Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
PestWest Electronics Ltd operates a quality
management system certified to ISO 9001
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCCIONES DE USO
GEBRAUCHSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
NOTICE D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ISTRUZIONI PER L'USO
‫مادختسإلا تاداشرإ - بات تسروب ناس‬
www.pestwest.com
Confidence in
Fly Control
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PestWest SUNBURST

  • Page 1 INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO GEBRAUCHSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING NOTICE D’INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI ISTRUZIONI PER L’USO ‫مادختسإلا تاداشرإ - بات تسروب ناس‬ Confidence in www.pestwest.com Fly Control PestWest Electronics Ltd operates a quality management system certified to ISO 9001...
  • Page 2: Wall Mounting

    If the wall is of plasterboard or similar construction, suitable fixings should be used. STICKY BOARD USE – BOASMI865 MAINTENANCE • The Sunburst is supplied with a glue board • Disconnect the power before undertaking for trapping flying insects. any servicing or maintenance.
  • Page 3 • Cambie la tabla adhesiva cada dos meses o más frecuentemente según lo determine el • El aparato Sunburst se suministra con una número de insectos atrapados. tabla adhesiva para el atrapamiento de • Limpie la parte exterior de la unidad insectos voladores.
  • Page 4: Wandmontage

    Sollte die Wand in Leichtbauweise oder anderweitig gefertigt sein, sollten passende Dübel und Schrauben benutzt werden. KLEBEFLÄCHENWECHSEL • Das Sunburst ist mit einer Klebefläche für den Fang von Insekten ausgestattet. WARTUNG • Entfernen Sie das Schutzpapier von der •...
  • Page 5 LIJMPLANK - BOASMI865 VOORZORGSMAATREGELEN • De Sunburst wordt geleverd met een lijmplank voor het vangen van vliegende • Haal altijd de stekker uit het contact voor insecten. reiniging of onderhoud.
  • Page 6: Fonctionnement

    GLU - BOASMI865 régulièrement à l’aide d’un chiffon humide. Ne pas utiliser de solvants ou de détergents • Le Sunburst est fourni avec une plaque de agressifs. glu pour capturer les insectes volants. • Retirer le papier adhésif protecteur de la PRÉCAUTIONS D’EMPLOI...
  • Page 7: Praca Urządzenia

    • Okresowo czyścić zewnętrzną część lampy za pomocą wilgotnej ścierki, nie stosować mocnych detergentów ani rozpuszczalników. W skład lampy Sunburst wchodzi lep przeznaczony do wyłapywania owadów ŚRODKI OSTROŻNOŚCI latających. • Zawsze należy wyłączyć urządzenie z prądu •...
  • Page 8 (non forniti). UTILIZZO DEI CARTONCINI MANUTENZIONE COLLANTI – BOASMI865 • Scollegare sempre l’alimentazione • La Sunburst è fornita di un cartoncino per prima di iniziare qualsiasi riparazione o catturare gli insetti. manutenzione. • Rimuovere la carta di protezione dal •...
  • Page 9 ‫ﻛﯿﻔﯿﺔ اﻹﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻹﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫ﺬﯾﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﺟﺎف‬ ‫إﺑﻘﺎء ﻛﺒﻞ اﻟﺘﻐ‬ • ‫ﯾﻨﺒﻐﻲ‬ .‫ﺗﻮﺻﯿﻞ اﻟﺠﮭﺎز ﺑﺎﻟﺘﯿﺎر اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫إﻗﺮأ اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ﺑﺤﺬر ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء‬ .‫وﺑﻌﯿﺪ ﻋﻦ اﻷرض‬ .‫ﺑﺎﻟﺘﺮﻛﯿﺐ‬ ‫أن ﯾﺼﻞ اﻟﺠﮭﺎز‬ ‫دﻗﺎﺋﻖ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﻰ‬ ‫اﻧﺘﻈﺎر‬ ‫ﻻ ﺗﺸﻐﻞ اﻟﺠﮭﺎز أﺑﺪا ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻜﻮن‬ •...
  • Page 10 MOUNTING GUIDE THIS WAY UP www.pestwest.com...
  • Page 12 INSTRUCTIONS FOR USE Issue Date: February 2017 PestWest Electronics Limited, West Yorkshire, United Kingdom Confidence in Office: +44 (0) 1924 268500 Fly Control www.pestwest.com email: info@pestwest.com...

Table des Matières