conditions de connexion qui en
résultent ;
- mise à zéro classique, mise à la terre de protection, mesures
supplémentaires nécessaires, etc.
Toute modification du produit est interdite et annulera la garan-
tie. Il existe un risque d'électrocution ou d'incendie !
Description fonctionnelle. Avant utilisation :
Tenez compte du type d'installation ! Plusieurs produits électri-
ques ne peuvent être connectés en série que s'ils sont intégrés
dans l'installation fixe. L'utilisation des douilles sur le dessus
du profilé n'est pas autorisée pour le raccordement d'autres
douilles en série.
Les prises avec interrupteurs ne sont hors tension que lorsque
le câble de raccordement est débranché.
Les déchets électroniques sont recyclables et ne doivent pas
être jetés avec les déchets ménagers. Lorsque l'appareil a
atteint la fin de sa durée de vie utile, il doit être éliminé dans les
points de collecte municipaux conformément à la réglement-
ation en vigueur. L'élimination par les ordures ménagères est
interdite.
L'appareil ne doit être utilisé que dans des locaux secs et fer-
més.
Information de nettoyage
Un chiffon légèrement humide doit être utilisé pour le
nettoyage, si nécessaire avec un produit de nettoyage doux.
EVOline
Bedienungs- und Montageanleitung
Operating and assembly instructions
Instructions d'utilisation et d'installation
VDE
CH
B/F
UK
UK
DK
230
230
230
230
230
230
16
10
16
13
5
13
Schulte Elektrotechnik GmbH & Co. KG
16
3.600 2.300 3.600 2.990
1.150 2.990
Jüngerstraße 21
3.600
D-58515 Lüdenscheid
Telefon
I
Telefax
IP20
Email
www.evoline.com
5
1 – 2,1
(selon la variante)
< 0,1
Lieferumfang | Box Contents | Contenu de la livraison
Zubehör | Accessories | Accessoires
EVOline
Bestellnummer | Order Number | No. de commande
9331 0250 0000
Die aktuellen Bedienungs- und Montageanleitungen
finden Sie auf unserer Homepage
www.evoline.com/service/downloads.
The current operating and installation instructions can
be found on our homepage
www.evoline.com/service/downloads.
Les instructions d'utilisation et d'installation sont dis-
ponibles sur notre page d'accueil
www.evoline.com/service/downloads.
®
Up
+49 23 51 / 94 81-0
+49 23 51 / 4 26 58
info@schulte.com
Stand 11/2019
Technische
Änderungen
vorbehalten
4040 1750 0002
®
Slide-Stops | Butées coulissantes

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Schulte EVOline UO

  • Page 1 Nennspannung V Nominal Voltage V Tension nominale V Nennstrom A Nominal Current A Courant nominal A Schulte Elektrotechnik GmbH & Co. KG Anschlussleistung W 3.600 2.300 3.600 2.990 1.150 2.990 Input Power W 3,600 2,300 3,600 2,990 1,150 2,990 Puissance d‘entrée W 3.600 2.300 3.600 2.990...
  • Page 2 Maße | Dimensions | Dimensions Ø 13 mm 43 mm 36 mm 65 mm 63 mm 45 mm 76 mm 90 mm 73 mm 90 mm Anbringen der Klebestreifen (Leichte Fixierung) | Attaching the adhesive strips (slight fixation) | Fixation des bandes adhésives (fixation faible) Schraubbefestigung | Screw fixing | Fixation par vis 4×...