Page 1
Instrucciones de uso Declaración UE de conformidad Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 60.2531 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de con- formidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce...
Page 3
24.03.2025 11:19 Uhr Seite 3 Funkwecker Funkwecker Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden • Anzeige der Innentemperatur haben. • Anzeige von Wochentag und Datum • Automatische Hintergrundbeleuchtung mit Lichtsensor 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten 4.
Page 4
TFA_No. 60.2531_Anl_03_25 24.03.2025 11:19 Uhr Seite 4 Funkwecker Funkwecker • Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batte- B: Tasten: rien möglichst schnell ausgetauscht werden. B 1: SNOOZE/LIGHT Taste • Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien B 2: SET 1 Taste unterschiedlichen Typs.
Page 5
TFA_No. 60.2531_Anl_03_25 24.03.2025 11:19 Uhr Seite 5 Funkwecker Funkwecker • Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen und das DCF-Emp- Empfang der Funkzeit fangszeichen blinkt. Wenn das Funksignal nach 3-8 Minuten empfan- Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der gen wurde, werden die funkgesteuerte Zeit, das Datum und das DCF- Physikalisch Technischen Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird.
Page 6
TFA_No. 60.2531_Anl_03_25 24.03.2025 11:19 Uhr Seite 6 Funkwecker Funkwecker 7. Bedienung • Drücken Sie die SET Taste noch einmal und Sie können nun nacheinan- der die Stunden, die Minuten, das Jahr, den Monat, den Tag, die Tempe- • Halten Sie die – oder + Taste im Einstellmodus gedrückt, gelangen Sie in ratureinheit (Voreinstellung: °C), die Sprache für den Wochentag (Vor- den Schnelllauf.
Page 7
TFA_No. 60.2531_Anl_03_25 24.03.2025 11:19 Uhr Seite 7 Funkwecker Funkwecker • Drücken Sie die – oder + Taste, wenn Sie den Tastenton einschalten wol- len (ON). • Bestätigen Sie die Eingabe mit der SET Taste. • Die erste Alarmzeit ist aktiviert. •...
Page 8
TFA_No. 60.2531_Anl_03_25 24.03.2025 11:19 Uhr Seite 8 Funkwecker Funkwecker • Sie können nun auf die gleiche Weise die zweite Alarmzeit einstellen. Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AA • Zum Aktivieren/Deaktivieren der zweiten Alarmzeit schieben Sie den AL 2 polrichtig ein.
Page 9
TFA_No. 60.2531_Anl_03_25 24.03.2025 11:19 Uhr Seite 9 Funkwecker Funkwecker Entsorgung der Batterien ➜ Batterien wechseln Beleuchtung flackert Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll. Sie ent- ➜ Batterien wechseln Unkorrekte Anzeige halten Schadstoffe wie Schwermetalle, die bei unsachgemäßer Entsorgung der Umwelt und der Gesundheit Schaden zufügen Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, können und wertvolle Rohstoffe wie Eisen, Zink, Mangan oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Page 10
Spannungsversorgung: Batterien 2 x 1,5 V AA Messbereich Temperatur: -10°C…+50°C (+14°F…+122°F) Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann °C/°F umschaltbar veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung Gehäusemaße: 81 x 33 x 81 mm und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Page 11
11:19 Uhr Seite 11 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock Thank you for choosing this instrument from TFA. • Indication of weekday and date • Automatic backlight with light sensor 1. Before you use this product • Please make sure you read the instruction manual carefully.
Page 12
TFA_No. 60.2531_Anl_03_25 24.03.2025 11:19 Uhr Seite 12 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock • Avoid contact with skin, eyes and mucous membranes when handling B 5: SET 2 button leaking batteries. In case of contact, immediately rinse the affected areas B 6: AL 1 ON/OFF switch with water and consult a doctor.
Page 13
TFA_No. 60.2531_Anl_03_25 24.03.2025 11:19 Uhr Seite 13 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock • You can also start the initialization manually. Please take note of the following: • Press and hold the – button for three seconds. • The recommended distance to any interfering sources like computer •...
Page 14
TFA_No. 60.2531_Anl_03_25 24.03.2025 11:19 Uhr Seite 14 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock • If the DCF reception is enabled (ON), you can set the time zone after 7.1.3 Setting of the button tone confirmation with the SET button (TZ appears on the display and 0 •...
Page 15
TFA_No. 60.2531_Anl_03_25 24.03.2025 11:19 Uhr Seite 15 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock • The first alarm time is activated. 9. Backlight • When the adjusted alarm time is reached, the alarm will ring. • Press the SNOOZE/LIGHT button. • The alarm symbol will be flashing and the backlight will be activated for •...
Page 16
TFA_No. 60.2531_Anl_03_25 24.03.2025 11:19 Uhr Seite 16 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock 11. Troubleshooting 12. Waste disposal Problem Solution This product and its packaging have been manufactured using high-grade materials and components which can be recycled and reused. This reduces ➜...
Page 17
Reduce the generation of waste from batteries by using batteries with a longer lifespan or suitable rechargeable batteries. Avoid lit- No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. tering the environment and do not leave batteries or battery-con- The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior taining electrical and electronic devices lying around carelessly.
Page 18
11:19 Uhr Seite 18 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA. • Affichage de la température intérieure • Affichage jour et date 1. Avant d'utiliser votre appareil • Éclairage automatique via capteur de lumière •...
Page 19
TFA_No. 60.2531_Anl_03_25 24.03.2025 11:19 Uhr Seite 19 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté • Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'évi- B : Touches : ter toute fuite. B 1 : Touche SNOOZE/LIGHT • N'utilisez jamais simultanément de piles anciennes avec des piles neu- B 2 : Touche SET 1 ves ou des piles de types différents.
Page 20
TFA_No. 60.2531_Anl_03_25 24.03.2025 11:19 Uhr Seite 20 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté Réception de l'heure radio • L’horloge cherche le signal radio et le symbole de réception DCF cli- La transmission de l’heure radio-pilotée s’effectue via une horloge atomique gnote. En cas de réception correcte, (3-8 minutes) l’heure radio s’affi- au césium, exploitée par la Physikalisch Technische Bundesanstalt de che, la date et le symbole reste affiché...
Page 21
TFA_No. 60.2531_Anl_03_25 24.03.2025 11:19 Uhr Seite 21 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté 7. Utilisation • Validez au moyen de la touche SET. • Appuyez sur la touche SET, vous pouvez alors ajuster les heures, les • Maintenez la touche – ou + appuyée au mode de réglage pour accéder au minutes, l'année, le mois, le jour, l'unité...
Page 22
TFA_No. 60.2531_Anl_03_25 24.03.2025 11:19 Uhr Seite 22 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté 8. Alarme • Appuyez sur une touche de votre choix, pour que l’alarme soit désacti- vée. • Le réveil dispose de deux alarmes avec différentes tonalités d'alarme. • Si l'alarme n'est pas arrêtée, elle s'arrêtera automatiquement après quelques minutes.
Page 23
TFA_No. 60.2531_Anl_03_25 24.03.2025 11:19 Uhr Seite 23 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté • L’éclairage de fond est activé pendant 5 secondes. 11. Dépannage • L'appareil est équipé d’un détecteur de lumière et l'éclairage s’allume Problème Solution automatiquement dès qu'il commence à faire sombre. ➜...
Page 24
TFA_No. 60.2531_Anl_03_25 24.03.2025 11:19 Uhr Seite 24 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traite- ➜ Changez les piles Éclairage scintille ment des déchets électriques et électroniques (WEEE). ➜ Changez les piles Affichage incorrecte L'appareil usagé...
Page 25
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ATTENTION DANGER ! ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis Une élimination incorrecte des piles...
Page 26
11:19 Uhr Seite 26 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. • Indicazione della temperatura interna • Indicazione della data e del giorno della settimana • Retroilluminazione automatica al buio con sensore luminoso 1.
Page 27
TFA_No. 60.2531_Anl_03_25 24.03.2025 11:19 Uhr Seite 27 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato • Evitare il contatto del liquido delle batterie con la pelle, gli occhi e le B 4: Tasto + mucose. In casi di contatto, sciacquare subito la zona interessata con B 5: Tasto SET 2 acqua e consultare un medico.
Page 28
TFA_No. 60.2531_Anl_03_25 24.03.2025 11:19 Uhr Seite 28 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato • La ricezione del segnale DCF avverrà alle 3.00 del mattino. Se la ricezio- Anche il passaggio tra ora solare e ora legale è automatico. Durante il perio- ne non è...
Page 29
TFA_No. 60.2531_Anl_03_25 24.03.2025 11:19 Uhr Seite 29 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato • Se il tono dei tasti è abilitato, ogni operazione chiave viene riconosciuta • Confermare con il tasto SET. con un segnale acustico. • Dopo che la ricezione del segnale radio DCF è avvenuta con successo e il segnale DCF è...
Page 30
TFA_No. 60.2531_Anl_03_25 24.03.2025 11:19 Uhr Seite 30 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato 8.1 Impostazione dell’ora di allarme 1 • Se il suono della sveglia non viene interrotto, il segnale si disattiva auto- maticamente dopo pochi minuti e si riattiva nuovamente alla stessa ora •...
Page 31
TFA_No. 60.2531_Anl_03_25 24.03.2025 11:19 Uhr Seite 31 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato • La retroilluminazione si accende per 5 secondi. 11. Guasti • Il dispositivo dispone di un sensore luminoso che attiva automaticamen- Problema Risoluzione del problema te l'illuminazione in caso di oscurità. ➜...
Page 32
TFA_No. 60.2531_Anl_03_25 24.03.2025 11:19 Uhr Seite 32 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste Smaltimento delle batterie procedure, rivolgetevi al rivenditore presso il quale lo avete acquistato. È assolutamente vietato gettare le batterie e le batterie ricaricabili tra i rifiuti domestici.
Page 33
Peso: 116 g (solo apparecchio) Dichiarazione di conformità UE Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 60.2531 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce...
Page 34
11:19 Uhr Seite 34 Radiografische wekker Radiografische wekker Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van TFA hebt gekozen. • Snooze functie • Weergave van de binnentemperatuur 1. Voordat u met het apparaat gaat werken • Weergave van de weekdag en de datum •...
Page 35
TFA_No. 60.2531_Anl_03_25 24.03.2025 11:19 Uhr Seite 35 Radiografische wekker Radiografische wekker • Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of B: Toetsen: opladen. Explosiegevaar! B 1: SNOOZE/LIGHT toets • Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekka- B 2: SET 1 toets ge van de batterijen te voorkomen.
Page 36
TFA_No. 60.2531_Anl_03_25 24.03.2025 11:19 Uhr Seite 36 Radiografische wekker Radiografische wekker • Het apparaat probeert nu het tijdsignaal te ontvangen en het DCF-ont- Ontvangst van het zendergestuurde tijdsignaal DCF vangstsymbool knippert. Bij succesvol ontvangst (na 3 à 8 minuten) De tijdbasis voor de zendergestuurde tijd is een cesium-atoomklok van het verschijnt de zendergestuurde tijd, de datum en het DCF-ontvangstsym- Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig.
Page 37
TFA_No. 60.2531_Anl_03_25 24.03.2025 11:19 Uhr Seite 37 Radiografische wekker Radiografische wekker 7. Bediening • Bevestig met de SET toets. • Druk op de SET toets en U kunt met de – of + toets het uur, de minuten, • Houdt de – of + toets in de overeenkomstige instelmodus ingedrukt en u het jaar, de maand, de dag, de weergave van de temperaturen (stan- komt in de snelloop.
Page 38
TFA_No. 60.2531_Anl_03_25 24.03.2025 11:19 Uhr Seite 38 Radiografische wekker Radiografische wekker 8. Alarm • Als het alarm niet wordt beëindigd, zal de stijgende alarmtoon zich na een paar minuten automatisch uitschakelen. • De wekker heeft twee alarmen met verschillende alarmsignalen. •...
Page 39
TFA_No. 60.2531_Anl_03_25 24.03.2025 11:19 Uhr Seite 39 Radiografische wekker Radiografische wekker • Met de schuifschakelaar AUTO LIGHT ON/OFF aan de achterkant zet u de ➜ Activeer de DCF radio-ontvangst in de Geen DCF ontvangst automatische verlichting nu aan (ON) of af (OFF). instelling (ON) •...
Page 40
TFA_No. 60.2531_Anl_03_25 24.03.2025 11:19 Uhr Seite 40 Radiografische wekker Radiografische wekker 12. Afvoeren Zij bevatten schadelijke stoffen zoals zware metalen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu en de gezondheid indien zij op onjuis- Dit product en de verpakking zijn vervaardigd van hoogwaardige materialen te wijze worden afgevoerd en waardevolle grondstoffen als ijzer, en onderdelen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt.
Page 41
2. Entrega EU-conformiteitsverklaring • Reloj despertador radiocontrolado Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.2531 conform is met • Pilas 2 x 1,5 V AA Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden • Instrucciones de uso geraadpleegd op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce...
Page 42
TFA_No. 60.2531_Anl_03_25 24.03.2025 11:19 Uhr Seite 42 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado • Indicación de la temperatura interna • Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible • Indicación del día de la semana y fecha para evitar fugas.
Page 43
TFA_No. 60.2531_Anl_03_25 24.03.2025 11:19 Uhr Seite 43 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado B: Teclas: • El reloj está tratando de recibir la señal de radio y el símbolo de recep- ción DCF parpadea. Una vez que se ha recibido el código de horario B 1: Tecla SNOOZE/LIGHT después 3 - 8 minutos se muestra la hora controlada por radio y el sím-...
Page 44
TFA_No. 60.2531_Anl_03_25 24.03.2025 11:19 Uhr Seite 44 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado Recepción de la hora controlada por radio 7. Manejo La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de cesio • Mantenga pulsada la tecla – o + - en el modo de ajuste, accederá a la radiocontrolado a través de, por el instituto técnico físico de Braunschweig.
Page 45
TFA_No. 60.2531_Anl_03_25 24.03.2025 11:19 Uhr Seite 45 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado • Pulse otra vez la tecla SET y puede sucesivamente dirigir la hora, los 8. Alarma minutos, el año, el mes, el día, la visualización de la temperatura (prese- •...
Page 46
TFA_No. 60.2531_Anl_03_25 24.03.2025 11:19 Uhr Seite 46 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado • Pulse cualquier tecla y la función de la alarma se termina. • La iluminación de fondo se activa durante 5 segundos. • Si no se termina la alarma, el tono de alarma se apaga automáticamente •...
Page 47
TFA_No. 60.2531_Anl_03_25 24.03.2025 11:19 Uhr Seite 47 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado 11. Averías ➜ Cambiar las pilas Iluminación chispita Problema Solución ➜ Cambiar las pilas Indicación incorrecta ➜ Asegúrese que las pilas estén colo cadas Ninguna indicación Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríjase con la polaridad correcta al establecimiento donde adquirió...
Page 48
TFA_No. 60.2531_Anl_03_25 24.03.2025 11:19 Uhr Seite 48 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado Eliminación de las pilas ¡Advertencia! Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto ¡Los daños al medio ambiente y la salud provocados con la basura doméstica. Contienen contaminantes, como meta- por la eliminación incorrecta de las pilas! les pesados, que pueden dañar el medio ambiente y la salud si se eliminan de forma inadecuada, y materias primas valiosas, como...