Polar CS500
Démarrage rapide
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Polar CS500

  • Page 1 Polar CS500 ™ Démarrage rapide...
  • Page 2: Table Des Matières

    Mesurer la taille des roues ....10 Caractéristiques techniques ....22 Utiliser un accessoire avec votre Garantie Internationale Polar ....25 cardio-compteur Cycle CS500 ..... 12 3. INSTALLER LE SUPPORT VÉLO ....13 Fixer le cardio-compteur Cycle sur le support vélo ......... 14...
  • Page 3: Vous Familiariser Avec Votre Compteur Cycle Cs500

    à grande vitesse. Le cardio-compteur Cycle peut être facilement fixé à la potence ou au guidon de votre vélo grâce au nouveau support vélo Polar Dual Lock. Les pièces métalliques du support vélo ont été redessinées, de manière à...
  • Page 4 Cycle. L'émetteur se compose d'une ceinture textile et d'un connecteur. Le capteur de vitesse™ W.I.N.D Polar mesure sans fil la distance, ainsi que votre vitesse réelle, moyenne et maximum. Un capteur de cadence™ W.I.N.D. Polar optionnel mesure sans fil votre cadence réelle et moyenne, également appelée fréquence de...
  • Page 5 Transférez des données depuis votre cardio-compteur Cycle vers polarpersonaltrainer.com grâce à Polar DataLink, la nouvelle insterface Polar de transfert des données. Il vous suffit de brancher votre DataLink dans le port USB de votre ordinateur PC ou MAC pour que celui-ci détecte votre cardio-compteur Cycle avec la technologie W.I.N.D.
  • Page 6: Fonctions Des Boutons Et Structure Du Menu

    FRANÇAIS Fonctions des boutons et structure du menu Le cardio-compteur Cycle comporte trois boutons facilement maniables. Chacun est doté de différentes fonctionnalités. Vous familiariser avec votre compteur Cycle CS500...
  • Page 7 • Appuyer longuement depuis le mode horaire pour passer en mode d'économie d'énergie • Activer le cardio-compteur cycle en appuyant 3 secondes sur le bouton en mode économie d’énergie • Annuler les sélections Vous familiariser avec votre compteur Cycle CS500...
  • Page 8 Cycle est monté sur la potence ou le guidon, appuyez doucement à gauche ou à droite du cardio-compteur Cycle. Si vous tenez le cardio-compteur Cycle dans votre main, utilisez les boutons situés à l'arrière du cardio-compteur Cycle. Vous familiariser avec votre compteur Cycle CS500...
  • Page 9: Installer Votre Cardio-Compteur Cycle

    Pour plus d'informations concernant les réglages (Heure) : Sélectionnez Time set de votre cardio-compteur Cycle, consultez le Avec le format , sélectionnez manuel d'utilisation complet disponible sur Entrez l'heure. www.polar.fi/support. : Entrez la date. Date set Installer votre cardio-compteur Cycle...
  • Page 10: Mesurer La Taille Des Roues

    Du fait de la diversité des mesures, Polar ne Dessinez une ligne au sol, à l'endroit où la valve peut être tenu responsable de leur exactitude.
  • Page 11 FRANÇAIS ETRTO Diamètre de la roue (en pouces) Réglages de la roue (en mm.) 25-559 26 x 1,0 1884 23-571 650 x 23C 1909 35-559 26 x 1,50 1947 37-622 700 x 35C 1958 47-559 26 x 1,95 2022 20-622 700 x 20C 2051 52-559...
  • Page 12: Utiliser Un Accessoire Avec Votre Cardio-Compteur Cycle Cs500

    Cycle CS500 d'avoir effectué la détection à la maison, de manière à éviter toute interférence liée à la Le capteur Cycle Polar CS500 est compatible avec transmission de données longue portée. les capteurs Polar W.I.N.D. suivants : Le capteur de vitesse W.I.N.D. Polar, le capteur de Si vous avez acheté...
  • Page 13: Installer Le Support Vélo

    Placez la partie en caoutchouc et le support vélo sur la potence/le guidon puis ajustez les serre-câbles autour de la potence/du guidon. Fixez fermement le support vélo. Coupez les serre-câbles qui dépassent. Pour visualiser le didacticiel, rendez-vous à la page http://www.polar.fi/en/support/video_tutorials. Installer le support vélo...
  • Page 14: Fixer Le Cardio-Compteur Cycle Sur Le Support Vélo

    Cycle est solidement fixé. Pour détacher le cardio-compteur Cycle du support vélo, appuyez sur le bouton de libération, puis retirez-le du support vélo. Pour visualiser le didacticiel, rendez-vous à la page http://www.polar.fi/en/support/video_tutorials. Installer le support vélo...
  • Page 15: S'entraîner

    Vérifiez si les zones des électrodes humidifiées sont bien ajustées contre votre peau et si le logo Polar du connecteur est centré et à l'endroit. Détachez l'émetteur de la ceinture après chaque utilisation afin d'optimiser la durée de vie de sa pile.
  • Page 16: Démarrer La Séance

    à l'autre en appuyant sur NEXT (SUIVANT). Pour en savoir plus sur les informations d'entraînement, consultez le manuel d'utilisation complet disponible sur www.polar.fi/support. Pour suspendre momentanément votre séance d'entraînement, appuyez sur STOP (ARRET). Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur STOP (ARRET).
  • Page 17: Après L'entraînement

    Vous aurez ainsi la possibilité de visualiser des graphiques et plus de données de séance pour mieux comprendre votre entraînement. Pour en savoir plus sur la manière de lire vos informations d'entraînement, consultez le manuel d'utilisation complet disponible sur www.polar.fi/support. Après l'entraînement...
  • Page 18: Informations Importantes

    Comme tout appareil électronique, votre cardio-compteur Nettoyez la ceinture en machine avant un stockage de Cycle Polar doit être traité avec soin. Les suggestions longue durée et après utilisation en eau de piscine à forte ci-dessous vous aideront à respecter pleinement les teneur en chlore.
  • Page 19 FRANÇAIS Veillez à toujours maintenir votre cardio-compteur Cycle et Le nom d'utilisateur de votre compte Polar est toujours votre les capteurs propres. Nettoyez le cardio-compteur Cycle et adresse e-mail. La même combinaison nom d'utilisateur/mot de les capteurs à l'eau savonneuse puis rincez-les avec de passe est valide pour l'enregistrement des produits Polar, le site l'eau propre.
  • Page 20: Précautions D'emploi

    W.I.N.D. Polar. quelques questions suivantes concernant votre santé. Si Le capteur de cadence W.I.N.D. Polar est conçu pour vous répondez oui à une de ces questions, nous vous mesurer la cadence lors de vos séances d'entraînement.
  • Page 21 électronique implanté : toute personne portant un stimulateur cardiaque utilise le cardio-compteur Cycle Polar à ses propres risques et périls. Avant l’utilisation, Polar recommande toujours un test d’effort maximum sous contrôle médical. Ce test permet de vérifier la sécurité et la fiabilité...
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques techniques Valeurs limites du cardio-compteur Cycle Cardio-compteur Cycle Nombre maximum de fichiers : Durée maximum enregistrée sur fichier : 3 ans en moyenne (si vous vous entraînez Durée de vie de la pile : Fréquence cardiaque 71 h 40 min en moy.
  • Page 23 FRANÇAIS Support vélo Dual Lock Polar DataLink et Polar WebSync 2.1 (ou version ultérieure) Pièce en caoutchouc, corps de support vélo Matériaux : PC MS Windows (2000/XP/Vista/7), 32 bits, PA+ GF, pièces métalliques en acier Configuration système Microsoft .NET Framework Version 2.0...
  • Page 24 FRANÇAIS L'étanchéité des produits Polar est testée conformément à la norme internationale CEI 60529 IPx7 (1 m, 30 min, 20 ºC). Les produits sont répartis en quatre catégories différentes en fonction de leur étanchéité. Vérifiez le degré d'étanchéité de votre produit Polar, indiqué au dos de celui-ci. Comparez-le ensuite au tableau ci-dessous. Remarque : ces définitions ne s’appliquent pas forcément aux produits d’autres fabricants.
  • Page 25: Garantie Internationale Polar

    • Durant la période de garantie, l'appareil est soit réparé, • La présente garantie internationale Polar est émise par soit remplacé par le Centre de service après-vente agréé Polar Electro Inc. pour les clients ayant fait l'acquisition Polar, quel que soit le pays d'achat.
  • Page 26 écrite susceptible de compromettre le fonctionnement du préalable de Polar Electro Oy. Tous les noms et logos dispositif. annotés du symbole ™ dans le manuel d’utilisation ou sur l’emballage de ce produit sont des marques de la société...
  • Page 27 FRANÇAIS • Polar Electro Oy / Polar Electro Inc. ne prennent aucun engagement, n’accordent aucune garantie quant à ce manuel, ni aux produits décrits dans celui-ci. Le symbole représentant une poubelle sur roues barrée • Polar Electro Oy /Polar Electro Inc. ne sont donc en...
  • Page 28 Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi...

Table des Matières