Page 1
Dreame H14 Wet and Dry Vacuum User Manual The illustrations in this manual are for reference only. Please refer to the actual product.
Page 2
FOR PURCHASING THIS DREAME WET AND DRY VACUUM. Registration Quick Start Welcome to register a Dreame account by scanning the QR code. You are available for the User Manual and Special Offers. The high-quality product is engineered for optimal performance.
Page 3
Contents User Manual Benutzerhandbuch Manuel d'utilisation Manuale utente Manual de usuario Gebruikershandleiding Please scan the QR code for the User Manual.
Page 4
Important Safety Instructions Please read this manual carefully before use and retain it for future reference. When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE). Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Page 5
Important Safety Instructions Maintenance and Storage • Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the OFF-position before picking up or carrying the appliance. Carrying the appliance with your finger on the switch or turning on the appliance may result in an accident. •...
Page 6
We, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., hereby declares that this equipment is in compliance with the applicable Directives, European Norms, and amendments. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://global.dreametech.com...
Page 7
Product Overview Packing List Cleaning Brush Handle Main Body Charging Base Spare Brush Replacement Roller Filter...
Page 8
Product Overview Vacuum 6 Clean Water Tank Handle 11 Voice Prompt Button Self-Cleaning Button • Press briefly to activate the voice prompt or adjust the volume 7 Clean Water Tank Mode Switch • Press and hold for 3 seconds to access the language 8 Brush Roller Cover elease Power Switch settings. Press to switch...
Page 9
Product Overview Charging Base Air-Drying Accessory Charging Air-Drying Power Outlet Storage Slot Contacts Inlet Cord Display Screen 1 Auto Mode 4 Drying Mode 6 Charging/Low Battery Indicator When the drying mode is on, both icons will illuminate. 2 Ultra Mode 5 Dust Concentration Indicator/ 7 Error Messages Drying Process Indicator...
Page 10
Installation Installing the Handle Insert the end of the handle vertically into the port on the top of the appliance as indicated until you hear a click. Click 咔哒 Note: To disassemble, extend a hard object into the hole of the appliance as indicated to press in the contacts and pull the handle upwards at the same time.
Page 11
Charging 1. Place the charging base against a wall on level ground and connect it to a power source. Fully charge the appliance before first use. 2. Place the appliance on the charging base. When the number on the display screen reaches 100, the battery is fully charged. Charging/Low Battery Indicator Orange Breathing: Battery level ≤...
Page 12
• Do not add any liquids other than the officially-approved cleaner. The cleaner can be available on the official online store WARNING: To reduce the risk of fire and electric shock due to internal component damage, use only dreame HFF3 cleaning fluid intended for use with the appliance.
Page 13
How to Use Switching Modes Press the mode switch to switch modes according to your needs. Auto Mode The appliance will intelligently adjust the suction power according to the stains on the ground. Ultra Mode Preparing ultra mode, please wait for 30 seconds. This mode is suitable for deep cleaning. Suction Mode If suction mode is selected, the appliance will vacuum water only;...
Page 14
How to Use Self-Cleaning With Hot Water & Drying Mode 1. Place the appliance back onto the base. Ensure that the water in the Clean Water Tank is sufficient for self-cleaning. 2. Briefly press the self-cleaning button on the top of the handle to start/stop self-cleaning. 3.
Page 15
Care & Maintenance Tips: • Turn off the appliance before maintenance. Do not touch the power switch. • Replace parts if needed. The parts must be replaced by those available from the manufacturer or its service agent • If the appliance is not used for an extended period, fully charge it, unplug the power plug, and store the appliance in a cool, low-humidity environment away from direct sunlight.
Page 16
Care & Maintenance Cleaning the filter 1. Remove the filter and gently knock off 2. When the filter is dirty and needs washing, rinse it with water. It must be completely dry the floating dust on the surface. before use. Note: Replacing the filter every 3 to 6 months is recommended.
Page 17
Care & Maintenance Cleaning the Brush Assembly 1. Press the brush roller cover release buttons 2. Press the brush roller release to remove the brush roller cover. button and pull the handle to take out the brush roller. 3. Clear any hair and debris caught on the 4.
Page 18
Troubleshooting If an error occurs, the appliance will stop working. Please refer to the following table for troubleshooting. If the problem persists, please contact the customer service. Error Possible Cause Solution The appliance is out of battery or its Fully charge its battery before battery level is low.
Page 19
The drying mode cannot be enabled The drying mode the appliance will automatically if the battery level is lower than does not work start the drying process once it 15%. is charged to 15%. For additional services, please contact us via aftersales@dreame.tech Website: https://global.dreametech.com...
Page 20
Error Prompts and Solutions If the appliance is not working properly, the screen display will show an error message. Please refer to the below table to find your solution. Error Icon Possible Cause Solution Insufficient water in Clean Fill the Clean Water Tank. Water Tank Used Water Tank not Install the Used Water Tank.
Page 21
Specifications Vacuum Model HHR30D Rated Power 400 W Approx. 4 Rated Voltage 21.6 V Charging Time hours Clean Water Tank Used Water Tank 880 mL 650 mL Capacity Capacity Charging Base Rated Power Model HCBL 345 W Input* Rated Input 220-240 V 50-60 Hz Rated Output...
Page 22
Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Bei der Verwendung eines elektrischen Geräts sollten immer grundlegende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, einschließlich der folgenden: LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE DIESES GERÄT VERWENDEN. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.
Page 23
Wichtige Sicherheitshinweise Wartung und Lagerung • Verhindern Sie ein unbeabsichtigtes Starten. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der AUS-Stellung ist, bevor Sie das Gerät in die Hand nehmen oder tragen. Das Tragen des Geräts mit dem Finger auf dem Schalter oder auf dem stromführenden Gerät, das den Schalter eingeschaltet hat, trägt zu Unfällen bei.
Page 24
Installateur oder lokale Behörden, um Informationen zum Standort und den allgemeinen Geschäsbedingungen solcher Sammelstellen zu erhalten. Wir, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., bestätigen hiermit, dass dieses Gerät mit dengeltenden Verordnungen und europäischen Normen sowie etwaigen Ergänzungen inEinklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: https://global.dreametech.com...
Page 26
Produktübersicht Saugen 6 Reinwasserbehälter-Griff 11 Taste für die Sprachansage Selbstreinigungstaste • Kurz drücken, um die 7 Reinwasserbehälter Sprachansage zu aktivieren Modusschalter oder die Lautstärke einzustellen • 3 Sekunden lang gedrückt 8 Eentriegelungstaste für Netzschalter halten, um auf die Bürstenrolleabdeckung Spracheinstellungen zuzugreifen.
Page 27
Produktübersicht Ladestation Trocknungs- Zubehör- Ladekon- Trock- Netzkabel luftauslass steckplatz takte nungsluft- einlass Bildschirm Auto-Modus 4 Trocknungsmodus 6 Lade-/Akkustandsanzeige Wenn der Trocknungsmodus aktiviert ist, leuchten die beiden Symbole auf. 2 Ultra-Modus 5 Staubkonzentrationsanzeige/ 7 Fehlermeldungen Trocknungsvorgangsanzeige • Die Farbe der Anzeige ändert sich in Echt- 3 Saugmodus zeit je nach Verschmutzungsgrad, wenn das Gerät in Betrieb ist.
Page 28
Installation Installieren des Griffs Fügen Sie das Ende der Griffbaugruppe senkrecht in die Öffnung auf der Oberseite des Geräts ein, wie angegeben, Sie werden ein Einrasten spüren. Klicken 咔哒 Hinweis: Zum Auseinanderbauen führen Sie einen harten Gegenstand wie angegeben in die Öffnung des Geräts ein, um die Kontakte einzudrücken, und ziehen Sie gleichzeitig den Griff nach oben.
Page 29
Laden 1. Stellen Sie die Ladestation gegen eine Wand auf dem Boden und schließen Sie sie an eine Stromquelle an. Laden Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. 2. Stellen Sie das Gerät auf die Ladestation. Wenn die Zahl auf dem Display 100 erreicht, ist der Akku vollständig geladen.
Page 30
• Fügen Sie keine anderen Flüssigkeiten als den offiziell zugelassenen Reiniger hinzu. Der Reiniger ist im offiziellen Online-Store erhältlich. ACHTUNG:Um die and-und Stromschlägefahr durch Beschädigung interner Komponenten zu verringern, verwenden Sie nur die für das Gerät vorgesehene Dreame HFF3 Reinigungsflüssigkeit. Reinigung wird gestartet Treten Sie vorsichtig auf die Bürstenabdeckung und kippen Sie...
Page 31
Verwendung Wechseln des Modus Drücken Sie den Modusschalter um den Modus nach Ihren Wünschen zu wechseln. Auto-Modus Das Gerät passt die Saugkraft intelligent an die Bodenverschmutzung an. Ultra-Modus Der Ultra-Modus wird vorbereitet, bitte warten Sie 30 Sekunden lang. Dieser Modus ist für die Tiefenreinigung geeignet.
Page 32
Verwendung Selbstreinigung mit Heißwasser und Trocknungsmodus 1. Stellen Sie das Gerät wieder auf die Basis. Vergewissern Sie sich, dass das Wasser im Frischwasserbehälter für die Selbstreinigung ausreichend ist. 2. Drücken Sie kurz die Selbstreinigungstaste oben am Griff, um die Selbstreinigung zu starten/ zu stoppen.
Page 33
Pflege und Wartung Tipps: • Schalten Sie das Gerät vor der Wartung aus. Berühren Sie nicht den Ein-/Ausschalter. • Teile müssen bei Bedarf ausgetauscht werden, bitte verwenden Sie die vom Originalwerk vorgesehenen Teile, um Schäden am Produkt aufgrund von Ungeeignetheit zu vermeiden. •...
Page 34
Pflege und Wartung Reinigung des Filters 1. Nehmen Sie den Filter heraus und 2. Sollte der Filter verschmutzt sein und eine Reinigung erfordern, spülen Sie ihn mit Wasser klopfen Sie vorsichtig den auf der ab. Vor der Wiederverwendung muss er Oberfläche befindlichen Staub ab.
Page 35
Pflege und Wartung Reinigung der Bürstenrolle-Aufsätze 1. Drücken Sie die Entriegelungstasten 2. Drücken Sie die Entriegelungstaste für die für die Bürstenrollenabdeckung, um die Bürstenrolle und ziehen Sie am Griff, um die Bürstenrollenabdeckung zu entfernen. Bürstenrolle herauszunehmen. 3. Entfernen Sie alle auf der Bürstenrolle 4.
Page 36
Fehleralarm Wenn ein Fehler auftritt, wird das Gerät nicht mehr funktionieren. Bitte beachten Sie die folgende Tabelle zur Fehlerbehebung. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Fehler Mögliche Ursache Lösung Der Akku des Geräts ist leer oder der Laden Sie den Akku vor dem Akkustand ist niedrig.
Page 37
Selbstreinigung beginnt das Trocknungsmodus nicht aktiviert werden, wenn der Gerät automatisch mit dem funktioniert nicht. Akkustand weniger als 15 % beträgt. Trocknungsvorgang, sobald der Akku zu 15 % aufgeladen ist. Für weitere Dienstleistungen kontaktieren Sie uns bitte über aftersales@dreame.tech Website: https://global.dreametech.com...
Page 38
Fehlermeldungen und Lösungen Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, wird auf dem Bildschirm eine Fehlermeldung angezeigt. Schauen Sie in der folgenden Tabelle nach, um eine Lösung zu finden. Fehler-Symbol Mögliche Ursache Lösung Zu wenig Wasser im Füllen Sie den Frischwasserbehälter auf. Reinwasserbehälter Schmutzwasserbehälter ist Setzen Sie den Schmutzwasserbehälter ein.
Page 39
Spezifikationen Saugen Modell HHR30D Nennleistung 400 W Nennspannung 21,6 V Ladezeit Ca. 4 Stunden Kapazität des Kapazität des Schmutz- 880 mL 650 mL Reinwassertank wassertank Ladestation Modell HCBL Nennleistungsaufnahme* 345 W Nenneingang 220-240 V 50-60 Hz Nennausgang 27 V 1,6 A * Die Nennleistungsaufnahme bezieht sich auf die Leistung, die während eines repräsentativen Zyklus zum Einschalten des Trocknungsmodus gemessen wurde.
Page 40
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Sie gesetzlich verpflichtet sind, diese Geräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Entsorgung über die Restmülltonne oder die gelbe Tonne ist untersagt. Enthalten die Produkte Batterien oder Akkus, die nicht fest verbaut sind, müssen diese vor der Entsorgung entnommen und getrennt als Batterie entsorgt werden.
Page 41
Consignes de sécurité importantes Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation et le conserver pour référence ultérieure. Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être prises, notamment les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER (CET APPAREIL). Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves AVERTISSEMENT —...
Page 42
Consignes de sécurité importantes Entretien et Stockage • Empêchez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que l'interrupteur est en position OFF avant de prendre ou de transporter l'appareil. Porter l'appareil avec votre doigt sur l'interrupteur ou sur un appareil sous tension dont l'interrupteur est allumé peut provoquer des accidents.
Page 43
Par la présente, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., déclare que cet équipement est conforme aux directives et normes européennes applicables, ainsi qu'à leurs amendements.
Page 44
Présentation du produit Liste d'emballage Brosse de Poignée Corps nettoyage principal Station de Brosse à rouleau de Filtre de rechange rechange chargement...
Page 45
Présentation du produit Aspirateur 6 Poignée du réservoir d'eau 11 Bouton de saisie vocale Bouton d'auto- propre • nettoyage Appuyez brièvement pour activer le message vocal ou 7 Réservoir d'Eau Propre Commutateur de régler le volume • Maintenez cette touche mode enfoncée pendant 3 secondes pour accéder au réglage de...
Page 46
Présentation du produit Station de chargement Sortie de Emplacement Contacts Entrée de Cordon séchage à l'air de rangement de charge séchage à d'alimen- d'accessoire l'air tation Écran d'affichage 1 Mode automatique 4 Mode de séchage 6 Indicateur de charge/ batterie déchargée Lorsque le mode de séchage est activé, les icônes sont allumées en...
Page 47
Installation Installation de la poignée Insérez l'extrémité de la poignée verticalement dans le port sur le dessus de l'aspirateur comme indiqué, vous le sentirez cliquer en place. Déclic 咔哒 Remarque : Pour le démontage, insérez un outil rigide dans le trou de l'appareil comme indiqué pour enfoncer les contacts et tirez la poignée vers le haut en même temps.
Page 48
Mise en charge 1. Placez la station de chargement contre un mur sur un sol plat et branchez-la à une source d'alimentation. Chargez complètement l'appareil avant la première utilisation. 2. Mettez l'appareil sur la base de recharge. Lorsque le chiffre sur l'écran atteint 100, la batterie est complètement chargée.
Page 49
• N'ajoutez pas de liquide autre que le nettoyant officiellement approuvé. Le nettoyant est disponible sur la boutique en ligne officielle. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie et d'électrocution dus à la détérioration des composants internes, utilisez uniquement le liquide de nettoyage Dreame HFF3 destiné à cet appareil. Démarrage du nettoyage Appuyez doucement sur le couvercle de la brosse et inclinez l'appareil vers l'arrière.
Page 50
Comment utiliser Changement de Modes Appuyez sur le commutateur de modes pour changer de mode en fonction de vos besoins. Mode Automatique L'appareil réglera intelligemment la puissance d'aspiration en fonction des taches présentes au sol. Mode Ultra Préparation du mode ultra, veuillez patienter 30 secondes. Ce mode convient au nettoyage en profondeur. Mode Aspiration Si le mode d'aspiration est sélectionné, l'appareil aspirera uniquement l'eau ;...
Page 51
Comment utiliser Autonettoyage avec eau chaude et mode de séchage Reposez l’appareil sur la base. Assurez-vous que l'eau contenue dans le réservoir d'eau propre est suffisante pour l'autonettoyage. Appuyez sur le bouton d'auto-nettoyage en haut de la poignée pour démarrer/arrêter l'auto- nettoyage.
Page 52
Entretien et maintenance Conseils : • Éteignez l'appareil avant l'entretien. Ne touchez pas l'interrupteur d'alimentation. • Les pièces doivent être remplacées si nécessaire, veuillez utiliser les pièces désignées par l'usine d'origine afin de ne pas endommager le produit en raison d'une inadéquation. •...
Page 53
Entretien et maintenance Nettoyage du filtre 1. Retirez le filtre et éliminez 2. Lorsque le filtre est sale et doit être lavé, rincez-le à l'eau. Il doit être complètement délicatement la poussière qui flotte à la sec avant l'utilisation. surface. Remarque : Il est recommandé...
Page 54
Entretien et maintenance Nettoyage de la brosse 1. Appuyez sur les boutons de déverrouillage 2. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du couvercle de la brosse à rouleau pour de la brosse à rouleau et tirez sur la poignée retirer le couvercle de la brosse à rouleau. pour retirer la brosse à...
Page 55
Indication pour la panne Si une erreur se produit, l'appareil s'arrête de fonctionner. Veuillez consulter le tableau suivant pour le dépannage. Si le problème persiste, veuillez contacter le service clientèle. Erreur Cause Possible Solution L'appareil n'a plus de batterie ou Chargez complètement sa son niveau de batterie est faible.
Page 56
être activé si le niveau de la batterie automatiquement le processus fonctionne pas. est inférieur à 15 %. de séchage une fois chargé à 15 Pour des services supplémentaires, veuillez nous contacter via aftersales@dreame.tech https://global.dreametech.com...
Page 57
Messages d'erreur et Solutions Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, l'écran affichera un message d'erreur. Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour corriger le problème. Icône Cause Possible Solution d’Erreur Insuffisance d'eau dans Remplissez le réservoir d'eau propre. le réservoir d'eau propre Le réservoir d'eau sale Installez le réservoir d'eau sale.
Page 58
Caractéristiques Aspirateur Modèle HHR30D Puissance nominale 400 W Tension nominale 21,6 V Temps de charge Environ. 4 heures Capacité serbatoio Capacité du réservoir 880 mL 650 mL dell'acqua pulita d'eau sale Station de chargement Entrée de puissance Modèle HCBL 345 W nominale* Entrée nominale 220-240 V...
Page 59
Istruzioni Importanti per la Sicurezza Leggere attentamente questo manuale prima dell'uso e conservarlo per riferimento futuro. Quando si utilizza un apparecchio elettrico, è necessario seguire sempre le precauzioni di base, comprese le seguenti: LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZO (QUESTO APPARECCHIO). La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può...
Page 60
Istruzioni Importanti per la Sicurezza Manutenzione e Conservazione • Impedire l'avviamento accidentale. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione OFF prima di sollevare o trasportare l'apparecchio. Trasportare l'apparecchio con il dito sull'interruttore o mettere sotto tensione l'apparecchio con l'interruttore acceso può provocare incidenti.
Page 61
Con la presente, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., dichiara che questo apparecchio è conforme alle direttive applicabili e alle norme europee, nonché ai relativi emendamenti.
Page 62
Introduzione del Prodotto Lista Imballaggio Spazzola per Maniglia Dispositivo la Pulizia Principale Base di Ricarica Spazzola a Rullo di Filtro di Ricambio Ricambio...
Page 63
Introduzione del Prodotto Aspirazione 6 Maniglia del Serbatoio 11 Pulsante Vocale Pulsante di • Autopulizia dell'Acqua Pulita Premere brevemente per attivare il messaggio vocale o 7 Serbatoio dell'Acqua Pulita Interruttore di regolare il volume Modalità • Premi e tieni premuto per 8 Pulsanti di Rilascio del Interruttore di 3 secondi per accedere alle...
Page 64
Introduzione del Prodotto Base di Ricarica Uscita di Vano per lo Contatti di Ingresso di Cavo di Asciugatura stoccaggio Ricarica Asciugatura Alimentazione dell'Aria degli accessori dell'Aria Schermo di Visualizzazione 1 Modalità Auto 4 Modalità di Asciugatura 6 Indicatore di carica/Batteria scarica Quando la modalità...
Page 65
Installazione Installazione della Maniglia Inserire il fondo della maniglia verticalmente nella porta sulla parte superiore dell'aspirapolvere secondo la direzione mostrata nella figura e l'installazione è riuscita quando si sente un clic. Clic 咔哒 Nota: Per lo smontaggio, inserire un oggetto duro nel foro dell'apparecchio come indicato per premere sui contatti e tirare contemporaneamente l’impugnatura verso l'alto.
Page 66
In ricarica 1. Posiziona la base di ricarica contro una parete su un terreno pianeggiante e collegala a una fonte di alimentazione. Ricarica completamente l'apparecchio prima del primo uso. 2. Posizionare l'apparecchio sulla base di ricarica. Quando il numero sul display raggiunge 100, la batteria è...
Page 67
• Non aggiungere altri liquidi oltre al detergente ufficialmente approvato. Il detergente può essere acquistato sul negozio online ufficiale AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendio e di scosse elettriche dovute al danneggiamento dei componenti interni, utilizzare esclusivamente il fluido detergente dreame HFF3 previsto per l'uso dell'apparecchio. Avvio della pulizia Salire delicatamente sul coperchio della spazzola e reclinare l'apparecchio all'indietro.
Page 68
Istruzioni per l'Uso Cambiare le Modalità Premere il commutatore di modalità per cambiare modalità in base alle proprie esigenze. Modalità Auto L'apparecchio regola in modo intelligente la potenza di aspirazione in base alle macchie presenti sul pavimento. Modalità Ultra Preparazione della modalità ultra, attendere 30 secondi. Questa modalità è adatta alla pulizia profonda. Modalità...
Page 69
Istruzioni per l'Uso Autopulizia con acqua calda e modalità di asciugatura Riposizionare l'apparecchio sulla base. Assicurarsi che l'acqua nel serbatoio dell'acqua pulita sia sufficiente per l'autopulizia. Premi brevemente il pulsante di auto-pulizia sulla parte superiore della maniglia per avviare / interrompere l'auto-pulizia. Svuotare il serbatoio dell'acqua usata al termine dell'autopulizia e dopo aver attivato la modalità...
Page 70
Cura e manutenzione Suggerimenti: • Spegnere l'apparecchio prima di effettuare la manutenzione. Non toccare l'interruttore di alimentazione. • Le parti devono essere sostituite se necessario, si prega di utilizzare le parti designate dalla fabbrica originale per evitare danni al prodotto a causa di inadeguatezza. •...
Page 71
Cura e manutenzione Pulizia del filtro 1. Rimuovere il filtro e rimuovere 2. Quando il filtro è sporco e occorre lavarlo, sciacquarlo con acqua. Prima dell'uso deve delicatamente la polvere galleggiante essere completamente asciutto. in superficie. Nota: si consiglia di sostituire il filtro ogni 3-6 mesi. Pulizia del cestello del filtro dei rifiuti solidi Rimuovere il serbatoio dell'acqua usata e il coperchio del serbatoio.
Page 72
Cura e manutenzione Pulizia del Gruppo Spazzole 1.Premere i pulsanti di rilascio del coperchio 2. Premere il pulsante di rilascio della del rullo spazzola per rimuoverlo. spazzola a rullo e tirare la maniglia per estrarre la spazzola. 3. Eliminare i capelli e i detriti rimasti sulla 4.
Page 73
Suggerimento Guasto Se si verifica un errore, l'apparecchio smetterà di funzionare. Per favore fai riferimento alla tabella seguente per la risoluzione dei problemi. Se il problema persiste, per favore contatta il servizio clienti. Errore Causa possibile Soluzione La batteria dell'apparecchio è Ricarica completamente la scarica o il livello della batteria è...
Page 74
La modalità di asciugatura non l'apparecchio avvierà asciugatura non può essere attivata se il livello della automaticamente il processo di funziona batteria è inferiore al 15%. asciugatura una volta raggiunta la carica del 15%. Per servizi aggiuntivi, per favore contattaci via aftersales@dreame.tech https://global.dreametech.com...
Page 75
Prompt di Errore e Soluzioni Se l'apparecchio non funziona correttamente, il display visualizza un messaggio di errore. Per trovare la soluzione, consultare la tabella seguente. Icona errore Causa possibile Soluzione Acqua insufficiente nel serbatoio dell'acqua Riempire il serbatoio dell'acqua pulita. pulita Serbatoio dell'acqua usata Installare il serbatoio dell'acqua usata.
Page 76
Parametri di Base Aspirazione Modello HHR30D Potenza Nominale 400 W Tensione Nominale 21,6 V Tempo di Carica Circa 4 ore Capacità del Capacità del Serbatoio 880 mL Serbatoio 650 mL dell'Acqua Pulita dell'Acqua Usata Base di Ricarica Potenza nominale in Modello HCBL 345 W ingresso*...
Page 77
Instrucciones de Seguridad Importantes Lea este manual detenidamente antes de usar el aspirador y guárdelo para su consulta en el futuro. Al usar un aparato eléctrico, siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USO (DE ESTE APARATO). El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y / o lesiones graves.
Page 78
Instrucciones de Seguridad Importantes Mantenimiento y Almacenamiento • Para evitar un arranque involuntario, asegúrese de que el interruptor esté en la posición APAGADO antes de levantar o transportar el aparato. Llevar el aparato con el dedo puesto en el interruptor o cargarlo con el interruptor encendido puede provocar accidentes.
Page 79
Póngase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para obtener más información sobre la ubicación y las condiciones de dichos puntos de recogida. Nosotros, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., por la presente, declaramos que el equipo cumple con las Directivas y Normas Europeas aplicables y las enmiendas. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet:...
Page 80
Descripción del Producto Lista de Paquete Cepillo Limpiadora Cuerpo Principal Base de Carga Cepillo de Rodillo de Filtro de Repuesto Repuesto...
Page 81
Descripción del Producto Aspiradora 6 Asa del Tanque de agua 11 Botón de Aviso de Voz Botón de Autolimpieza • Limpia Presione brevemente para activar el mensaje de voz o ajustar el volumen • 7 Tanque de Agua Limpia Cambio de Modo Mantenga pulsado durante 3 segundos para acceder a la configuración de idioma.
Page 82
Descripción del Producto Base de Carga 1 Salida de Aire de Secado 3 Contactos de Carga 5 Cable de Alimentación 2 Ranura de Almacenamiento 4 Entrada de Aire de para Accesorios Secado Pantalla de Visualización 1 Modo Automático 4 Modo de Secado 6 Indicador de carga/batería baja Cuando se active el modo de secado, los...
Page 83
Instalación Instalar el Asa Inserte el extremo del asa verticalmente en el puerto ubicado en la parte superior del aspirador como se indica, y asegure que haya encajado bien en su lugar. Clic 咔哒 Nota: Para el desmontaje, introduzca un objeto rígido en el agujero del aparato como se indica para presionar los contactos y tire hacia arriba del mango al mismo tiempo.
Page 84
Cargando 1. Coloque la base de carga contra una pared a nivel del suelo y conéctela a una fuente de alimentación. Cargue completamente el aparato antes del primer uso. 2. Coloque el aparato en la base de carga. Cuando el número en la pantalla llegue a 100, la batería está...
Page 85
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a daños en los componentes internos, use únicamente el líquido limpiador HFF3 de dreame indicado para su uso con el aparato. Empezar a limpiar...
Page 86
Instrucción de Uso Cambiar entre Modos Pulse el interruptor de modo para cambiar de modo según sus necesidades. Modo Automático El aparato ajustará la potencia de succión de forma inteligente según las manchas en el suelo. Modo Ultra Preparando el modo ultra, espere 30 segundos. Este modo es adecuado para una limpieza profunda. Modo de Succión Si se selecciona el modo de succión, el aparato solo aspirará...
Page 87
Instrucción del Uso Autolimpieza con agua caliente y modo de secado Vuelva a colocar el aparato en la base. Asegúrese de que haya suficiente agua en el depósito de agua usada para la autolimpieza. Apriete brevemente el botón de autolimpieza en la parte superior del asa para iniciar/detener la autolimpieza.
Page 88
Mantenimiento y Cuidado Consejos : • Apague el aparato antes del mantenimiento. No toque el interruptor de encendido. • Las piezas deben ser reemplazadas si es necesario. Utilice solamente las piezas designadas por la fábrica original para evitar daños al producto por incompatibilidad. •...
Page 89
Mantenimiento y Cuidado Limpieza del filtro 1. Retire el filtro y sacuda suavemente el 2. Cuando el filtro esté sucio y haya que lavarlo, enjuáguelo con agua. Debe estar polvo suspendido de la superficie. completamente seco antes de usarlo. Nota: Se recomienda cambiar el filtro cada 3 a 6 meses. Cambio de la canasta de filtro de residuos sólidos Retire el depósito de agua usada y la tapa del depósito.
Page 90
Mantenimiento y Cuidado Limpieza del Conjunto del Cepillo 1. Presione el botón de liberación del rodillo 2. Presione el botón de liberación del rodillo de cepillo para retirar la cubierta del rodillo de cepillo y tire del mango para sacar el de cepillo. ...
Page 91
Indicación de Fallo Si se produce un error, el dispositivo dejará de funcionar. Consulte la siguiente tabla para resolver problemas. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Error Causa Posible Solución El aparato no tiene batería o su Cargue completamente su nivel de batería es bajo.
Page 92
El modo de secado activar si el nivel de batería es comenzará automáticamente no funciona. inferior al 15 %. el proceso de secado una vez cargado al 15 %. Para servicios adicionales, póngase en contacto con nosotros a través de aftersales@dreame.tech https://global.dreametech.com...
Page 93
Indicaciones de Error y Soluciones Si el aparato no funciona bien, la pantalla mostrará un mensaje de error. Consulte la siguiente tabla para encontrar una solución. Icono del Causa Posible Solución Error Agua insuficiente en el Llene el depósito de agua limpia. tanque de agua limpia El depósito de agua usada Instale el depósito de agua usada.
Page 94
Especificaciones Aspiradora Modelo HHR30D Potencia nominal 400 W Voltaje nominal 21,6 V Tiempo de carga Aprox. 4 horas Capacidad de Capacidad del Tanque de Agua 880 mL Tanque de Agua 650 mL Limpia Usada Base de Carga Potencia nominal Modelo HCBL 345 W de entrada*...
Page 95
Belangrijke Veiligheidsinstructies Lees deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Bij het gebruik van een elektrisch apparaat moeten altijd de basisvoorzorgen in acht worden genomen, waaronder het volgende: LEES ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U (DIT APPARAAT) GEBRUIKT. Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel.
Page 96
Belangrijke Veiligheidsinstructies Onderhoud en opberging • Voorkom onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de UIT-stand staat voordat u het apparaat oppakt of draagt. Het dragen van het apparaat met uw vinger op de schakelaar of het onder spanning zetten van het apparaat met de schakelaar aan nodigt uit tot ongelukken.
Page 97
Wij, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., verklaren hierbij dat deze apparatuur aan de toepasselijke richtlijnen, Europese normen en wijzigingen voldoet. De volledige tekst van de EU verklaring van overeenstemming is beschikbaar op het volgende internetadres: https://global.dreametech.com...
Page 99
Product Overzicht Stofzuiger 6 Handvat Schoonwatertank 11 Knop voor Stemherkenning Zelfreinigende knop • Druk kort om de stemmelding te 7 Schoonwatertank activeren of het volume aan te Modusschakelaar passen. • Houd gedurende 3 seconden 8 Knoppen voor Vrijgeven van Aan/uit-schakelaar ingedrukt om de taal in te Deksel Borstelrol stellen.
Page 100
Product Overzicht Oplaadstation 1 Luchtdrogende uitlaat 3 Oplaadcontacten 5 Netsnoer 2 Opberggleuf voor accessoires 4 Luchtdrogende Ingang Scherm 1 Automatische modus 4 Droogstand 6 Indicator voor opladen/ batterij bijna leeg Wanneer de droogmodus is ingeschakeld, branden de pictogrammen 2 Ultramodus 5 Stofconcentratie-indicator/ 7 Foutmeldingen Droogproces-indicator...
Page 101
Installatie Installatie van het handvat Steek het uiteinde van de handgreep verticaal in de poort op de bovenkant van de zuiger zoals aangegeven totdat u een klik hoort. Klik 咔哒 Opmerking: Om het apparaat te demonteren, steekt u een hard voorwerp in het gat van het apparaat zoals aangegeven om de contacten in te drukken en dan trekt u tegelijkertijd het handvat omhoog.
Page 102
Opladen 1. Plaats de oplaadbasis tegen een muur op een vlakke ondergrond en sluit hem aan op een stroombron. Laad het apparaat volledig op voor het eerste gebruik. 2. Plaats het apparaat op het oplaadstation. Als het getal op het scherm 100 bereikt, is de batterij volledig opgeladen.
Page 103
WAARSCHUWING: Om het risico op brand en elektrische schokken door beschadiging van interne onderdelen te beperken, mag u alleen de Dreame HFF3-reinigingsvloeistof gebruiken die bedoeld is voor gebruik met het apparaat. Beginnen met reinigen Ga voorzichtig op het borsteldeksel staan en kantel het apparaat naar achteren.
Page 104
Hoe te gebruiken Wijzigen van modus Druk op de modusschakelaar om volgens uw behoeften van modus te veranderen. Automatische modus Het apparaat past de zuigkracht intelligent aan op basis van de vlekken op de grond. Ultramodus De ultramodus wordt voorbereid, 30 seconden geduld a.u.b. Deze modus is geschikt voor grondig reinigen. Zuigmodus Als de zuigmodus is geselecteerd, zuigt het apparaat alleen water op;...
Page 105
Hoe te gebruiken Zelfreinigen met heet water en droogmodus 1. Plaats het apparaat terug op het oplaadstation. Zorg ervoor dat er voldoende water in de schoonwatertank zit voor zelfreiniging. 2. Druk kortstondig op de zelfreinigingsknop , bovenaan het handvat, om te starten/stoppen met zelfreiniging.
Page 106
Zorg en onderhoud Tips: • Schakel het apparaat uit vóór het onderhoud. Raak de voedingsschakelaar niet aan. • Vervang onderdelen indien nodig. De onderdelen moeten worden vervangen door de onderdelen die verkrijgbaar zijn bij de fabrikant of zijn servicevertegenwoordiger. • Als de stofzuiger gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, laad hem dan volledig op, haal de stekker uit het stopcontact en bewaar de stofzuiger in een koele, vochtarme omgeving, uit de buurt van direct zonlicht.
Page 107
Zorg en onderhoud Het filter reinigen 1. Verwijder het filter en klop voorzichtig 2. Als het filter vuil is en gewassen moet worden, spoel het dan met water. Het moet het zwevende stof van het oppervlak. voor gebruik volledig droog zijn. Opmerking: Het wordt aanbevolen om het filter om de 3 tot 6 maanden te vervangen.
Page 108
Zorg en onderhoud Reinigen van de borstelconstructie 1. Druk op de ontgrendelingsknoppen van het 2. Druk op de ontgrendelknop van de borstelroldeksel om het te verwijderen. borstelrol en trek aan het handvat om de borstelrol eruit te halen. 3. Verwijder haren en vuil van de borstelrol 4.
Page 109
Problemen oplossen Als er een fout optreedt, zal het apparaat stoppen met werken. Raadpleeg de volgende tabel voor het oplossen van problemen. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met de klantenservice. Fout Mogelijke oorzaak Oplossing De batterij van het apparaat is leeg Laad de batterij volledig op voor of het batterijniveau is laag.
Page 110
De droogmodus kan niet worden voltooid, begint het apparaat De droogmodus ingeschakeld als het batterijniveau automatisch met het werkt niet. lager dan 15% is. droogproces zodra het tot 15% is opgeladen. Voor extra diensten, neem contact met ons op via aftersales@dreame.tech https://global.dreametech.com...
Page 111
Foutmeldingen en oplossingen Als het apparaat niet goed werkt, verschijnt op het scherm een foutmelding. Raadpleeg de onderstaande tabel om de oplossing te vinden. Fout Pictogram Mogelijke oorzaak Oplossing Onvoldoende water in Vul de schoonwatertank. Schoonwatertank De vuilwatertank is niet Installeer de vuilwatertank.
Page 112
Specificaties Stofzuiger Nominaal Model HHR30D 400 W Vermogen Nominale spanning 21,6 V Oplaadtijd Ca. 4 uur Capaciteit van Capaciteit van 880 mL 650 mL Schoonwatertank Afvalwatertank Oplaadstation Nominaal Model HCBL 345 W ingangsvermogen* 220-240 V Nominale ingang Nominale uitgang 27 V 1,6 A 50-60 Hz * Het nominale ingangsvermogen verwijst naar het gemeten vermogen tijdens een...
Page 113
YYYY-MM EU-A02 Website: https://global.dreametech.com Manufactured by: Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. Made in China...