Montage- und Bedienungsanleitung
PLISSEE-VORHÄNGE
11-8410
11-8710
*
Montageclip
Clip de montage
Mounting clip
Achtung:
Die Montageanleitung zur Montage und Inbetriebnahme unseres Produktes richtet sich ausschließlich an die qualifizierte Fachkraft, die über versierte Kenntnisse
in folgenden Bereichen verfügt: Arbeitsschutz, Betriebssicherheit und Unfallverhütungsvorschriften, Umgang mit Leitern, Handhabung und Transport von großen Anlagen,
Umgang mit Werkzeug und Maschinen, Einbringung von Befestigungsmitteln Inbetriebnahme und Betrieb des Produktes. Bei Verwendung von Hilfsmitteln (Leitern,
Bohrmaschinen usw.) zur Installation und Pflege unseres Produkts unbedingt Sicherheitshinweise der Hersteller beachten. (Pflegehinweise siehe www.mhz.de).
Attention :
Les instructions de montage et de mise en service de nos produits s'adressent exclusivement à du personnel qualifié disposant des connaissances indispen-
sables dans les domaines suivants : protection sur le lieu de travail, sécurité de fonctionnement et prévention des accidents, manipulation d'échelles, manipu-
lation et transport de pièces encombrantes et lourdes, manipulation d'outils et de machines, mise en place du matériel de fixation, mise en service et exploi-
tation du store. En cas d'utilisation d'échelles, de perceuses etc. pour l'installation ou l'entretien de nos stores, veuillez impérativement respecter les conseils
de sécurité et les notices des fabricants (Instructions d'entretien voir www.mhz.de).
Caution:
The installation instructions for installing and operating our products are aimed exclusively at qualified specialist staff well versed in the following areas:
work health and safety and accident prevention regulations, working with ladders, handling and transporting large equipment, working with tools and machines,
attaching fasteners, and operating the product. When using aids (ladders, drills, etc.) for installing and taking care of our product, it is imperative that you pay
attention to the manufacturer's safety instructions (for care instructions, see www.mhz.de).
* Mit Sicherheitsquaste und Schnurwickelhaken zur Kindersicherheit (im Standardlieferumfang) s. S. 6
* Avec gland de sécurité enfant et attache-cordon (compris dans la livraison standard) voir p. 6
* With safety tassel and cord wrap hook for child safety (included in standard delivery) s. p. 6
Technische Änderungen vorbehalten, Ausgabe 09.2024
Sous réserve de modifications techniques, édition 09.2024
Subject to technical changes, Edition 09.2024
I
Notice de montage et mode d'emploi
|
STORES PLISSÉS
11-8460
*
11-8780
*
Winkelträger
Glasleistenträger
Équerre
Support parclose
Angle bracket
Front glazing bead
bracket
I
Installation and operating instructions
| PLEATED BLINDS
11-8465
*
*
unseren Verkaufsunterlagen. Insbesondere bei der Montage von
Prière de tenir compte des écarts mini. indiqués dans notre documentation
technique notamment pour le montage du store avec tissus DUETTE® Fixé.
Please note the minimum clearances stated in our sales documents.
Especially when installing pleated blinds with DUETTE
Klemmträger
Support pince
Clamp bracket
11-8470
*
Bitte beachten Sie die erforderlichen Mindestabstände aus
Plissee-Vorhängen mit DUETTE® Fixé Behängen.
Keil
Clip
oder
für schräge bzw. abgerundete
Glasleisten
Cale de compensation ou clip
Pour parcloses inclinées ou
arrondies
Wedge or clip
for angled or rounded glazing
beads
*
®
Fixé hangings.
1