Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Tyčový a ruční akumulátorový vysavač
Tyčový a ručný akumulátorový vysávač
Odkurzacz ręczny pionowy bezprzewodowy
Kézi akkumulátoros rúdporszívó
Bezvadu akumulatora putekļusūcējs
Rod and hand-held cordless vacuum cleaner
CZ
SK
PL
VP6020 / VP6025
HU
LV
EN
Akku-Stab- und Handstaubsauger
Aspirateur balai sans fil à batterie amovible
Scopa elettrica manuale
Aspiradora de barra y mano a batería
Aspirator vertical și de mână cu acumulator
DE
FR
IT
ES
RO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Concept VP6020

  • Page 1 Aspirateur balai sans fil à batterie amovible Odkurzacz ręczny pionowy bezprzewodowy Scopa elettrica manuale Kézi akkumulátoros rúdporszívó Aspiradora de barra y mano a batería Bezvadu akumulatora putekļusūcējs Aspirator vertical și de mână cu acumulator Rod and hand-held cordless vacuum cleaner VP6020 / VP6025...
  • Page 2 PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní...
  • Page 3 8 let a pod dozorem. • Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 4 PŘÍSLUŠENSTVÍ Příslušenství volte podle charakteru čištěné plochy. Štěrbinová hubice - vhodná pro rohy stěn, polstrování automobilu, radiátory apod. Štěrbinová hubice s kartáčem - vhodná pro ložní prádlo, tkaninu, pohovky apod. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 5 POĎAKOVANIE 1. Nasadte čistící textílii na nádržku na vodu Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom 2. Nasadte nádobku na vodu na turbokartáč spokojní po celý čas jeho používania.
  • Page 6 8 rokov a nemajú nad sebou dozor. • Deti do 8 rokov veku sa nesmú zdržiavať v dosahu spotrebiča ani jeho prívodu. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava sa neuzná ako záručná. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 7 PRÍSLUŠENSTVO Príslušenstvo voľte podľa čistenej plochy. Štrbinová hubica - vhodná na rohy stien, čalúnenie automobilu, radiátory a pod. Štrbinová hubica s kefou - vhodná na posteľnú bielizeň, tkaniny, pohovky a pod. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 8 STIERANIE VP6025 PODZIĘKOWANIE 1. Položte čistiacu handričku na nádrž na vodu. Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas 2. Umiestnite nádobu na vodu na turbo kefu. jego użytkowania. Pozn. Pred utieraním navlhčite čistiacu handričku.
  • Page 9 • Nie wolno wrzucać akumulatora urządzenia do ognia czy też narażać go na działanie temperatury powyżej 40°C. • Podczas pracy nie wolno dotykać napędzanych części ruchomych urządzenia. • Nie wolno naprawiać urządzenia we własnym zakresie. Należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 10 średnio długim lub długim włosiem. AKCESORIA Akcesoria dobieramy zależnie od charakteru czyszczonej powierzchni. Dysza szczelinowa - nadaje się do narożników ścian, obić w samochodzie, kaloryferów itp. Dysza szczelinowa ze szczotką - nadaje się do pościeli, tkanin, tapczanu itp. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 11 Produkt spełnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe, nakładane na niego przez dyrektywy Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, do czego zastrzegamy sobie prawo. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 12 • Tartozék felhelyezésekor, tisztításkor vagy ha hibát észlel, kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápadaptert az elektromos hálózatból. Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel. • A készülék csak háztartási használatra alkalmas, kereskedelmi használatra Az első...
  • Page 13 Megj.: Javasoljuk, hogy a kézi egység maximális teljesítményét erősen szennyezett felületen, ill. közepesen hosszú vagy hosszú szálú szőnyeg esetében használja. TARTOZÉKOK A tartozékot a tisztítandó felület jellege alapján válassza ki. Réstisztító fej - fal sarkaihoz, autókárpithoz, radiátorhoz stb. való. Réstisztító fej kefével ágyneműhöz, szövethez, kanapéhoz stb. való. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 14 üzlethez, ahol a terméket vásárolta. Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU-irányelv alapkövetelményeit. Változtatások a szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül történhetnek, a módosításra vonatkozó jog fenntartva. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 15 • Ja ir nosprostota ierīces sūkšanas atvere, izslēdziet putekļsūcēju un pirms ieslēgšanas izņemiet netīrumus. Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. • Pirms piederumu uzstādīšanas, apkopes vai jebkāda bojājuma gadījumā...
  • Page 16 Piezīme: Maksimālā manuālā bloka jauda ir ieteicama ļoti piesārņotām virsmām vai paklājiem ar vidēji gariem vai gariem sariem. PIEDERUMI Izvēlieties piederumus atkarībā no uzkopjamās platības īpatnībām. Rievotā sprausla – piemērota sienu stūriem, automobiļu polsterējumam, radiatoriem u. tml. Rievotā sprausla ar birsti – piemērota gultas veļai, audumam, dīvāniem u. tml. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 17 Šis izstrādājums atbilst visām piemērojamo ES direktīvu pamatprasībām. Izmaiņas tekstā, konstrukcijā un tehniskajās specifikācijās var tikt veiktas bez iepriekšēja brīdinājuma, un mēs paturam tiesības veikt šīs izmaiņas. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 18 • If the appliance intake is clogged, switch off the appliance and remove the dirt before switching on again. Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it. • When attaching accessories during cleaning or in the event of a malfunction, Please read the instruction manual carefully before initial use.
  • Page 19 Select the accessories according to the nature of the surface to be cleaned. Slot nozzle – suitable for wall corners, car cushioning, radiators, etc. Slot nozzle with brush - suitable for bed linen, fabric, sofas, etc. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 20 The product meets all the necessary requirements of the EU directives applicable to the specific product. Changes in text, design, and technical specifications are subject to change without notice and we reserve the right to change them. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 21 • Legen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen hinein. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn irgendwelche dessen Öffnungen verstopft ist. Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept eingekauft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden.
  • Page 22 • Kinder bis zum 8. Lebensjahr müssen außerhalb der Reichweite des Geräts und dessen Zuleitung gehalten werden. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Bei der Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als Garantiereparatur anerkannt werden. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 23 Wählen Sie das Zubehör nach dem Charakter der gereinigten Fläche aus. Schlitzdüse - geeignet für Ecken, Polsterung in Automobilen, Heizkörper u. ä. Schlitzdüse mit der Bürste - geeignet für Bettwäsche, Gewebe, Sofas u. ä. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 24 MERCI 1. Legen Sie das Reinigungstuch auf den Wassertank. Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre 2. Stellen Sie den Wasserbehälter auf die Turbobürste. entière satisfaction pendant son utilisation.
  • Page 25 • Maintenir l’appareil et le cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. En cas de non-respect des recommandations du fabricant, la garantie concernant la réparation est annulée. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 26 Choisissez vos accessoires selon le caractère de la zone à nettoyer. Suceur plat - convient pour nettoyer les coins des murs, les baguettes de voiture, les radiateurs, etc. Suceur plat à bec - convient pour nettoyer le linge, les tissus, les canapés, etc. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 27 RINGRAZIAMENTO 1. Posez le chiffon de nettoyage sur le réservoir d'eau. Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta 2. Placez le récipient d'eau sur la turbo-brosse. la durata della sua vita utile.
  • Page 28 • Non buttare l’accumulatore dell’apparecchio nel fuoco e non esporlo alle temperature superiori a 40°C. • Non toccare mai le parti in movimento durante l’uso dell’apparecchio. • Non procedere mai alla riparazione dell’apparecchio. Rivolgersi sempre ad un’officina autorizzata. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 29 Utilizzare gli accessori idonei per il tipo di superficie da pulire. Bocchetta a lancia - idonea per la pulizia degli angoli, dei sedili delle automobili, radiatori etc. Bocchetta a fessura - idonea per la biancheria, tessuti, divani etc. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 30 Il presente prodotto rispetta tutti i requisiti elementari stabiliti dalle normative UE inerenti. Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso il testo del manuale d’uso, il design del prodotto e/o i suoi parametri tecnici. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 31 • Para instalar accesorios, limpiar o en caso de avería, apague el artefacto y desenchufe el cargador. Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use. • El artefacto está destinado únicamente para uso hogareño; no está...
  • Page 32 ACCESORIOS Seleccione los accesorios según el tipo de superficie a limpiar. Boquilla para rincones: esquinas de paredes, tapicería de coches, radiadores, etc. Boquilla para rincones con cepillo turbo: ropa de capa, telas, sofás, etc. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 33 El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas UE aplicables. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 34 • Dacă se ajunge la înfundarea orificiului aparatului, opriți aparatul și îndepărtați impuritățile înaintea următoarei porniri. Vă mulțumim pentru cumpărarea produsului marca Concept și vă dorim să fiți mulțumiți de produsul nostru pe întreaga durată de utilizare a acestuia. • Opriți aparatul și scoateți adaptorul de încărcare din priza de curent Înainte de prima utilizare citiți cu atenție și în întregime manualul de utilizare și păstrați-l pentru o consultare...
  • Page 35 ACCESORII Alegeți accesoriile în funcție de caracterul suprafeței curățate. Duza spații înguste - potrivită pentru colțurile pereților, tapițeria autovehiculelor, calorifere etc. Duza îngustă cu perie - potrivită pentru lenjeria de pat, țesături, canapele etc. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 36 Acest produs respectă toate cerințele de bază ale Directivei UE relevante. Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi efectuate fără o atenționare prealabilă. Ne rezervăm dreptul la modificarea acestora. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...

Ce manuel est également adapté pour:

Vp6025