Page 1
DIGITAL HD SATELLITE RECEIVER SRT 7015 Bedienungsanleitung Brugervejledning Manuel d’utilisation Brukerveiledning Manuale utente Gebruiksaanwijzing Manual del usuario Användarhandbok Manual do utilizador Korisnički priručnik Használati útmutató Ръководство на потребителя Uživatelský manuál Посібник користувача www.strong-eu.com...
Page 2
Supplied by STRONG Austria Represented by STRONG Ges.m.b.H. Teinfaltstraße 8/4.Stock A-1010 Vienna, Austria Email: support_at@strong-eu.com www.strong-eu.com...
Page 3
DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE STRONG déclare que ce point est SRT 7015 conforme aux exigences de base et aux autres dispositions et directives applicables CE 2004/108/ EC et 73/23/EC, RoHS 2002/95/ECLe texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible via l'adresse Internet suivante : https://eu.strong-eu.com/downloads/.
Page 4
TABLE DES MATIÈRES 1.0 INTRODUCTION 1.1 Instructions de sécurité 1.2 Emballage 1.3 Première installation 1.4 Accessoires 1.5 Utilisation d’un périphérique USB 2.0 VOTRE TERMINAL 2.1 Le code pin par défaut: 0000 2.2 Façades avant et arrière 2.3 Façade Arrière 2.4 Télécommande 2.5 Installation des piles 2.6 Utilisation de la télécommande 3.0 CONNEXIONS...
Page 5
7.0 MENU PRINCIPAL 7.1 Menu Installation 7.1.1 Installation 7.1.2 DiSEqC 1.2 7.1.3 SatCR 7.1.4 Scanner un seul satellite 7.1.5 Options d’édition des transpondeurs 7.1.5.1 Liste Transpondeur 7.1.5.2 Options édition satellites 7.2 Liste chaine TV et liste chaine Radio 7.3 Media Player 7.3.1 PVR et direct di éré...
Page 6
1.0 INTRODUCTION 1.1 Instructions de sécurité NE PAS INSTALLER LE RÉCEPTEUR : Dans un endroit fermé ou mal aéré ; Directement sur ou sous un autre appareil ; Sur une surface qui peut obstruer les trous de ventilation. ...
Page 7
STRONG ne peut pas être tenu responsable pour toute perte de donnée ou toute conséquence de perte de données. STRONG ne peut pas garantir la lecture des chiers dont les extensions sont listées ci-dessus, car cela dépend des codecs ...
Page 8
2.3 Façade Arrière DIGITAL HD SATELLITE RECEIVER 7015 Supplied by STRONG Austria 13/18 V 500 mA max. COAXIAL SAT IN S/PDIF MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DOLBY LABORATORIES. DOLBY, DOLBY AUDIO AND THE DOUBLE-D SYMBOL ARE TRADEMARKS OF DOLBY LABORATORIES LICENSING CORPORATION.
Page 9
9. INFO Appuyez une fois pour a cher le numéro/nom de la chaîne et les informations sur l'événement en cours/à venir. Appuyez deux fois pour a cher des informations détaillées sur l'événement. Appuyez à nouveau sur cette touche pour a cher certains détails techniques sur la chaîne a chée. 10.
Page 10
NOTE: Les piles ne doivent pas être rechargées, court-circuitées, mélangées ou utilisées avec d’autres types de piles. 2.6 Utilisation de la télécommande USB 5V 500 mA max. Diriger la télécommande en direction du terminal numérique. La télécommande a un rayon d’action pouvant aller jusqu’à 7 m du terminal avec un angle approprié...
Page 11
3.0 CONNEXIONS 3.1 Connexion via câble HDMI DIGITAL HD SATELLITE RECEIVER 7015 Supplied by STRONG Austria 13/18 V 500 mA max. COAXIAL SAT IN S/PDIF MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DOLBY LABORATORIES. DOLBY, DOLBY AUDIO AND THE DOUBLE-D SYMBOL ARE TRADEMARKS OF DOLBY LABORATORIES LICENSING CORPORATION.
Page 12
3.2 Connexions à plusieurs LNB xes avec DiSEqC DIGITAL HD SATELLITE RECEIVER 7015 Supplied by STRONG Austria 13/18 V 500 mA max. COAXIAL SAT IN S/PDIF MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DOLBY LABORATORIES. DOLBY, DOLBY AUDIO AND THE DOUBLE-D SYMBOL ARE TRADEMARKS OF DOLBY LABORATORIES LICENSING CORPORATION.
Page 13
3.3 Connexion à un ampli cateur audio numérique DIGITAL HD SATELLITE RECEIVER 7015 Supplied by STRONG Austria 13/18 V 500 mA max. COAXIAL SAT IN S/PDIF MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DOLBY LABORATORIES. DOLBY, DOLBY AUDIO AND THE DOUBLE-D SYMBOL ARE TRADEMARKS OF DOLBY LABORATORIES LICENSING CORPORATION.
Page 14
NOTE: Si l'Allemagne est sélectionnée région du pays, une liste de chaînes préinstallées est disponible. Les chaînes allemandes d'ASTRA 19.2E seront installées. Une liste s'a che pour la sélection de la chaîne régionale préférée. Lorsque vous accédez pour la première fois à des chaînes de la liste préinstallée, le logiciel véri e si les paramètres de di usion ont été...
Page 15
5.0 GUIDE RAPIDE D’UTILISATION DE VOTRE RÉCEPTEUR STRONG comprend que vous êtes impatient de pro ter de votre nouveau récepteur HD. Le guide rapide suivant vous familiarisera rapidement avec les opérations simples de cet appareil. Cependant nous vous conseillons de lire entièrement cette notice a n d’obtenir les meilleures performances de votre récepteur HD STRONG.
Page 16
via les touches via la touche 9 avec les boutons CH+/CH- 6.1.1 Accès direct A l’aide des touches numérotées 0~9 de la télécommande. Le N° de chaîne peut être composé de 4 chi res. 6.1.2 Liste des chaines Appuyez sur OK en mode visualisation pour a cher la liste des chaînes.
Page 17
6.6 EPG (Guide Electronique des Programmes) Le guide électronique des programmes est une fonction très utile qui vous permet de regarder les programmes et les informations à l'écran. Appuyez sur le bouton EPG pour activer ce guide. Utilisez les touches pour sélectionner une chaîne.
Page 18
Sélectionnez un ou plusieurs satellites dans la liste à rechercher avec OK. Un symbole de cœur apparaît derrière le nom. Pour désélectionner, appuyez à nouveau sur OK. Au cas où vous auriez besoin de modi er manuellement les satellites présents dans la liste par défaut : Pour modi er le nom et la position du satellite, appuyez sur ROUGE.
Page 19
Sélectionnez avec et OK le LNB que vous utilisez. Les options sont DiSEqC 1.2 et GOTOX (également connu sous le nom de USALS ou DiSEqC 1.3). Type de moteur En fonction de votre moteur, sélectionnez le réglage correct (merci de vous référer à la notice du moteur). 7.1.2 DiSEqC 1.2 DiSEqC 1.2 est un protocole pour les paraboles motorisées, la combinaison parabole/moteur elle-même doit être alignée plein sud (nord pour l'hémisphère sud) à...
Page 20
Le SatCR ne peut fonctionner qu'en combinaison avec un répartiteur satellite multi-sorties en option et un SatCR LNB, par exemple STRONG type SRT L780 (max. 4 satellites ). Remarque : le SatCR ne peut être combiné avec aucune autre fonction DiSEqC. Les systèmes SatCR sont principalement installés par des experts professionnels.
Page 21
Sélectionnez SAUVEGARDER pour enregistrer les réglages. 7.1.4 Scanner un seul satellite Au préalable, sélectionnez le satellite de votre choix dans Liste Satellites. Sélectionnez le satellite que vous souhaitez scanner avec . Il se peut que vous ayez sélectionné plus d'un Satellite: satellite dans la liste des satellites.
Page 22
7.1.5.1 Liste Transpondeur Options édition Transpondeur Dans la Liste transpondeurs vous pouvez utiliser les boutons de couleur de la télécommande pour e ectuer des réglages. Les options suivantes sont disponibles. Appuyez sur ROUGE pour modi er le transpondeur en surbrillance. Dans la bannière à l’écran, modi ez Editer: les paramètres du transpondeur à...
Page 23
Regarder une chaine dans les favoris. 1. En mode de visualisation normal de la TV (hors menu), appuyez sur la touche FAV pour a cher une liste de programmes favoris. Dans la liste des favoris, utilisez la touche pour basculer entre les listes de favoris disponibles. 2.
Page 24
Les formats de chiers pris en charge sont JPG et BMP*. Image * STRONG ne peut pas garantir la lecture des chiers vidéo bien que les extensions soient listées ici, car la lecture correcte dépend du codec utilisé, du débit binaire des données et de la résolution également.
Page 25
La fonction de sous-titres avec la touche SUB ne fonctionne que pour les lms qui ont des sous-titres intégrés. Pendant la lecture, appuyez (plusieurs fois) sur SUB pour sélectionner une piste audio. Appuyez sur pour supprimer la fenêtre à l’écran. Pour les chiers de sous-titres externes au format .srt, sélectionnez-les avec le bouton VERT.
Page 26
Résolution Vidéo Si la vidéo n'apparaît pas correctement, modi ez le réglage. Ces paramètres correspondent aux réglages les plus courants pour HDMI. 480i pour NTSC. 480p pour NTSC. 576i Pour PAL. 576p Pour PAL. 720p_50 or 60: Pour PAL ou NTSC. 1080i_30 or 50 Pour PAL ou NTSC.
Page 27
Sélectionnez Une fois pour un événement unique, sélectionnez Quotidien pour un événement quotidien à la Mode même heure. Une minuterie libre est marquée par défaut O . Sélectionnez Chaine l pour mettre en marche le récepteur a n de visualiser la chaine. Sélectionnez regarder ou Enregistrer .
Page 28
Veuillez en tenir compte avant d'e ectuer une réinitialisation d'usine. Mise à jour par USB Téléchargez le chier de mise à jour à partir de la page d'assistance de notre site Web www.strong-eu.com ou contactez votre revendeur local. Décompressez le chier sur votre ordinateur, si nécessaire, et copiez-le dans le dossier racine de votre périphérique de stockage USB.
Page 29
Véri er les causes possibles d’obstruction Piles HS. Changez les piles. Code Pin oublié Contactez notre Service Hotline ou envoyez un à notre service support via www.strong-eu.com Le périphérique Consommation électrique trop Connectez une alimentation à votre périphérique USB USB ne démarre importante Le récepteur se...
Page 30
MP3, Flac* Lecture Photo : JPG, BMP* * STRONG ne peut pas garantir la lecture des chiers vidéo dont les extensions sont listées ci-dessus, car cela dépend des Codec utilisés, du débit des données et de la résolution. Connecteurs Entrée SAT USB 2.0: 5 V/800 mA (max.) supporté...