Télécharger Imprimer la page
Buderus Logamax plus GB072-14 Notice De Montage Et D'entretien
Buderus Logamax plus GB072-14 Notice De Montage Et D'entretien

Buderus Logamax plus GB072-14 Notice De Montage Et D'entretien

Chaudière gaz à condensation
Masquer les pouces Voir aussi pour Logamax plus GB072-14:

Publicité

Liens rapides

Notice de montage et
d'entretien
Logamax plus
GB072-14
GB072-24
GB072-24K
Chaudière gaz
à condensation
Pour le professionnel
Lire attentivement avant le
montage et l'entretien SVP.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Buderus Logamax plus GB072-14

  • Page 1 Notice de montage et Chaudière gaz à condensation d’entretien Logamax plus Pour le professionnel Lire attentivement avant le GB072-14 montage et l’entretien SVP. GB072-24 GB072-24K...
  • Page 2 Table des matières Table des matières Systèmes de régulation ....28 Explication des symboles et mesures Raccordement des accessoires ..29 de sécurité...
  • Page 3 Table des matières 7.10 Régler le mode manual ....36 14 Maintenance ......56 14.1 Description des différentes étapes de Effectuer une désinfection thermique .
  • Page 4 Logamax plus GB072 - Sous réserve de modifications techniques.
  • Page 5 B Téléphoner immédiatement, de l’extérieur à la com- lisation est remplacé par un symbole d’éclair. pagnie de gaz et à un installateur ou un service après- vente agréé Buderus. Les mots de signalement au début d’un avertissement caractérisent le type et l’importance des conséquences Si l’on perçoit une odeur de gaz brûlés...
  • Page 6 Pièces fournies Pièces fournies Fig. 1 Chaudière murale gaz à condensation Matériel de fixation (vis avec accessoires) Documents relatifs à l’appareil Barre d’accrochage Robinet de vidange et de remplissage Tuyau venant de la soupape de sécurité (circuit de chauf- fage) Tuyau d’évacuation des condensats Logamax plus GB072 - Sous réserve de modifications techniques.
  • Page 7 Indications concernant l’appareil Indications concernant l’appareil Les appareils Logamax plus GB072-14 et GB072-24 Aperçu des groupes de gaz pouvant sont des chaudières gaz à condensation avec pompe être utilisés intégrée et vanne à 3 voies pour le raccordement d’un bal- Indications du gaz d’essai avec code et groupe de gaz...
  • Page 8 Indications concernant l’appareil Descriptif de l’appareil Accessoires • Chaudière gaz à condensation pour le montage mural Voici la liste des accessoires spécifiques. • Les appareils à gaz naturel ont été équipés en usine Vous trouverez un aperçu complet de tous pour répondre aux exigences écologiques des chau- les accessoires disponibles dans notre cata- dières gaz à...
  • Page 9 Indications concernant l’appareil Dimensions et distances minimales min. min. 217,5 Fig. 3 Habillage Logamax plus GB072 - Sous réserve de modifications techniques.
  • Page 10 Indications concernant l’appareil Structure de l’appareil 6 720 646 347-01.1O Fig. 4 Logamax plus GB072 - Sous réserve de modifications techniques.
  • Page 11 Indications concernant l’appareil Légende de la fig. 4: Interrupteur principal Contrôleur de base BC20 Manomètre Sonde de température d’eau chaude sanitaire (GB072-24K) Siphon de condensats Echangeur de chaleur à plaque (GB072-24K) Limiteur de température des gaz brûlés Buses de mesure pour la pression de raccordement du gaz Vis de réglage du débit de gaz charge minimale Limiteur du débit de gaz, réglage du débit de gaz pleine charge Soupape de remplissage d’azote...
  • Page 12 Indications concernant l’appareil Schéma électrique 10 11 230V 230V LR LR Fuse 6 720 646 606-05 .1O Fig. 5 Logamax plus GB072 - Sous réserve de modifications techniques.
  • Page 13 Indications concernant l’appareil Légende de la fig. 5: Désignation/ Bornier de raccordement pour accessoires externes Symbole Fonction affectation des bornes tabl. 4) Câble de raccordement avec connecteur Fuse Fusible alimentation électrique Module d’identification chaudière (KIM) Vanne 3 voies Circulateur chauffage Sonde de température d’eau chaude sanitaire (GB072- Sans fonction 24K)
  • Page 14 Indications concernant l’appareil 3.10 Caractéristiques techniques GB072-14 GB072-24 Unité naturel Propane naturel Propane Puissance chauffage nominale max. (P ) pour T° primaire 40/30 °C 14,2 14,2 23,8 23,8 Puissance chauffage nominale max. (P ) pour T° primaire 50/30 °C 14,0 14,0 23,6 23,6...
  • Page 15 Indications concernant l’appareil GB072-14 GB072-24 Unité naturel Propane naturel Propane Valeurs de calcul pour dimensionnement de la section des ventouses selon EN 13384 Flux massique de gaz brûlés à charge nominale max./min. 6,3/1,4 6,2/2,1 13,1/3,2 13,0/3,3 Température des gaz brûlés à charge nominale max./min.
  • Page 16 Indications concernant l’appareil GB072-24K Unité Gaz naturel Propane Puissance chauffage nominale max. (P ) pour T° primaire 40/30 °C 23,8 23,8 Puissance chauffage nominale max. (P ) pour T° primaire 50/30 °C 23,6 23,6 Puissance chauffage nominale max. (P ) pour T° primaire 80/60 °C 22,5 22,5...
  • Page 17 Indications concernant l’appareil GB072-24K Unité Gaz naturel Propane Eau chaude sanitaire Débit d’eau chaude maxi. l/min Température d’eau chaude sanitaire °C 40 - 60 40 - 60 Température maxi. alimentation eau froide °C Pression d’eau chaude max. admissible Pression d’écoulement min. Débit spécifique suivant EN 13203 (ΔT = 30K) l/min 14,1...
  • Page 18 Indications concernant l’appareil 3.11 Composition des condensats Substance Valeur [mg/l] Ammonium ≤ Plomb 0,01 ≤ Cadmium 0,001 ≤ Chrome ≤ Hydrocarbures halogénés 0,002 Hydrocarbures 0,015 Cuivre 0,028 Nickel ≤ Mercure 0,0001 Sulfate ≤ Zinc 0,015 ≤ Étain 0,01 ≤ Vanadium 0,001 Tab.
  • Page 19 établissements recevant du n’étaient pas respectées. public : Buderus décline toute responsabilité dans – Prescriptions générales le cas d’un remontage défectueux ou d’une Pour tous les appareils : modification des éléments de l’appareil.
  • Page 20 Réglementation 4.2.3 Raccordement gaz 4.2.4 Réglementation des sorties ventouse type C et B Le DTU 61.1 cahier des charges chapitre 3-312 précise que « les assemblages par brasage capillaire doivent être Pour les sorties ventouse type C, l’air neuf nécessaire à la réalisés exclusivement par raccords conformes à...
  • Page 21 Installation Installation Dispositif de neutralisation DANGER : Explosion ! Si les autorités compétentes en matières de travaux exi- B Fermer le robinet de gaz avant d’effectuer gent l’utilisation d’un dispositif de neutralisation : des travaux sur des composants conte- B Utiliser un dispositif de neutralisation. nant du gaz.
  • Page 22 Buderus. quantités d’eau autorisées en fonction de la qualité d’eau de remplissage. • Se renseigner auprès de Buderus en ce qui concerne les mesures autorisées pour le traitement de l’eau. Informations supplémentaires dans la fiche technique K8 de Buderus.
  • Page 23 Installation Contrôler la capacité du vase Lieu d’installation d’expansion Instructions concernant le local d’installation Le diagramme suivant permet d’évaluer approximative- B Respecter la réglementation en vigueur. ment si le vase d’expansion installé est suffisant ou si un B Respecter les instructions d’installation concernant les vase d’expansion supplémentaire est nécessaire (par dimensions minimales pour l’évacuation des fumées.
  • Page 24 Installation Montage de la plaque de robinette- rie (DOSGA5) Définir l’emplacement de l’appareil en tenant compte des contraintes suivantes : • Eloignement maximal de toute déformation de surface telle que tuyau, gaine encorbellement, etc. • Distances minimales latérales de 100 mm ( page 9) Il faut prévoir un dégagement de 200 mm sous la chaudière pour le tableau électrique.
  • Page 25 Installation Enlever l’habillage Deux vis empêchent que le carénage ne soit retiré de façon accidentelle (sécurité électri- que). B Assurer toujours la bonne fixation de l’ha- billage à l’aide de ces vis. 1. Desserrer les vis. 2. Soulever l’attache. 3. Retirer le carénage par l’avant. 6 720 613 297-03.1O Fig.
  • Page 26 Installation Préparer la fixation Monter le robinet de remplissage et de vidange B Placer des joints au niveau des raccordements de la 1. Retirer le ressort de sécurité. plaque de robinetterie. 2. Retirer le capuchon borgne. 3. Monter le robinet de remplissage et de vidange joint à Fixer l’appareil la livraison et fixer avec le ressort de sécurité.
  • Page 27 Installation Siphon à entonnoir (accessoires) Le siphon (accessoire) permet de garantir l’évacuation des condensats et de l’eau provenant de la soupape de sécurité. B Réaliser le système d’évacuation à partir de matériaux résistants à la corrosion (ATV-A 251). Il s’agit entre autres de tuyaux en grès, en PVC dur, en PVC, en polyéthylène haute densité, en PP, en ABS/ASA, de tuyaux en fonte avec émaillage intérieur ou revêtement, de tuyaux en acier avec revêtement en...
  • Page 28 Systèmes de régulation Aucun autre appareil électrique ne doit être raccordé au L’appareil peut fonctionner avec les systèmes de régula- câble de l’appareil. tion Buderus suivants. • Module de commande Logamatic série RC 6 0 c m 6 0 c m •...
  • Page 29 Branchement électrique Raccordement des accessoires 6.4.3 Raccorder le contrôleur de température AT90 sur le départ de l'installation d'un Retirer le couvercle du bornier plancher chauffant Les branchements des accessoires externes sont réunis Cette opération ne doit être effectuée que pour les instal- sous le même couvercle.
  • Page 30 B Sur la vanne à 3 voies (art. n° 7 736 995 008), régler -ou- le temps de blocage de la pompe (fonction service B Modifier le ballon Buderus avec thermostat avec une 2.2A) sur 20 secondes. sonde de température de ballon 63012831.
  • Page 31 Mise en service Mise en service reset 6 720 646 359-11.1O Fig. 21 Interrupteur principal sur les appareils avec ballon ECS : robinet de retour bal- Interface de diagnostic lon (accessoire) Touche « ECS » sur les appareils GB072-24K : robinet d’eau froide Touche «...
  • Page 32 Mise en service B Ouvrir le robinet d’eau froide externe et ouvrir un robi- Messages afficheur net d’eau chaude jusqu’à ce que l’eau coule. B Contrôler si le type de gaz indiqué sur la plaque signa- létique correspond au type de gaz distribué. Si tel est le cas, un réglage du débit calorifique nominal n’est pas nécessaire.
  • Page 33 Mise en service Mise en marche du chauffage 7.4.2 Régler la température de départ chauffage maximale 7.4.1 Mise en marche/arrêt du mode chauffage La température de départ maximale peut être réglée entre B Appuyer sur la touche plusieurs fois jusqu’à ce que 30 °C et 82 °C La température de départ actuelle est le symbole...
  • Page 34 Mise en service Régler la production d’ECS 7.5.1 Démarrer/arrêter la production d’eau Pour GB072-24K : chaude sanitaire • Mode confort B Appuyer sur la touche plusieurs fois jusqu’à ce que L’appareil est maintenu en permanence à la tempéra- le symbole clignote sur l’écran.
  • Page 35 Mise en service Régler le système de régulation Mise en marche/arrêt du mode été manuel Si un système de régulation est raccordé, Le circulateur, et par conséquent le chauffage, sont arrê- certaines fonctions décrites ici sont modi- tés. L’alimentation en ECS ainsi que l’alimentation électri- fiées.
  • Page 36 Mise en service Régler la protection antigel Protection antigel pour l’installation de chauffage : AVIS : Risque de gel de l’installation de chauffage. Si le mode chauffage est ver- rouillé, la protection hors gel est maintenue. B Régler la température de départ chauffage maximale sur 30 °C ( chap.
  • Page 37 Effectuer une désinfection thermique Effectuer une désinfection thermique Généralités 8.2.2 Désinfection thermique commandée par le contrôleur de base Afin d’éviter toute contamination bactérienne de l’eau Dans ce cas, la désinfection thermique est démarrée sur chaude sanitaire, par exemple par les légionelles, nous le contrôleur de base BC20, elle s’arrête automatique- recommandons d’effectuer une désinfection thermique ment.
  • Page 38 Circulateur chauffage Circulateur chauffage Modifier la courbe caractéristique du circulateur chauffage Sur le boîtier de connexion du circulateur, il est possible de choisir la courbe caractéristique. H / m 1000 1200 1400 V / l/h 6 720 619 656-40.1O Fig. 36 Position du commutateur 1 Protection contre le blocage du cir- Position du commutateur 2...
  • Page 39 Réglages du menu de service 10 Réglages du menu de service 10.1 Utilisation du menu de service Sélectionner la fonction de service La sélection des fonctions de service diffère d’un menu à Le menu de service met des fonctions à votre disposition l’autre.
  • Page 40 Réglages du menu de service Documenter les fonctions de service L’autocollant « Réglages dans le menu de service » facilite le travail du professionnel pour le réglage des fonctions modifiées lors des travaux d’entretien ultérieurs. B Noter la valeur sur l’autocollant joint « Réglages dans le menu de service »...
  • Page 41 Réglages du menu de service 10.2 Aperçu des fonctions de service Si un système de régulation est raccordé, certaines fonctions décrites ici sont modi- fiées. Le système de régulation et le tableau de commande communiquent des paramè- tres de réglage. 10.2.1 Menu Info Pour sélectionner une fonction de ce menu : B Appuyer sur la touche...
  • Page 42 Réglages du menu de service 10.2.2 Menu 1 Pour sélectionner une fonction de ce menu : B Appuyer simultanément sur les touches et ok jusqu’à ce que Menu 1 s’affiche dans la ligne texte. B Confirmer la sélection avec la touche ok. B Appuyer sur les touches + ou –...
  • Page 43 Réglages du menu de service Fonction de service Réglages possibles 1.W4 Température pour un mode été Si la température extérieure dépasse cette valeur, le chauffage automatique s’arrête. Si la température extérieure diminue d’au moins 1 K ( °C) en dessous de cette valeur, le chauffage se remet en marche. Plage de réglage : 0 °C à...
  • Page 44 Réglages du menu de service 10.2.3 Menu 2 Pour sélectionner une fonction de ce menu : B Appuyer simultanément sur les touches et ok jusqu’à ce que Menu 1 s’affiche dans la ligne texte. B Avec la touche + sélectionner Menu 2. B Confirmer la sélection avec la touche ok.
  • Page 45 Réglages du menu de service Fonction de service Réglages possibles 2.2C Mode de fonctionnement de Après un entretien, la fonction de purge peut être enclenchée. purge Réglages possibles : • 0: fonction de purge arrêtée • 1 : la fonction de purge est enclenchée et remise automatiquement sur 0 une fois terminée •...
  • Page 46 Réglages du menu de service Fonction de service Réglages possibles 2.3C Anti-court-cycle en température En cas de raccordement d’un système de régulation en fonction de la de marche/arrêt du brûleur de température extérieure, aucun réglage n’est nécessaire sur l’appareil. température pour l’arrêt et la Le système de régulation optimise ce réglage.
  • Page 47 Réglages du menu de service Fonction de service Réglages possibles 2.7b Vanne à 3 voies en position inter- Après enregistrement de la valeur 1, la vanne à 3 voies se met en posi- médiaire tion intermédiaire. La vidange complète du système et le démontage simple du moteur sont ainsi assurés.
  • Page 48 Réglages du menu de service Fonction de service Réglages possibles 2.bF Temporisation du chauffage par Le mode chauffage est mis en attente jusqu’à ce que la sonde de tem- rapport à la production d’ECS pérature ECS constate si l’eau préchauffée par le solaire a atteint la (mode solaire) température d’écoulement souhaitée.
  • Page 49 Réglages du menu de service 10.2.4 Menu 3 Pour sélectionner une fonction de ce menu : Les réglages de ce menu ne sont pas réinitia- B Appuyer simultanément sur les touches et ok lisés en revenant au réglage d’origine. jusqu’à ce que Menu 1 s’affiche dans la ligne texte. B Avec la touche + sélectionner Menu 3.
  • Page 50 Réglages du menu de service 10.2.5 Test Pour sélectionner une fonction de ce menu : B Appuyer simultanément sur les touches et ok jusqu’à ce que Menu 1 s’affiche dans la ligne texte. B Avec la touche + sélectionner Test. B Confirmer la sélection avec la touche ok.
  • Page 51 Changement de gaz 11 Changement de gaz L'appareil est livré réglé en Gaz Naturel G20 ou en Gaz 11.1 Conversion à une autre catégorie de Propane G31. L’ajustement du rapport air/gaz ne doit être réalisé Les kits de conversion à une autre catégorie de gaz sui- qu’au moyen d’un appareil de mesure électronique.
  • Page 52 Changement de gaz B Enlever le plomb présent sur le robinet de réglage du 11.2 Régler le rapport air/gaz (CO débit de gaz maximal en enfonçant un gros tournevis dans la fente et retirer le capuchon. B Tourner l’interrupteur principal pour mettre l’appareil hors tension.
  • Page 53 Changement de gaz B Retirer le plomb sur la vis de réglage du débit de gaz B Ouvrir le robinet de gaz et mettre l’appareil sous ten- minimal et régler la teneur en CO ou O pour un débit sion. calorifique nominal minimal.
  • Page 54 Contrôles de l’air de combustion/des fumées 12 Contrôles de l’air de combustion/des fumées 12.1 Mode ramoneur (avec puissance 12.2 Contrôle d’étanchéité de la conduite calorifique constante) d’évacuation des fumées En mode ramoneur, l’appareil fonctionne sur mode chauf- Mesure du O ou du CO dans l’air de combustion.
  • Page 55 Protection de l’environnement/Recyclage 13 Protection de l’environnement/Recyclage La protection de l’environnement est un principe fonda- mental de Buderus. Pour nous, la qualité de nos produits, la rentabilité et la protection de l’environnement constituent des objectifs aussi importants l’un que l’autre. Les lois et les règlements concernant la protection de l’environnement sont stricte-...
  • Page 56 64. contrat d’entretien avec un installateur ou un service après-vente agréé Buderus et de faire effectuer un entre- tien de la chaudière tous les ans. • Les appareils de mesure suivants sont nécessaires : –...
  • Page 57 Maintenance 14.1 Description des différentes étapes de maintenance 14.1.1 Appeler la dernière erreur mémorisée Si le nettoyage est nécessaire : B Sélectionner la fonction i02 ( B Retirer le couvercle de la trappe de visite. page 39). Vous trouverez un aperçu des défauts page 64.
  • Page 58 Maintenance B Retirer la masse de déplacement inférieure à l’aide de 1. Retirer le câble des électrodes d’allumage et d'ionisa- tion. l’outil fourni dans le kit de nettoyage et un tournevis. B Nettoyer si nécessaire les deux masses de déplace- 2.
  • Page 59 Maintenance B Retirer les vis sur le couvercle de la trappe de visite, B Monter les pièces dans l’ordre inverse avec une nou- puis enlever le couvercle. velle garniture d’étanchéité de brûleur. B Régler le rapport air/gaz ( page 52). 14.1.3 Nettoyer le siphon de condensats 1.
  • Page 60 Maintenance 14.1.4 Membrane du mélangeur 14.1.6 Contrôler l’échangeur de chaleur à plaque (GB072-24K) B Démonter le mélangeur (fig. 55, [1]) comme indiqué sur la figure 48, pag. 48. Si la puissance d’ECS est insuffisante : B Vérifier que la membrane [2] ne présente ni encrasse- B Contrôler l’encrassement du filtre à...
  • Page 61 Maintenance 14.1.8 Pression de remplissage de l’installation de chauffage AVIS : L’appareil peut être endommagé. B Ne rajouter de l’eau de chauffage que lors- que l’appareil est froid. Affichage sur le manomètre 1 bar Pression minimum de remplissage (ins- tallation froide) 1 - 2 bar Pression optimale de remplissage 3 bar...
  • Page 62 Maintenance 14.2 Check-list pour les travaux de maintenance (procès-verbal de maintenance) Date Sélectionner le dernier défaut enregistré dans le contrôleur de base BC20, fonc- tion de service i02 ( page 39). Sur les modèles GB072-24K, vérifier le fil- tre dans le tuyau d’eau froide page 60).
  • Page 63 Indication de fonctionnement et de panne 15 Indication de fonctionnement et de panne 15.1 Affichage des messages de fonc- 15.2 Elimination des défauts tionnement et de défaut DANGER : Explosion ! Le contrôleur de base BC20 contrôle tous les organes de B Fermer le robinet de gaz avant d’effectuer sécurité, de régulation et de commande.
  • Page 64 Indication de fonctionnement et de panne 15.3 Messages de service et de défauts qui s’affichent sur l’écran 15.3.1 Messages de service Code de Code de défaut service Description L’appareil est sur mode ramoneur. Après 15 minutes, le mode ramoneur est désactivé automatiquement.
  • Page 65 Indication de fonctionnement et de panne 15.3.2 Défauts bloquants Code de Code de défaut service Description Remarques La température au niveau de la Ce message de défaut peut être affiché sans qu’il y ait sonde de température de défaut, lorsque toutes les vannes de radiateurs sont départ est >...
  • Page 66 Indication de fonctionnement et de panne Code de Code de défaut service Description Remarques Sonde de température de Si le défaut est maintenu, le code de défaut 4U et le départ défectueuse (court-cir- code de service 222 s’affichent ( code de défaut cuit).
  • Page 67 Indication de fonctionnement et de panne 15.3.3 Défauts verrouillants Code de Code de défaut service Description Remarques Le ventilateur ne fonctionne Contrôler les câbles et les fiches du ventilateur ainsi que le pas. ventilateur lui-même, les remplacer si nécessaire. Le ventilateur est arrêté pen- Contrôler les câbles et les fiches du ventilateur ainsi que le dant le délai de sécurité.
  • Page 68 Indication de fonctionnement et de panne Code de Code de défaut service Description Remarques B Vérifier le bon raccordement du conducteur de protec- Flamme non détectée. tion. B Vérifier si le robinet de gaz est ouvert. B Contrôle de la pression de raccordement gaz page 53).
  • Page 69 Indication de fonctionnement et de panne 15.4 Défauts non affichés à l’écran Défauts chaudière Remarques B Insérer le KIM correctement, le remplacer si nécessaire. Bruits de combustion trop forts ; bruits de ronfle- ment B Contrôler la catégorie de gaz. B Contrôle de la pression de raccordement gaz ( page 53).
  • Page 70 Procès-verbal de mise en service 16 Procès-verbal de mise en service Client/Utilisateur de l’installation : Nom, prénom Numéro de rue, nom de rue Téléphone/fax Code postal, localité Installateur : Numéro de commande : Modèle : (Remplir un protocole pour chaque appareil !) Numéro de série : Date de mise en service : Appareil individuel |...
  • Page 71 Si des défauts de montage minimes de composants Buderus sont constatés suite à la mise en service, Buderus est généralement prêt à éliminer ces défauts si le donneur d’ordre l’y autorise. La prise en charge des responsabilités n’est néanmoins pas comprise dans la prestation.
  • Page 72 Annexe 17 Annexe Température/ °C tolérance de mesure ± 10 % Résistance/ Ω 2 744 17.1 Valeurs de la sonde 2 332 17.1.1 Sonde de température extérieure (acces- 1 990 soire) 1 704 Tempéra- Tempéra- 1 464 ture exté- Résistance ture exté- Résistance 1 262...
  • Page 73 Annexe 17.3 Courbe de chauffage VT/°C AT/°C 6 720 619 605-43.1O Fig. 59 Point d’extrémité (température extérieure – 10 °C) Temp. exterieure Pied de courbe (température extérieure + 20 °C) Température de départ au point d’extrémité de la courbe de chauffage Température de départ au pied de la courbe de chauffage Arrêt automatique du chauffage (mode été) Température de départ...
  • Page 74 Annexe 17.4 Valeurs de réglage pour la puissance de chauffage et d’eau chaude sanitaire GB072-14 Gaz naturel Pouvoir calorifique supérieur H (kWh/m ) 9,3 10,2 10,7 11,2 11,6 12,1 12,6 13,0 Pouvoir calorifique inférieur H (kWh/m ) 7,9 10,3 10,7 11,1 Afficheur Puissance (kW) Débit calorifique...
  • Page 75 Annexe GB072-24/GB072-24K Gaz naturel Pouvoir calorifique supérieur H (kWh/m ) 9,3 10,2 10,7 11,2 11,6 12,1 12,6 13,0 S(0 °C) Pouvoir calorifique inférieur H (kWh/m ) 7,9 10,3 10,7 11,1 i(15 °C) Afficheur Puissance (kW) Débit calorifique Débit gaz (l/min pour t = 80/60 °C) (kW) 10,1...
  • Page 76 Index Index Contrôle effectué par le ramoneur Mesure du CO dans les fumées ........54 Air de combustion ..............23 Contrôler la capacité du vase d’expansion ....23 Allumer l’appareil ..............32 Contrôler la pression de raccordement gaz....53 Ancien appareil ..............55 Contrôler le brûleur et les électrodes ......
  • Page 77 Index Fonction de séchage construction ........47 Maintenance ................56 Fonctions de service Mélangeurs thermostatiques ..........22 Aperçu................ 41–50 Message de défaut .............. 63 Documenter ..............40 Mesure du CO dans les fumées ........54 quitter sans enregistrer ..........40 Mesures de protection particulières pour les Sélectionner..............
  • Page 78 Index Raccordement des conduits d’évacuation Schéma électrique ............... 12 des fumées................ 27 Sélectionner le dernier défaut enregistré......57 Raccorder la pompe d’évacuation de l’eau ....29 Siphon de condensats ............59 Raccorder la pompe de chauffage externe ....30 Spécifications relatives à l’appareil Raccorder la pompe de circulation ........
  • Page 79 Notes Logamax plus GB072 - Sous réserve de modifications techniques.
  • Page 80 France Suisse Belgique Luxembourg...

Ce manuel est également adapté pour:

Logamax plus gb072-24Logamax plus gb072-24k