Page 1
ELECTRICAL COOLER BOX Glacière électrique Elektrische Kühlbox Box refrigerante elettrico CLB 2225 Manuel d’utilisation Gebrauchsanleitung Libretto istruzioni d’uso Instruction manual Made in P.R.C...
Page 5
SOMMAIRE Instructions d’utilisation et d’entretien (Traduction des instructions d’origine) Cher Client, Merci d’avoir fait l’acquisition CLB 2225. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de faire fonctionner votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement en cas de problème.
Déclaration de conformité Konformitätserklärung Le producteur déclare, sous sa propre respon- Der Hersteller erklärt auf seine Verantwortung, sabilité, que l’appareil auquel se réfère la notice dass das Gerät, auf das sich diese “Gebrauchsan- d’instructions est conforme aux prescriptions de weisung” bezieht, den Vorschriften der EG-Richt- la directive CE en matière d’appareils à...
CLB 2225 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Signification de l’avertissement dans le livret DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort. L’utilisation de ce terme est limitée aux situations les plus extrêmes.
Page 8
CLB 2225 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Les éléments de conditionnement (sachets en plastique, mousse de polystyrène, clous, etc.) constituent des sources de danger potentielles et ne doivent pas être laissés à la portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques,...
Page 9
CLB 2225 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Si toutefois leur emploi était indispensable, il est nécessaire de n’utiliser que des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux normes de sécurité en vigueur, en veillant cependant à ce que la limite de résistance en valeur de courant, indiquée sur l’adaptateur simple et sur les rallonges, ainsi que la limite de...
Page 10
CLB 2225 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Ne pas laisser l’appareil branché inutilement. Débrancher la prise de courant lorsque l’appareil n’est pas utilisé. • Ne pas obstruer les ouvertures ou les fentes d’aération ou de dissipation de la chaleur. • Si le câble d’alimentation de l’appareil présente des signes de détérioration, le faire uniquement remplacer dans un centre de service après-vente agréé...
Page 11
CLB 2225 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Ne pas entraver les ventilateurs de refroidissement. Ne placez pas l’appareil au dessus ou près de sources de chaleur. Placer l’appareil loin des éviers et des robinets. Lors du fonctionnement, la prise de courant doit être facilement accessible dans le cas où...
Page 12
CLB 2225 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Ne JAMAIS employer d’eau pour éteindre un feu. • N’exposez pas l’appareil à des températures élevées, ne le placez pas sur une plaque chauffante ou une cuisinière en cours de fonctionnement ou encore chaude. • Cet appareil prévoit l’utilisation de réfrigérants inflammables.
Page 13
CLB 2225 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Cet appareil devra être destiné uniquement à l’usage pour lequel il a été expressément conçu, à savoir pour refroidir/réchauffer des aliments. Toute autre utilisation est considérée comme impropre et donc dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage dérivant d’emplois non appropriés, erronés ou...
CLB 2225 CARACTÉRISTIQUES • Alimentation : ............220-240V~50/60Hz • Puissance maximale : ..........60W • Capacité : ..............25 litres • Dimension de l’appareil : ........44,9 x 28,8 x 39,3cm • La différence de température entre la partie centrale et la partie de l’appareil peut atteindre : ............18~20°C...
CLB 2225 DESCRIPTION DE L’APPAREIL (Fig. F1-F2) 1) Couvercle de l’appareil 8) Panneau de commandes 2) Poignée 8a. Prise « CA 240 V » 3) Corps appareil 8b. Prise « CC 12 V » 4) Ventilateur 8c. Prise « USB-CC 5 V » 4a) Couvercle du ventilateur 8d. Interrupteur mode « MAX-ECO »...
Page 16
CLB 2225 UTILISATION • Puissance de l’appareil complet : - Puissance de la prise CA 240 V de 60 W ± 10 % - Puissance de la prise CC 12 V de 45 W - Puissance du mode « ECO » et de la prise USB de 10 W Quand on utilise le port d’entrée CC 12 V (8b), si la tension est inférieure à...
CLB 2225 UTILISATION • Raccorder l’appareil à la prise de courant à l’aide du cordon d’alimentation standard (8a), le câble allume-cigare (8b) ou le câble USB (8c) en s’assurant que la tension de secteur correspond aux indications de la plaque signalétique de l’appareil.
Page 18
CLB 2225 NETTOYAGE Ne pas utiliser de solutions acides ou alcalines corrosives pour le nettoyage, tels que des diluants, des huiles volatiles, de l’alcool, des poudres décontaminantes, etc. pour éviter que les pièces en plastique et le revêtement changent de couleur ou se détériorent.
CLB 2225 DYSFONCTIONNEMENTS POSSIBLES DYSFONCTIONNEMENTS CAUSES POSSIBLES ACTIONS CORRECTIVES • L’appareil ne • La tension est trop basse. • Éteindre et rallumer l’appareil fonctionne pas après la stabilisation de la après l’allumage. tension. • Il n’y a pas de tension électrique.
CLB 2225 ALLGEMEINE HINWEISE Bedeutung der Warnungen in der Broschüre GEFAHR: Weist auf eine drohende gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. Die Verwendung dieses Begriffs ist auf den extremsten Situationen beschränkt.
Page 21
CLB 2225 ALLGEMEINE HINWEISE • Alle Verpackungsteile (wie Plastikbeutel, Styropor, Nägel usw.) müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden, weil sie eine mögliche Gefahrenquelle darstellen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen...
Page 22
CLB 2225 ALLGEMEINE HINWEISE Adaptern und Verlängerungskabeln angegeben) nicht überschritten wird. Bei mehrfachen Adaptern achten Sie auf die angegebene Maximalleistung. • Dieses Produkt muss an eine Steckdose mit Erdung angeschlossen werden. • Der Gebrauch jedes Elektrogeräts bringt die Beachtung von Grundregeln mit sich.
Page 23
CLB 2225 ALLGEMEINE HINWEISE • Wenn das Stromversorgungskabel dieses Geräts beschädigt ist, darf es nur von einer autorisierten Servicestelle des Herstellers ersetzt werden, weil dazu spezielle Werkzeuge erforderlich sind. Die elektrische Sicherheit dieses Geräts ist nur dann gewährleistet, wenn das Gerät an eine Steckdose mit effizienter Erdung angeschlossen wird, so wie es auch die geltenden Sicherheitsbestimmungen vorsehen.
Page 24
CLB 2225 ALLGEMEINE HINWEISE Während des Betriebs muss die Steckdose mühelos erreichbar sein, sollte es notwendig sein, das Gerät von der Stromversorgung zu trennen. Stellen Sie das Gerät nicht unter einer Steckdose auf. Die Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen Händen anschließen oder abtrennen.
Page 25
CLB 2225 ALLGEMEINE HINWEISE • Dieses Gerät arbeitet mit entflammbaren Kühlmitteln. Aus diesem Grund: die Belüftungsöffnungen (im Gehäuse und an der Außenseite des Geräts) frei von Verstopfungen halten. keine mechanischen Vorrichtungen oder anderen Mittel benutzen, die nicht vom Hersteller empfohlen werden, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
Page 26
CLB 2225 ALLGEMEINE HINWEISE Lassen Sie das Gerät nicht an die Reichweite von Kindern oder Behinderten, wenn im Betrieb. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während im Einsatz. • Für eine eventuelle Reparatur sich ausschließlich an einen vertraglich ge- bundenen technischen Kundendienst wenden und die Verwendung von Originalersatzteilen verlangen.
Page 27
CLB 2225 EIGENSCHAFTEN • Stromversorgung: ............220-240V~50/60Hz • Maximale Leistung ..........60W • Fassungsvermögen: ..........25 Liter • Masse Gerät: ..............44,9 x 28,8 x 39,3cm • Der Temperaturunterschied zwischen dem mittleren und unteren Teil der Box kann erreichen ..........18~20°C • Max. Wärmetemperatur: ........55 °C •...
Page 28
CLB 2225 BESCHREIBUNG DES GERÄTS (Abb. F1-F2) 1) Deckel des Geräts 8) Bedienfeld 2) Griff 8a. Buchse „240 V AC“ 3) Gerätekörper 8b. Buchse „12 V DC“ 4) Gebläse 8c. Buchse „USB-5 V DC“ 4a) Deckel des Gebläses 8d. Schalter „MAX-ECO“-Modus 5) Innenverkleidung des Deckels 8e.
Page 29
CLB 2225 GEBRAUCH • Leistung des gesamten Geräts: - Die Leistung der 240 V AC Buchse beträgt 60 W±10 % - Die Leistung der 12 V AC Buchse beträgt 45 W - Die Leistung des „ECO“ Modus und der USB-Buchse beträgt 10 W Wenn der 12 V DC-Eingang (8b) benutzt wird, schaltet sich das Gerät...
Page 30
CLB 2225 GEBRAUCH • Sicherstellen, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmt, dann das Gerät mit dem Standard-Netzkabel (8a), dem Zigarettenan- zünderkabel (8b) oder dem USB-Kabel (8c) an die Stromversorgung anschließen. • Mit dem Schalter „HOT/COOL“ (8e) den Kühlmodus „COOL“ oder Erwärmen-Modus „HOT“...
Page 31
CLB 2225 REINIGUNG Keine sauren oder alkalischen, korrodierenden Lösungen wie Verdünnungsmittel, volatile Öle, Alkohol oder Dekontaminationspulver usw. zur Reinigung verwenden, um Farbänderungen oder Beschädigungen von Kunststoffteilen und Beschichtungen zu vermeiden. Den Maschinenkörper nicht direkt mit Wasser waschen, um Störungen am Gerät zu vermeiden.
CLB 2225 MÖGLICHE STÖRUNGEN STÖRUNGEN MÖGLICHE URSACHE ABHILFE • Das Gerät ein- • Die Spannung ist zu nieder. • Das Gerät ein- und wieder und wieder ausschalten, nachdem sich die ausschalten, Spannung stabilisiert hat. nachdem sich die Spannung • Es ist keine Stromspannung •...
CLB 2225 AVVERTENZE GENERALI Significato delle indicazioni di avvertenza presenti nel libretto PERICOLO: Indica una situazione di pericolo imminente che, se non evitata, può provocare lesioni gravi o addirittura la morte. L’utilizzo di questo termine è limitato alle situazioni più estreme.
Page 34
CLB 2225 AVVERTENZE GENERALI • Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà...
Page 35
CLB 2225 AVVERTENZE GENERALI sicurezza, facendo però attenzione a non superare il limite di portata, in valore di corrente, marcato sull’adattatore semplice e sulle prolunghe, e quello di massima potenza marcato sull’adattatore multiplo. • Questo prodotto deve essere collegato alla messa a terra.
Page 36
CLB 2225 AVVERTENZE GENERALI • Non lasciare l’apparecchio inutilmente inserito. Staccare la spina dalla rete di alimentazione quando l’apparecchio non è utilizzato. • Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o di smaltimento calore. • Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito esclusivamente da un centro assistenza tecnica autorizzato dal costruttore, poiché...
Page 37
CLB 2225 AVVERTENZE GENERALI Non ostruire le ventole di raffreddamento. Non mettere l’apparecchio sopra o vicino a fonti di calore. Posizionare l’apparecchio distante da lavelli e rubinetti. Durante il funzionamento, la presa di corrente deve essere facilmente accessibile nel caso in cui fosse necessario scollegare l’apparecchio.
Page 38
CLB 2225 AVVERTENZE GENERALI Non utilizzare l’apparecchio in ambienti contenenti esplosivo, gas combustibili o liquidi infiammabili (vernici, colle, bombolette spray, etc.). PERICOLO DI ESPLOSIONE E DI INCENDIO. • Non usare MAI acqua per spegnere l’incendio. • Non esporre l’apparecchio a temperature elevate e non posizionarlo su superfici calde come i fornelli o il piano cottura.
Page 39
CLB 2225 AVVERTENZE GENERALI • Questo dispositivo è destinato ad uso esclusivamente domestico. Non è stato ideato per essere utilizzato in altri ambienti quali (che restano esclusi dalla garanzia): - aree di ristoro del personale in negozi; uffici e altri ambienti di lavoro;...
CLB 2225 AVVERTENZE GENERALI In caso di problemi sull’apparecchio, contattare i centri di assistenza autorizzati. Evitare di cercare di riparare l’apparecchio da soli. Qualunque intervento di riparazione effettuato sull’apparecchio da personale non autorizzato invalida automaticamente la garanzia anche se la sua durata non fosse giunta al termine.
Page 42
CLB 2225 UTILIZZO Quando si utilizza la porta di ingresso DC 12V (8b), se la tensione è inferiore a 10,7 V, l’apparecchio si spegne automaticamente per evitare che la batteria del veicolo si scarichi. In un ambiente di 25°C±2°C, la differenza di temperatura tra la parte centrale e la parte inferiore dell’apparecchio può...
Page 43
CLB 2225 UTILIZZO • Selezionare la modalità di raffreddamento “COOL” o di riscaldamento “HOT” tramite l’interruttore “CALDO/FREDDO“ (8e). • Inserire gli alimenti all’interno dell’apparecchio (7). • Richiudere l’apparecchio con il coperchio (1). • Alzare la maniglia (2) per bloccare il coperchio (1) dell’apparecchio.
Page 44
CLB 2225 PULIZIA Non utilizzare soluzioni acide o alcaline corrosive per la pulizia, come diluenti, oli volatili, alcol, polvere decontaminante, ecc... per evitare che le parti in plastica e il rivestimento cambino colore o si deteriorino. Non lavare il corpo macchina direttamente con acqua per evitare guasti all’apparecchio.
CLB 2225 POSSIBILI INCONVENIENTI INCONVENIENTE POSSIBILE CAUSA RIMEDIO • L’apparecchio non • La tensione è troppo bassa. • Spegnere e riaccendere funziona dopo l’apparecchio dopo che la l’accensione. tensione si è stabilizzata. • Non c’è tensione elettrica. • Contattare un centro di assistenza tecnica autorizzato.
CLB 2225 GENERAL WARNINGS Meaning of the warning indications in the manual DANGER: Indicates situation of imminent danger that, if not avoided, could cause serious injuries or even death. The use of this term is limited to the most extreme situations.
Page 47
CLB 2225 GENERAL WARNINGS • All packing elements (plastic bags, polystyrene foam, nails, etc.) are potentially dangerous and should be kept out of the reach of children. This appliance can be used by children of 8 years of age or more and by people with reduced physical, sensory or...
Page 48
CLB 2225 GENERAL WARNINGS cables, which comply with existing safety standards, making sure however that the current carrying capacity limits, marked on the single adapter and on the extension cables, as well as the maximum power limit marked on the multiple adapter, are not exceeded.
Page 49
CLB 2225 GENERAL WARNINGS • Do not leave the appliance unnecessarily inserted. Disconnect the plug from the mains power supply when the appliance is not used. • Do not obstruct ventilation or heat elimination openings. • If the power cord of this appliance is damaged, it must be changed exclusively by a technical assistance centre authorized by the manufacturer, since special tools are necessary.
Page 50
CLB 2225 GENERAL WARNINGS Do not place the appliance on or near heat sources. Place the appliance far from sinks and taps. During the functioning, the power outlet must be easily accessible if it is necessary to disconnect the appliance.
Page 51
CLB 2225 GENERAL WARNINGS • NEVER use water to extinguish a fire. • Do not expose the appliance to high temperatures and do not place it on hot surfaces like burners or a cooking pot. • This appliance uses flammable refrigerants.
Page 52
CLB 2225 GENERAL WARNINGS This appliance must be used only for the purpose it was explicitly designed for, i.e. cooling/heating food. Any other use has to be considered improper and for this reason dangerous. The manufacturer cannot be held liable for eventual damages resulting from improper, wrong and unreasonable uses.
CLB 2225 TECHNICAL DATA • Power supply: ............220-240V~50/60Hz • Maximum power: .............60W • Capacity:..............25 liters • Appliance dimensions: ..........44,9 x 28,8 x 39,3cm • Temperature difference between the middle and lower part of the box can reach: ..........18~20°C • Max heating temperature: ........55°C •...
Page 55
CLB 2225 • Power of the entire appliance: - AC 240V socket power of 60W±10% - DC 12V socket power of 45W - “ECO” mode and USB socket power of 10W When using the DC 12V input socket (8b), if voltage is lower than 10.7 V, the appliance turns off automatically to prevent the vehicle battery being depleted.
Page 56
CLB 2225 • Connect the appliance to the power socket with the standard power supply cable (8a), the cigarette lighter cable (8b) or the USB cable (8c) ensuring the mains voltage matches the values on the appliance data plate. •...
Page 57
CLB 2225 CLEANING • For the external and internal cleaning of the appliance body (3) use a damp cloth avoiding using abrasive detergents. Do not use corrosive acid or alkaline solutions for cleaning, such as thinners, volatile oil, alcohol, decontaminating powder, etc. to prevent plastic parts and coating change colour or get damaged.
Page 58
CLB 2225 POSSIBLE INCONVENIENCES INCONVENIENCES POSSIBLE CAUSE SOLUTION • T h e a p p l i a n c e • Voltage too low. • Turn the appliance on and off does not work after the voltage has stabilised.
Page 60
Ed. 12/2024 OHMEX SA OHMEX SA Route de Lully, 5C Route de Lully, 5C 1131 Tolochenaz - Switzerland 1131 Tolochenaz - Switzerland www.ohmex.ch www.ohmex.ch...