Page 2
Table of Contents 1. Important Safety Instructions ....................................3 2. Symbols Explanation ....................................... 3 3. Intended Use ..........................................3 4. Before First Use ......................................... 3 5. Product Description ......................................... 4 6. Accessories Function ........................................ 5 7. Assembly ............................................. 5 8. Operation ............................................ 5 8.1 S itching on/o ........................................
Page 3
» Use only authorized accessories and 1. Important Safety Instructions replacement parts. Read these instructions carefully » Use extra care when vacuuming on stairs. and retain them for future use. If » Do not open the appliance housing. Do not this product is passed to a third insert any foreign objects into the inside of party, then these instructions must...
Page 4
5. Product Description Front cover locking tab Tube unlock switch Hose intake Tube release button Dust bag capacity indicator Flexible hose Cable winder button Suction control switch Suction control slider Multi-surface brush HEPA filter Mode switch Air outlet grille Parquet brush Multi-surface brush holder Upholstery nozzle On/o button...
Page 5
3. Push the tube unlock switch (N) while pulling out the inner 6. Accessories Function part of the extension tube (M) to adjust the length (Fig. 3). Multi-surface brush (R) Mode: » Suitable for cleaning rugs and low pile carpets. »...
Page 6
3. Press the on/o button (I) to s itch the appliance on or o 4. While pressing the cable winder button (D), hold the supply (Fig. 6). cord (J) with the other hand and slowly accompany it to rewind into the storage compartment. (Fig. 9). 8.2 Using the appliance 1.
Page 7
2. Take out the dust bag (Y) from the appliance (Fig. 11). 1. Lift up the tab at the back to release the air outlet grille (L) (Fig. 13). 3. Two kinds of dust bags (Y) are included in the delivery. Use 2.
Page 8
9.1.3 leaning t e motor filter » Fit the multi-surface brush (R) on the multi-surface brush holder (H) on the rear of the appliance (Fig. 17). NOTICE » Depending on usage frequency, it is recommended to clean the motor filter (K) at least t ice a year or hen it is visibly dirty.
Page 9
11. Disposal (for Europe only) If you need help with your Amazon Basics product, please use The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) the website or number below. laws aim to minimise the impact of electrical and electronic goods on the environment and human health, amazon.co.uk/gp/help/customer/contact-us...
Page 10
Table des Matières 1. Consignes de Sécurité Importantes ................................... 11 2. ignification des m oles ....................................11 3. Utilisation Prévue ........................................11 4. Avant la Première Utilisation ....................................11 5. Description du Produit ......................................12 6. Fonction des accessoires ....................................... 13 st me .............................................
Page 11
teignez l appareil avant de fixer, d enlever et » 1. Consignes de Sécurité Importantes de nettoyer les accessoires. Veuillez lire attentivement les » N'utilisez que des accessoires et des pièces de présentes instructions et les rechange approuvés. conserver afin de pouvoir vous y »...
Page 12
5. Description du Produit Languette de verrouillage du capot avant Bouton de déverrouillage du tube Orifice pour tuyau Bouton de déverrouillage du tube Tuyau flexible Indicateur de la capacité du sac à poussière Bouton d’enroulement du cordon Régulateur de puissance d’aspiration Sélecteur de puissance d'aspiration Brosse multisurface Filtre HEPA...
Page 13
6. Fonction des accessoires Brosse multisurface (R) Mode : » Convient au nettoyage des tapis et des moquettes à poils ras. Mode : » Convient au nettoyage du carrelage et des sols durs. 3. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du tube (N) tout en tirant sur la partie interne du tube télescopique (M) pour en régler la longueur (illustration 3).
Page 14
Repère rouge Repère jaune 2. Branchez la fiche (J) une prise secteur adaptée. 3. Appuyez sur l'interrupteur (I) pour allumer/éteindre l'appareil (illustration 6). 3. Après utilisation, éteignez l'appareil et débranchez la fiche (J). 4. Tout en pressant le bouton d'enroulement du câble (D), tenez le câble d'alimentation (J) de l'autre main et accompagnez- le lentement pour l'enrouler dans le compartiment de rangement.
Page 15
9.1.1 Vider/changer le sac à poussière REMARQUE Videz/changez le sac à poussière (Y) lorsque l'indicateur de la capacité du sac à poussière (C) devient rouge. 1. Tirez la languette de verrouillage du capot avant (A) vers l'extérieur pour ouvrir le capot avant (illustration 10). 4.
Page 16
9.2 Rangement » Fixez le support pour accessoires (X) au tube télescopique (M) pour ranger les petits accessoires (U/V/W) (illustration 16). 3. Rincez le filtre HEPA (F) l eau chaude pour éliminer les poussières accumulées et les résidus. 4. Laissez le filtre HEPA (F) sécher compl tement pendant au moins 24 heures.
Page 17
Si vous avez besoin d’assistance concernant votre produit Amazon Basics, veuillez consulter le site web suivant. amazon.fr/gp/help/customer/contact-us...
Page 18
Inhaltsverzeichnis 1. Wichtige Sicherheitshinweise ....................................19 2. Erläuterung der Symbole ..................................... 19 3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................................19 4. Vor dem ersten Gebrauch ..................................... 19 5. Produktbeschreibung ......................................20 6. Funktionen des Zubehörs ..................................... 21 7. Montage ............................................ 21 8. Gebrauch ........................................... 22 8.1 Ein-/Ausschalten ......................................
Page 19
» Verwenden Sie ausschließlich zugelassene 1. Wichtige Sicherheitshinweise Zubehör- und Ersatzteile. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung » Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie auf sorgfältig und bewahren Sie sie Treppen saugen. zum Nachschlagen auf. Fügen Sie nen Sie nicht das Geh use des Ger ts. »...
Page 20
5. Produktbeschreibung Verriegelung der Vorderabdeckung Rohrverlängerungsschalter Schlaucheinlass Rohr-Entriegelungstaste Staubfüllanzeige Flexibler Schlauch Taste zum Aufwickeln der Anschlussleitung Saugleistungsschieber Saugleistungsregler Kombibürste HEPA-Filter Modus-Schalter Luftauslassgitter Parkettbürste Halterung (für die Kombibürste) Polsterdüse Ein-/Aus-Taste Staubbürste Anschlussleitung mit Netzstecker Fugendüse Motorfilter Zubehörhalter Staubbeutel, x 3 Teleskoprohr...
Page 21
6. Funktionen des Zubehörs Kombibürste (R) » Modus Eignet sich zur Reinigung von Teppichen und Niederflorteppichen. » Modus Eignet sich zur Reinigung von Fliesen und Hartböden. 3. Halten Sie den Rohrverlängerungsschalter (N) gedrückt. Ziehen Sie gleichzeitig am Teleskoprohr (M), um seine Länge anzupassen (Abb.
Page 22
8. Gebrauch 8.1 Ein-/Ausschalten 1. Ziehen Sie die Anschlussleitung (J) bis zur gewünschten Länge heraus. Die Anschlussleitung (J) muss mindestens bis zur gelben und darf maximal bis zur roten Markierung herausgezogen werden (Abb. 5). 3. Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus und ziehen Sie den Netzstecker (J).
Page 23
9.1.1 Staubbeutel leeren/ersetzen HINWEIS Leeren/ersetzen Sie den Staubbeutel (Y), wenn die Staubfüllanzeige (C) rot leuchtet. 1. Ziehen Sie dazu die Verriegelung der Vorderabdeckung (A) nach au en, um die Vorderabdeckung zu nen (Abb. 10). 4. Schließen Sie die Frontabdeckung. Wenn Sie die Frontabdeckung korrekt geschlossen haben, hören Sie ein Klickgeräusch.
Page 24
9.2 Lagerung » Befestigen Sie den Zubehörhalter (X) am Teleskoprohr (M), um kleine Zubehörteile (U/V/W) daran anzustecken (Abb. 16). 3. Spülen Sie den HEPA-Filter (F) unter warmem Wasser ab, sodass Staubablagerungen und Rückstände entfernt werden. 4. Lassen Sie den HEPA-Filter (F) mindestens 24 Stunden vollständig trocknen.
Page 25
9.3 Ersatzteile 11. Entsorgung (nur für Europa) HINWEIS Das Gesetz über Elektro- und Elektronik-Altgeräte zielt » Verwenden Sie ausschließlich zugelassene Zubehör- und darauf ab, die Auswirkungen von elektrischen und Ersatzteile. elektronischen Waren auf die Umwelt und die » Ersatzteile können Sie beim Amazon-Kundendienst menschliche Gesundheit zu minimieren, durch Steigerung anfordern.
Page 26
Regel über das Einstellungsmenü des Geräts. Bitte nutzen Sie die untenstehende Website, falls Sie Hilfe mit Löschen Sie außerdem alle persönlichen oder vertraulichen Ihrem Amazon Basics-Produkt benötigen. Daten auf internen Speichermedien (Speicher- oder SIM-Karte). Amazon EU S.à.r.l haftet nicht für die Daten auf Ihrem Gerät.
Page 27
Sommario 1. Istruzioni importanti per la sicurezza ................................28 2. Spiegazione dei simboli ......................................28 3. Uso Previsto ..........................................28 4. Prima del Primo Utilizzo ....................................... 28 5. Descrizione del Prodotto ...................................... 29 6. Funzione degli accessori ....................................... 30 7. Montaggio ..........................................30 8.
Page 28
» Utilizzare esclusivamente accessori e parti di 1. Istruzioni importanti per la sicurezza ricambio autorizzati. Leggere attentamente le istruzioni » Prestare particolare attenzione durante la e conservarle per un utilizzo futuro. pulizia di scale. In caso di cessione del prodotto »...
Page 29
5. Descrizione del Prodotto Linguetta di bloccaggio del coperchio anteriore Interruttore di sblocco del tubo Ingresso del tubo flessibile Pulsante di sblocco del tubo Tubo flessibile Indicatore della capacità del sacchetto polvere Pulsante avvolgicavo Selettore della potenza di aspirazione Spazzola multisuperficie Cursore della potenza di aspirazione Filtro HEPA Selettore di modalità...
Page 30
6. Funzione degli accessori Spazzola » Modalità multisuperficie (R) adatta alla pulizia di moquette e tappeti a pelo corto. » Modalità adatta alla pulizia di piastrelle e pavimenti duri. 3. Spingere l interruttore di sblocco del tubo (N) mentre si estrae la parte interna del tubo di prolunga (M) per regolare la lunghezza (fig.
Page 31
Segno di colore rosso Segno di colore giallo 2. Collegare la spina (J) a una presa di corrente idonea. 3. Premere il pulsante di accensione/spegnimento (I) per accendere o spegnere l apparecchio (fig. 6). 3. Dopo l uso, spegnere l apparecchio e scollegare la spina (J). 4.
Page 32
otamento sostit zione del sacc etto pol ere 9.1.1 AVVISO Svuotare/sostituire il sacchetto polvere (Y) quando l indicatore della capacit del sacchetto polvere (C) diventa rosso. 1. Tirare verso l’esterno la linguetta di bloccaggio del coperchio anteriore (A) per aprire il coperchio anteriore (fig. 10). 4.
Page 33
3. Sciacquare il HEPA (F) con acqua calda per rimuovere l’accumulo di polvere e altri residui. » Inserire la spazzola multisuperficie (R) supporto della 4. Lasciare asciugare completamente il filtro HEPA (F) per spazzola multisuperficie (H) nella parte posteriore almeno 24 ore. Evitare l’esposizione diretta al sole. dell apparecchio (fig.
Page 34
» Smettere di utilizzare l’apparecchio Se hai bisogno di supporto per il tuo prodotto Amazon Basics, se il rumore persiste. » Rivolgersi a un centro di riparazione utilizza il sito web indicato in basso.
Page 35
Tabla de contenido 1. Instrucciones Importantes de Seguridad ................................. 36 2. Explicación de los símbolos ....................................36 3. Uso Previsto ..........................................36 4. Antes del Primer Uso ......................................36 5. Descripción del producto ..................................... 37 6. Función de los accesorios ..................................... 38 7.
Page 36
» Preste especial atención al aspirar escaleras. 1. Instrucciones Importantes de Seguridad » No abra la carcasa del aparato. No inserte Lea estas instrucciones objetos extraños dentro del aparato. atentamente y guárdelas para » Para evitar que se dañe el cable de futuras consultas.
Page 37
5. Descripción del producto Pestaña de bloqueo de la tapa frontal Botón para desbloquear el tubo Toma del tubo Botón de liberación del tubo Tubo flexible Indicador de capacidad de la bolsa para el polvo Botón para enrollar el cable Interruptor de control de la succión Cepillo multisuperficies Deslizador de control de la succión...
Page 38
6. Función de los accesorios Cepillo multisuperficies (R) Modo: » Adecuado para limpiar alfombrillas y alfombras de pelo corto. Modo: » Adecuado para limpiar baldosas y suelos duros. 3. Presione el botón para desbloquear el tubo (N) al mismo tiempo que tira de la parte interior del tubo telescópico (M) para ajustar la longitud (Fig.
Page 39
Marca roja Marca amarilla 2. Conecte el enchufe (J) a una toma de corriente adecuada. 3. Presione el botón de encendido/apagado (I) para encender o apagar el aparato (Fig. 6). 3. Después del uso, apague el aparato y desconecte el enchufe (J).
Page 40
9.1.1 Vaciado/cambio de la bolsa para el polvo ATENCIÓN Vacíe/cambie la bolsa para el polvo (Y) cuando el indicador de capacidad de la bolsa para el polvo (C) se vuelva rojo. 1. Tire de la pestaña de bloqueo de la tapa frontal (A) hacia fuera para abrir la tapa frontal (Fig.
Page 41
9.2 Almacenamiento » Enganche el soporte para los accesorios (X) en el tubo telescópico (M) para guardar los accesorios pequeños (U/V/W) (Fig. 16). 3. Limpie el filtro HEPA (F) con agua tibia para eliminar el polvo incrustado y los residuos. 4.
Page 42
V/W) están obstruidos y retire la amazon.es/review/review-your-purchases# obstrucción. » Deje de utilizar el aparato si el ruido Si necesita ayuda con su producto Amazon Basics, utilice el persiste. siguiente sitio web. » Contacte con un centro de reparación profesional para que lo revisen y amazon.es/gp/help/customer/contact-us...
Page 43
Inhoudsopgave 1. Belangrijke Veiligheidsinstructies ..................................44 2. Uitleg van de symbolen ......................................44 3. Beoogd Gebruik ........................................44 4. Vóór het Eerste Gebruik ......................................44 5. Beschrijving van het product ....................................45 6. Functie van de Accessoires ....................................46 7. Montage ............................................ 46 8.
Page 44
» Gebruik alleen goedgekeurde accessoires en 1. Belangrijke Veiligheidsinstructies vervangingsonderdelen. Lees deze gebruiksaanwijzing » Wees voorzichtig wanneer u trappen aandachtig door en bewaar ze voor stofzuigt. later gebruik. Doe bij overdracht » Open de behuizing van het apparaat niet. van dit product aan derden deze Stop geen vreemde voorwerpen in het gebruiksaanwijzing erbij.
Page 45
5. Beschrijving van het product Vergrendeling voor voorste deksel Buisontgrendelingsschakelaar Slanginlaat Vrijgaveknop voor buis Capaciteitsindicator voor stofzak Flexibele slang Kabeloprolknop Zuigkrachtregelaar Zuigkrachtknop Combiborstel HEPA-filter Modusschakelaar Luchtuitlaatrooster Parketborstel Sto eringsmondstuk Houder voor combiborstel Aan/uit-knop Stofborstel Snoer met stekker Spleetmondstuk Motorfilter Accessoirehouder Handgreep Stofzakken, x3 Verlengbuis...
Page 46
6. Functie van de Accessoires Combiborstel (R) Modus: » Geschikt voor het reinigen van matten en laagpolige tapijten. Modus: » Geschikt voor het reinigen van tegels en harde vloeren. 3. Druk op de buisontgrendelingsschakelaar (N) terwijl u het binnenste deel van de verlengbuis (M) tot de gewenste lengte uittrekt (Fig.
Page 47
Rode markering Gele markering 2. Steek de stekker (J) in een geschikt stopcontact. 3. Druk op de aan/uit-knop (I) om het apparaat in of uit te schakelen (Fig. 6). 3. Schakel het apparaat na gebruik uit en haal de stekker (J) uit het stopcontact.
Page 48
9.1.1 De stofzak leegmaken/vervangen OPMERKING Leeg/vervang de stofzak (Y) wanneer de capaciteitsindicator voor stofzak (C) rood wordt. 1. Trek de vergrendeling voor voorste deksel (A) naar buiten om het voorste deksel te openen (Fig. 10). 4. Sluit het voorste deksel. U hoort een klikgeluid wanneer het voorste deksel juist is gesloten.
Page 49
9.2 Opslag » Klem de accessoirehouder (X) aan de verlengbuis (M) vast om de kleine accessoires (U/ V/ W) in op te bergen (Fig. 16). 3. Spoel de HEPA-filter (F) schoon met arm ater om opgehoopte stof en andere resten weg te wassen. 4.
Page 50
» Gebruik het apparaat niet langer als amazon.nl/review/review-your-purchases# het lawaai aanhoudt. » Neem contact op met een Ga naar de onderstaande website mocht u hulp nodig hebben professioneel servicecentrum voor met uw Amazon Basics-product. inspectie en reparatie. amazon.nl/gp/help/customer/contact-us...
Page 52
» Använd endast av tillverkaren godkända 1. Viktiga säkerhetsinstruktioner tillbehör och reservdelar. Läs instruktionerna noggrant och » Var extra försiktig vid dammsugning i spara dem för framtida referens. trappor. Om du överlämnar denna produkt » Öppna inte apparatens hölje. För inte in till någon annan måste dessa främmande föremål i apparaten.
Page 53
5. Produktbeskrivning Främre lockets spärr Spärrknapp för teleskoprör Slanganslutning Spärrknapp för röranslutning Indikator för dammpåsfyllning Slang Sladdupprullningsknapp Ventil för sugkraft Skjutreglage för sugkraft Kombinationsmunstycke HEPA-filter Omkopplare för underlag Luftutsläppsgaller Parkettborste Hållare för kombinationsmunstycke Möbelmunstycke Till/från-knapp Dammborste Sladd med stickkontakt Fogmunstycke Motorfilter Tillbehörshållare Handtag...
Page 54
3. Tryck på spärrknappen för teleskopröret (N) medan du drar 6. Tillbehörens funktioner ut den inre delen av teleskopröret (M) för att justera längden (bild 3). Kombinationsmunstycke (R) » Läge: För dammsugning av heltäckningsmattor och mattor med lång lugg. Läge: »...
Page 55
3. Tryck på till/från-knappen (I) för att sätta på eller stänga av 4. Medan du trycker på sladdupprullningsknappen (D), håll i apparaten (bild 6). sladden (J) med den andra handen och bromsa den något medan den rullas in i förvaringsfacket. (Bild 9). 8.2 An ndning a apparaten 1.
Page 56
2. Ta ut dammpåsen (Y) ur apparaten (bild 11). 1. Lyft spärren på baksidan för att lossa luftutsläppsgallret (L) (bild 13). 3. Två typer av dammpåsar (Y) medföljer apparaten. Välj metod 2. Ta ut HEPA-filtret (F) (bild 14). efter vilken typ av dammpåse som används: Pappersp se Kassera den använda papperspåsen.
Page 57
9.1.3 Reng ring a motorfiltret » Sätt kombinationsmunstycket (R) på hållaren för kombinationsmunstycket (H) på baksidan av apparaten (bild 17). » Beroende p anv ndningsfrekvens b r motorfiltret (K) rengöras minst två gånger om året, eller när det är synligt smutsigt.
Page 58
Om du behöver hjälp med din Amazon Basics-produkt, använd 11. orts a ning endast r E ropa webbsidan eller telefonnumret nedan. Lagstiftningen om avfall av elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) syftar till att minimera elektriska amazon.se gp...
Page 68
ال ل ي يرمز هذا الرمز إلى "المطابقة األوروبية "، وهي تعني اقرأ هذه التعليمات بعناية واحتفظ بها لالستخدام "المطابقة للتوجيهات واللوائح والمعايير األوروبية ،المستقبلي. في حالة إعطاء هذا المنتج لطرف آخر المطبقة". تؤكد الشركة المصنعة باستخدام هذه العالمة .يجب إرفاق هذه التعليمات معه على...
Page 69
ص ال ن مفتاح فتح األنبوب لسان قفل الغطاء األمامي زر تحرير األنبوب مدخل الخرطوم الخرطوم المرن مؤشر سعة كيس تجميع الغبار مفتاح التحكم في الشفط زر سحب الكابل الفرشاة متعددة األسطح منزلق التحكم في الشفط مفتاح تبديل الوضع مرشح جزيئات الهواء عالي الكفاءة فرشاة...
Page 71
) الموجود على الخرطومQ( استخدم مفتاح التحكم في الشفط ي ال .)8 ) لزيادة قوة الشفط أو خفضها (الشكلP( المرن ي ال ي ي ال ) للوصول إلى الطولJ( اسحب سلك مصدر التيار الكهربائي )J( المطلوب. يجب أن يتم سحب سلك مصدر التيار الكهربائي حتى...
Page 72
يع ال ي يي ي ) عندما يصبحY( أفرغ أوغ ي ّر كيس تجميع الغبار .) باللون األحمرC( مؤشر سعة كيس تجميع الغبار ) إلى الخارج لفتح الغطاءA( اسحب لسان قفل الغطاء األمامي .)10 األمامي (الشكل أغلق الغطاء األمامي. سيصدر صوت نقرة عند إغالق الغطاء .األمامي...
Page 73
) لمدة 42 ساعة على األقل حتى يجفK( اترك مرشح المحرك .تما م ًا. تجنب تعريض المرشح ألشعة الشمس المباشرة ) وأغلقY( ) وكيس تجميع الغبارK( أعد تركيب مرشح المحرك .الغطاء األمامي ين ال ) لتخزينM( ) على أنبوب التطويلX( ث ب ّت حامل الملحقات .)16 ) (الشكلU/V/W( الملحقات...
Page 74
ع ال ي ال ا ال ال .ال تستخدم سوى الملحقات وقطع الغيار المعتمدة تحقق مما إذا كان القابس متص ال ً بمأخذ ال يمكن تشغيل يمكن طلب قطع الغيار من خدمة عمالء أمازون. انتقل إلى .التيار الكهربائي .الجهاز "الطلبات" -> ابحث عن الطلب الخاص بالمنتج -> انقر فوق استخدم...
Page 75
ي ُسعدنا سماع رأيك. فنحن نريد التأكد من أننا نقدم أفضل تجربة ممكنة .للعمالء ولذلك نرجو منك كتابة تقييمك بخصوص تجربتك كمستخدم Amazon Basics إذا كنت بحاجة إلى مساعدة فيما يتعلق بمنتجات الخاصة بك، يرجى استخدام الموقع اإللكتروني أو الرقم الموضحين...
Page 76
amazon.com/AmazonBasics MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA GEMAAKT IN CHINA TILLVERKAD I KINA 中国製 ص ُ نع في الصين V02-07/23...