Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Clause de non-responsabilité
La version numérique suivante de la notice d'utili-
sation décrit tous les modèles ainsi que l'ensem-
ble des équipements de série et optionnels de
votre véhicule. Des divergences sont possibles
selon les pays et les langues. Notez que votre
véhicule n'est pas obligatoirement équipé de tou-
tes les fonctions décrites. Cela vaut également
pour les fonctions et systèmes importants pour la
sécurité.
Vous pouvez vous procurer une version imprimée
de la notice d'utilisation pour d'autres modèles de
véhicules et années modèles auprès de votre dis-
tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d'utili-
sation en ligne constitue la version la plus
actuelle. Toute divergence de votre véhicule par
rapport à la notice ne peut pas être prise en
compte car Mercedes-Benz adapte en perma-
nence ses véhicules à une technologie en cons-
tante évolution et se réserve le droit d'en modifier
la forme et l'équipement.
Lisez également la version imprimée de la notice
d'utilisation, les documents complémentaires
ainsi que la version numérique de la notice d'utili-
sation qui se trouve dans le véhicule.
Droits d'auteur
Tous droits réservés. Tous les textes, photos, gra-
phiques sont soumis aux droits d'auteur et à d'au-
tres lois de protection de la propriété intellec-
tuelle. Toute copie à des fins commerciales ou de
diffusion ainsi que toute modification et réutilisa-
tion sur d'autres sites Internet sont strictement
interdites.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mercedes-Benz C 2017 Serie

  • Page 1 Vous pouvez vous procurer une version imprimée de la notice d’utilisation pour d’autres modèles de véhicules et années modèles auprès de votre dis- tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d’utili- sation en ligne constitue la version la plus actuelle. Toute divergence de votre véhicule par rapport à...
  • Page 2 Classe C Notice d'utilisation Mercedes-Benz...
  • Page 3 Symboles Dans la présente notice d'utilisation, vous trou- verez les symboles suivants : ATTENTION Les avertissements servent à attirer votre attention sur les situations pouvant mettre en danger votre santé ou votre vie ou pouvant mettre en danger la santé ou la vie d'autres personnes.
  • Page 4 Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules aux connaissances scientifiques actuelles et à une technologie en constante évo- lution. Par conséquent, Mercedes-Benz se réserve le droit de modifier les points suivants : Forme Equipement Solutions techniques Dans certains cas, la description donnée peut donc différer de votre véhicule.
  • Page 5 Eclairage intérieur ....... 138 Remplacement des ampoules ....139 Introduction ......... 33 Essuie-glaces ........143 Protection de l'environnement ....33 Pièces d'origine Mercedes-Benz .... 33 Notice d'utilisation ........ 34 Climatisation ........148 Sécurité de fonctionnement ....34 Vue d'ensemble des systèmes de cli- Codes QR pour fiche de désincarcé-...
  • Page 6 Table des matières Rangement et autres ......350 Possibilités de rangement ....350 Autres ..........361 Maintenance et entretien ....372 Compartiment moteur ......372 ASSYST PLUS ........377 Entretien ..........378 Assistance dépannage ..... 388 Où trouver... ? ........388 Crevaison ..........
  • Page 7 Index alphabétique Adresse de domicile 1, 2, 3 ... voir également la notice d'utilisa- 4-ETS (contrôle électronique de tion numérique ......336 motricité) Affichage voir ETS/4-ETS (contrôle électro- voir Messages sur le visuel nique de motricité) voir Voyants de contrôle et d'alerte Affichage de la barre de réglage de la climatisation Système multimédia ......
  • Page 8 Index alphabétique voir Caméra de recul EDW (alarme antivol et antieffrac- voir Pilote automatique de sta- tion) ..........91 Alarme antivol et antieffraction tionnement voir Rétroviseurs extérieurs voir EDW (alarme antivol et anti- Aide au stationnement PARKTRO- effraction) Alarme panique ........50 Consignes de sécurité...
  • Page 9 Index alphabétique Arrêt automatique du moteur Remise à zéro de l'indicateur d'in- (fonction ECO de démarrage et tervalles de maintenance ....378 d'arrêt automatiques du moteur) ..172 Voyages à l'étranger ...... 378 Atelier Arrière du véhicule voir Atelier qualifié Réglage de la température .....
  • Page 10 Index alphabétique Consignes de sécurité importan- Démarrage du moteur ....169 tes ..........350 Double débrayage ......185 Console centrale ......351 Engagement de la marche arrière .. 182 Filet de rangement ......352 Engagement de la position de Pochettes pour cartes routières ..352 marche ..........
  • Page 11 Index alphabétique Bouchon du réservoir Consignes de sécurité importan- voir Trappe du réservoir tes ..........372 Bouton de démarrage Fermeture ........373 Message sur le visuel ..... 324 Message sur le visuel ..... 321 Bras d'essuie-glace Ouverture ........373 Capot actif Positionnement à...
  • Page 12 Index alphabétique Carnet d'adresses Chauffage additionnel/ventilation à l'arrêt voir également la notice d'utilisa- tion numérique ......336 Consignes de sécurité importan- Carte mémoire (audio) ...... 276 tes ..........159 Carte mémoire SD Message sur le visuel ..... 322 Mise en marche et arrêt ....160 voir également la notice d'utilisa- Mise en marche et arrêt (sur la tion numérique ......
  • Page 13 Parfumeur d'ambiance (système voir Code QR multimédia) ........341 Code QR Préclimatisation avant l'heure de Application «Mercedes-Benz Gui- départ (système multimédia) ..342 des» ........... 1 Préclimatisation par l'intermé- Fiche de désincarcération ....38 diaire de la clé (système multimé- Coffre dia) ..........
  • Page 14 Index alphabétique Coin Couvre-bagages et filet de protec- voir Cale tion enroulables ........ 357 Combiné d'instruments Crevaison Voyants de contrôle et d'alerte ..42 Changement de roue/montage Vue d'ensemble ....... 42 de la roue de secours ....420 Commodo ........... 134 Kit anticrevaison TIREFIT ....
  • Page 15 Index alphabétique Désactivation de l'airbag frontal du passager EBD (répartiteur électronique de Autodiagnostic du système ....62 freinage) Message sur le visuel ..... 302 Fonctionnement/remarques ... 87 Mode de fonctionnement ....59 Message sur le visuel ..... 293 Problèmes ........63 Eclairage Détecteur de panneaux de signali- Activation et désactivation de l'In-...
  • Page 16 Index alphabétique Eclairage de la planche de bord Housses ......... 386 voir Eclairage des instruments Inserts décoratifs ......386 Eclairage de la plaque d'immatri- Inserts décoratifs en bois ....386 culation (message sur le visuel) ..303 Intérieur du véhicule ...... 385 Jantes ..........
  • Page 17 Index alphabétique Essuie-glaces Feux stop adaptatifs ......83 Essuie-glace arrière ....... 144 Fiche de désincarcération ....38 Mise en marche et arrêt ....143 Fichiers musicaux Problème (défaut) ......147 voir également la notice d'utilisa- Remplacement des balais ....144 tion numérique ......
  • Page 18 Index alphabétique Fonction Mémoires Consignes de sécurité importan- Siège, volant, rétroviseurs exté- tes ..........203 rieurs ..........130 EBD ..........87 Frein Fonction HOLD ......221 Freinage d'urgence assisté actif Frein de stationnement ....199 avec fonction carrefour ....88 Freinage d'urgence assisté...
  • Page 19 Index alphabétique Indicateur de température exté- rieure ..........267 HANDS-FREE ACCESS ....... 105 Indicateur du rapport engagé (ordi- Hayon nateur de bord, véhicules Consignes de sécurité importan- Mercedes-AMG) ......... 286 tes ..........102 Indicateur dynamique de mainte- Cotes d'ouverture ......439 nance PLUS Détection des objets .....
  • Page 20 Limiteur de vitesse Remarques générales ....368 Consignes de sécurité importan- Touche d'appel d'information ..369 tes ..........209 Touche d'appel de dépannage ..368 Désactivation du limiteur variable .. 211 Mercedes-Benz Contact Fonctionnement/remarques ..209 Message sur le visuel ..... 297...
  • Page 21 Touche d'appel d'information ..369 Miroirs Touche d'appel de dépannage ..368 voir Miroir de courtoisie (pare-soleil) Mercedes-Benz Intelligent Drive Mise en marche et arrêt de la dés- Aide au stationnement PARKTRO- humidification de l'air avec refroi- NIC ..........232 dissement ..........
  • Page 22 Index alphabétique Immobilisation du véhicule .... 421 Levage du véhicule ......421 Ordinateur de bord Montage de la roue ......424 Accéléromètre ....... 286 Préparation du véhicule ....421 Affichage du message de mainte- Moteur nance ..........378 Aide au démarrage ......399 Affichage standard ......
  • Page 23 Index alphabétique Pile de la clé Pack Trajectoire ........ 249 Palettes de changement de rap- Consignes de sécurité importan- port tes ........... 97 Contrôle ........... 97 voir Palettes de changement de Remplacement ......... 97 rapport au volant Pilote automatique de régulation Palettes de changement de rap- de distance DISTRONIC port au volant ........
  • Page 24 Pneus MOExtended ......392 Non-obtention de la pression Point de service (TIREFIT) ........395 voir Atelier qualifié Obtention de la pression (TIRE- Point de service Mercedes-Benz FIT) ..........395 voir Atelier qualifié Pression recommandée ....413 Porte du conducteur Utilisation du kit anticrevaison voir Portes TIREFIT ...........
  • Page 25 Index alphabétique Prise électrique (12 V) Arrière ........... 366 Raccordement d'un appareil USB Compartiment de chargement ..366 voir également la notice d'utilisa- Console centrale ......365 tion numérique ......336 Remarques générales ....365 RACE START (véhicules Mercedes- Prise électrique (230 V) ....366 AMG) ...........
  • Page 26 Index alphabétique Régulation de la vitesse Nouvelles garnitures de frein ..204 Pilote automatique de régulation voir Pilote automatique de régula- de distance DISTRONIC ....218 tion de distance DISTRONIC Sollicitation des freins ....204 voir TEMPOMAT Régulation du comportement Système de freinage céramique dynamique AMG ..........
  • Page 27 Index alphabétique Répartiteur électronique de frei- Rabattement ........261 nage Roue de rechange voir EBD (répartiteur électronique voir Roue de secours compacte Roue de secours compacte de freinage) Répertoire téléphonique Caractéristiques techniques ..427 voir également la notice d'utilisa- Consignes de sécurité importan- tion numérique ......
  • Page 28 Index alphabétique Consignes de sécurité importan- Consignes de sécurité importan- tes ........... 50 tes ..........117 Désactivation automatique de Mémorisation des réglages (fonc- l'airbag frontal du passager ..... 59 tion Mémoires) ......130 Introduction aux systèmes de Nettoyage des housses ....386 retenue ..........
  • Page 29 Aide au stationnement PARKTRO- Fonctionnement/remarques ..225 NIC ..........232 Système d'appel d'urgence AIRMATIC ........224 Mercedes-Benz Assistant de trajectoire ....251 Touche de l'unité de commande Assistant de trajectoire actif ..255 au plafonnier ........368 ATTENTION ASSIST ......245 Système d'échappement...
  • Page 30 Index alphabétique Pack d'assistance à la conduite Sélection de l'unité d'affichage ..284 PLUS ..........252 Sur le combiné d'instruments ..42 Pack Trajectoire ......249 Tachymètre additionnel ....285 Pilote automatique de régulation Tachymètre numérique ....272 de distance DISTRONIC ....211 Tapis de sol ........
  • Page 31 Index alphabétique Température Totalisateur général ......271 Huile de boîte de vitesses (ordina- Totalisateur journalier teur de bord, véhicules Mercedes- Affichage ........271 AMG) ..........286 Remise à zéro (ordinateur de Huile moteur (ordinateur de bord, bord) ..........272 véhicules Mercedes-AMG) ..... 286 Totalisateur kilométrique journa- Liquide de refroidissement (indi- lier...
  • Page 32 Index alphabétique Transmission intégrale Véhicule voir Transmission intégrale per- Abaissement ........425 manente 4MATIC Caractéristiques du véhicule ..439 Transmission intégrale perma- Caractéristiques techniques ..429 nente Démarrage ........170 voir Transmission intégrale per- Déverrouillage (clé) ......94 manente 4MATIC Déverrouillage de secours .....
  • Page 33 Vue d'ensemble ....... 44 Volet de radiateur voir AIRPANEL Voyages à l'étranger Feux de croisement symétriques ... 132 Mercedes-Benz Service ....378 Voyant LIM Limiteur de vitesse variable ... 209 Pilote automatique de régulation de distance DISTRONIC ....213 TEMPOMAT ........207 Voyants voir Voyants de contrôle et d'alerte...
  • Page 34 Notice d'utilisation numérique Introduction Utilisation Affichage de la notice d'utilisation Vous trouverez dans la version imprimée de la numérique notice d'utilisation tous les renseignements nécessaires pour utiliser votre véhicule en toute Appuyez sur la touche Ø qui se trouve sur sécurité.
  • Page 35 Notice d'utilisation numérique Sélection des remarques ou mémorisa- tion des favoris: poussez le sélecteur vers la droite 9 ;. Sélection d'un lien : poussez le sélecteur vers le bas 6 =. Sortie de la page de contenu : sélectionnez le symbole % ?. Affichage du menu de la notice d'utilisa- tion numérique : sélectionnez le symbole Þ...
  • Page 36 Uniquement pour les pays de l'Union euro- l'environnement en appliquant certaines péenne : règles lors de l'utilisation de votre véhicule. Mercedes-Benz reprend votre ancien véhicule pour l'éliminer dans le respect des règles de La consommation de carburant et l'usure du protection de l'environnement, conformément à...
  • Page 37 Utilisez uniquement des pièces d'origine sécurité. Par conséquent, l'équipement de Mercedes-Benz ou des pièces de qualité équi- votre véhicule peut différer de certaines des- valente. Utilisez uniquement des pneus et des criptions et illustrations.
  • Page 38 1999/5/CE. Pour de plus amples informations, adressez-vous à un point de ser- Toute modification effectuée sur l'électronique vice Mercedes-Benz. du véhicule entraîne l'annulation de l'autorisa- tion de mise en circulation de votre véhicule. Compatibilité électromagnétique Vous risquez d'endommager le véhicule si...
  • Page 39 IMS-AM, IMS-AE-L Prise de diagnostic Raccordez à la prise de diagnostic du véhicule uniquement des appareils homologués par La prise de diagnostic est destinée au raccor- Mercedes-Benz pour votre véhicule. dement d'appareils de diagnostic par un atelier qualifié. ATTENTION ATTENTION Les objets éventuellement posés sur le plan-...
  • Page 40 Mercedes-Benz vous recommande de vous d'endommagement du véhicule. Les domma- adresser à un point de service Mercedes-Benz. ges survenus sur votre véhicule suite au non- respect volontaire de ces instructions ne sont couverts ni par la garantie pour vices cachés Enregistrement du véhicule...
  • Page 41 à la détec- Pour de plus amples informations, consultez tion et suppression de défauts ainsi qu'à l'opti- notre site Internet www.mercedes-benz.de/qr- misation des fonctions du véhicule par le con- code. structeur. La majeure partie de ces données est volatile et est uniquement traitée dans le véhi-...
  • Page 42 Données mémorisées dans le véhicule Exemples : informatique des données est défini par le four- nisseur correspondant à l'application utilisée. Données multimédias, telles que musique, La possibilité de réglages et la nature de ceux-ci films ou photos, pour la lecture dans un sys- dépendent de l'application concernée et du sys- tème multimédia intégré...
  • Page 43 à jour sur le site Internet suivant : http://www.mercedes-benz.com/opensource...
  • Page 44 Poste de conduite Poste de conduite Fonction Page Fonction Page Palettes de changement de Prise de diagnostic rapport au volant Ouverture du capot Commodo Commutateur d'éclairage Avertisseur sonore Panneau de commande Combiné d'instruments pour : Y Activation du pilote Levier sélecteur DIRECT automatique de régulation SELECT de distance DISTRONIC avec...
  • Page 45 Combiné d'instruments Combiné d'instruments Fonction Page Fonction Page ! ABS en panne Segments du tachymètre ; Diagnostic moteur Voyants de contrôle et % Moteur diesel : pré- d'alerte : chauffage ® å ESP ! Serrage du frein de sta- ® ÷...
  • Page 46 Combiné d'instruments température extérieure sous « Indicateur de Vous trouverez des informations relatives à température extérieure » ( page 267). l'affichage sur le visuel multifonction de la...
  • Page 47 Volant multifonction Volant multifonction Fonction Page Fonction Page Visuel multifonction ò Ouverture de la liste des menus Visuel du système multimé- 9 : Sélection du menu ~ Refus d'un appel ou fin a Confirmation de la de communication sélection 6 Lancement ou prise % Retour d'un appel Utilisation de l'ordinateur de...
  • Page 48 Console centrale Console centrale Partie supérieure de la console centrale Fonction Page Fonction Page Systèmes de climatisation Montre analogique £ Feux de détresse Õ Touche Médias (voir la notice d'utilisation numéri- Ø Touche Fonctions du que) véhicule/réglages système (voir la notice d'utilisation $ Touche Radio (voir la numérique) notice d'utilisation numéri-...
  • Page 49 Console centrale Partie inférieure de la console centrale (à l'exception des véhicules Mercedes- AMG) Véhicules équipés d'un levier sélecteur Fonction Page DIRECT SELECT è Fonction ECO de Fonction Page démarrage et d'arrêt auto- matiques du moteur Bac de rangement É Réglage du niveau du Cendrier véhicule Allume-cigare...
  • Page 50 Console centrale Partie inférieure de la console centrale (véhicules Mercedes-AMG) Fonction Page Fonction Page Bac de rangement Pavé tactile Cendrier Ouverture du bac de range- Allume-cigare ment avec interface média Prise å Activation et désactiva- Porte-gobelets ® tion de l'ESP Réglage du volume sonore M Activation et désactiva- tion du SPORT handling...
  • Page 51 Unité de commande au plafonnier Unité de commande au plafonnier Fonction Page Fonction Page p Allumage et extinction ï Touche d'appel d'infor- du spot de lecture gauche mation | Activation et désactiva- Range-lunettes tion de la commande auto- 3 Commande du toit matique de l'éclairage inté- ouvrant panoramique rieur...
  • Page 52 Unité de commande sur la porte Unité de commande sur la porte Fonction Page Fonction Page r 4 5 = 7Zª\ Mémorisation des réglages Réglage, déploiement et du siège, des rétroviseurs rabattement électriques des extérieurs et du volant rétroviseurs extérieurs Réglage électrique des siè- W Ouverture et fermeture de la vitre latérale droite...
  • Page 53 Sécurité des occupants Les composants des systèmes de retenue sont Alarme panique adaptés les uns aux autres. Ils ne peuvent apporter la protection prévue que si tous les occupants du véhicule ont bouclé correctement leur ceinture de sécurité ( page 54) ont correctement réglé...
  • Page 54 Si le véhicule doit être adapté à une personne ayant un handicap physique, adressez-vous à un atelier qualifié. Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser des systèmes d'aide à la motricité agréés par Mercedes-Benz pour votre véhicule. Voyant d'alerte des systèmes de rete- Les voyants PASSENGER AIR BAG ON : et PASSENGER AIR BAG OFF ;...
  • Page 55 Sécurité des occupants enfants monté, de l'âge et de la taille de l'en- En outre, le rétracteur de ceinture ne corrige pas fant. Par conséquent, tenez impérativement une mauvaise position du siège ou un position- compte des remarques relatives à la « Désac- nement incorrect de la ceinture de sécurité.
  • Page 56 à ce qu'il soit protégé par un système de retenue pour enfants approprié à votre lier qualifié. véhicule Mercedes-Benz. Le système de rete- nue pour enfants doit être adapté à sa taille, à Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser des son poids et à son âge.
  • Page 57 Sécurité des occupants tes, etc.), rangez-les dans un endroit appro- cas d'accident. Il y a un risque de blessure prié. accru, voire danger de mort. une ceinture de sécurité ne serve toujours Utilisez uniquement la ceinture de sécurité à qu'à une seule personne à la fois 3 points de série.
  • Page 58 Sécurité des occupants Réglez le siège ( page 117). gées. Les ceintures de sécurité endomma- Le dossier du siège doit être réglé presque à gées ne peuvent plus remplir leur fonction de la verticale. protection et doivent être remplacées. Ren- dez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 59 Sécurité des occupants Indicateur de statut des ceintures de supplémentaires. Il y a un risque de blessure sécurité arrière accru, voire danger de mort ! Pour éviter de prendre des risques, assurez- vous toujours que tous les occupants du véhi- cule ont bouclé...
  • Page 60 Sécurité des occupants des systèmes de retenue pour enfants appro- ATTENTION priés. Des capteurs de commande des airbags sont Montez les systèmes de retenue pour enfants placés dans les portes. Toute modification ou de préférence sur un siège arrière. tout travail non conforme effectués sur les N'installez un enfant dans un système de portes ou sur les garnitures des portes, de retenue pour enfants dos à...
  • Page 61 En outre, le fonctionnement de la désactivation automatique de l'airbag fron- tal du passager peut être compromis. Il y a un risque de blessure accru, voire danger de mort. Utilisez uniquement des housses qui ont été agréées par Mercedes-Benz pour le siège cor- respondant.
  • Page 62 Sécurité des occupants Les airbags rideaux : sont montés sur les tème de retenue pour enfants face à la route doit côtés du cadre du toit et se déploient du mon- si possible être complètement appuyé contre le tant A au montant C. dossier du siège du passager.
  • Page 63 Sécurité des occupants activé. Il ne se déclenchera pas en cas d'acci- Lorsque le siège du passager est occupé, dent. assurez-vous toujours que Si le voyant PASSENGER AIR BAG ON est éteint, la classification de la personne occupant le seul le voyant PASSENGER AIR BAG OFF affiche le statut de l'airbag frontal du passager.
  • Page 64 Si le siège du passager, sa housse ou son cous- AIR BAG OFF est allumé en permanence ou sin sont endommagés, confiez les travaux s'éteint en fonction du résultat de la classifi- nécessaires à un atelier qualifié. Mercedes-Benz cation une fois l'autodiagnostic du système...
  • Page 65 Mercedes-Benz en liaison avec la le siège du passager est reculé au maxi- désactivation automatique de l'airbag frontal du passager.
  • Page 66 Sécurité des occupants matique de l'airbag frontal du passager » page 63). Problèmes relatifs à la désactivation automatique de l'airbag frontal du passager Tenez impérativement compte des remarques relatives à « Autodiagnostic du système » page 62). Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le voyant PASSENGER La classification de la personne sur le siège du passager est fausse.
  • Page 67 Les rétracteurs de ceinture des sièges arrière se qualifié. déclenchent indépendamment de l'état de ver- rouillage des ceintures de sécurité. Mercedes-Benz vous recommande de faire Si le calculateur du système de retenue détecte remorquer le véhicule jusqu'à un atelier qualifié une intensité de choc élevée, d'autres compo- après un accident.
  • Page 68 Sécurité des occupants plus tard, l'airbag frontal se remplit de la quan- non et que le siège du passager soit occupé tité maximale de gaz. ou non La détection des seuils de déclenchement des Rétracteurs de ceinture avant, si, dans ce cas, rétracteurs de ceinture et des airbags passe par ils peuvent offrir aux occupants une protec- l'évaluation de l'importance de la décélération...
  • Page 69 Sécurité des occupants Consignes de sécurité importantes vue dynamique de marche (sous-virage ou survirage du véhicule) ® L'intervention du système PRE-SAFE PLUS ne sur les véhicules équipés du Pack d'assis- permet pas d'éviter une collision imminente. tance à la conduite, lorsqu'un système d'aide Aucune alerte n'est émise avant l'intervention à...
  • Page 70 Si le système de retenue pour enfants est nue pour enfants adapté aux véhicules exposé directement au soleil, des parties de Mercedes-Benz. Le système de retenue pour ce dernier pourraient devenir très chaudes. enfants doit être adapté à sa taille, à son poids et à...
  • Page 71 été sollicités lors d'un accident ne système de retenue pour enfants recommandé peuvent pas offrir la protection prévue. En cas par Mercedes-Benz ( page 76). d'accident, de coup de frein brutal ou de chan- ATTENTION gement brusque de direction, l'enfant ne peut Si le système de retenue pour enfants est mal...
  • Page 72 Transport des enfants d'entretien Mercedes-Benz. Pour tout rensei- gnement, adressez-vous à un atelier qualifié. Systèmes de fixation ISOFIX et i-Size pour siège-enfant ATTENTION Les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX et i-Size n'offrent pas une protection suffi- sante aux enfants dont le poids est supérieur à...
  • Page 73 Transport des enfants Montez le système de retenue pour enfants d'accident. Il y a un risque de blessure accru, ISOFIX sur les 2 étriers de fixation ISOFIX : voire danger de mort. ou i-Size ;. Verrouillez toujours les dossiers des sièges arrière après le montage des sangles Top Montez le système de retenue pour enfants i- Tether.
  • Page 74 Par conséquent, Dans ce cas, assurez-vous toujours que l'air- Mercedes-Benz vous recommande vivement de bag passager est désactivé. Le voyant PAS- monter le système de retenue pour enfants de préférence sur un siège arrière.
  • Page 75 Transport des enfants Si votre véhicule n'est pas équipé de la désac- rieure de la ceinture passe correctement du tivation automatique de l'airbag frontal du pas- point de renvoi sur le véhicule en direction du sager, cela est signalé par un autocollant spé- guide de la ceinture diagonale sur le système de cial.
  • Page 76 Transport des enfants versel» inscrit sur l'étiquette d'homologation. Si le véhicule et le siège figurent sur la liste des types de véhicules du fabricant du système de retenue pour enfants, ces derniers peuvent être utilisés. Pour de plus amples informations, adressez-vous au fabricant du système de rete- nue pour enfants ou consultez son site Internet.
  • Page 77 Transport des enfants page 122). Le dossier d'un système de retenue pour enfants doit être autant que possible appuyé entièrement contre le dossier du siège du véhicule. En cas de dépose du système de retenue pour enfants, remettez immédiatement l'appuie-tête en place ( page 122).
  • Page 78 Transport des enfants page 122). Le dossier d'un système de retenue pour enfants doit être autant que possible appuyé entièrement contre le dossier du siège du véhicule. En cas de dépose du système de retenue pour enfants ISOFIX, remettez immédiatement l'appuie- tête en place ( page 122).
  • Page 79 » ( page 71) et aux « Emplacements appropriés pour les systèmes de retenue pour enfants » ( page 72). Pour de plus amples informations sur les systèmes de retenue pour enfants appropriés, adressez- vous à un point de service Mercedes-Benz.
  • Page 80 Transport des enfants Systèmes de retenue pour enfants recommandés pour une fixation avec la cein- ture de sécurité du siège du véhicule Classes de poids Fabricant Type Numéro d'homo- Numéro de logation (E1 xxx) commande (A 000 ...) Classe 0 : Britax Römer BABY SAFE 04 301146...
  • Page 81 Transport des enfants Sécurités enfants ATTENTION Des personnes, notamment des enfants, ris- Consignes de sécurité importantes quent d'être gravement, voire mortellement blessés si elles sont exposées trop longtemps ATTENTION à une chaleur intense ou si elles sont expo- Lorsque des enfants prennent place à bord, ils sées au froid.
  • Page 82 Systèmes de sécurité active Activation de la sécurité : poussez le levier Si les animaux ne sont pas protégés, ils ris- de condamnation vers le haut (flèche :). quent en outre, en cas d'accident, de chan- Contrôlez le fonctionnement de la sécurité gement brusque de direction ou de coup de enfants.
  • Page 83 Systèmes de sécurité active une distance de sécurité suffisante. Soyez très Si l'ABS présente un défaut, d'autres systèmes attentif en conduisant. s'arrêtent également de fonctionner, y compris les systèmes de sécurité active. Tenez compte L'efficacité maximale des systèmes de sécurité des remarques relatives au voyant d'alerte ABS décrits ne peut être obtenue qu'avec un contact page 327) et aux messages qui peuvent s'af-...
  • Page 84 Systèmes de sécurité active Lorsque vous relâchez la pédale, les freins fonc- Si l'avant du véhicule a été endommagé, faites tionnent de nouveau comme avant. Le BAS est contrôler le réglage et le fonctionnement des désactivé. capteurs radar par un atelier qualifié. Cela vaut également pour les collisions à...
  • Page 85 Systèmes de sécurité active conducteur en déclenchant une intervention de ATTENTION freinage automatique. L'avertisseur de distance n'est pas toujours Véhicules sans pilote automatique de régu- en mesure de détecter les objets ni d'analyser lation de distance DISTRONIC: la fonction de avec précision les situations complexes.
  • Page 86 Systèmes de sécurité active Le freinage d'urgence assisté adaptatif réagit aux véhicules circulant sur les voies trans- aux obstacles fixes jusqu'à une vitesse de versales 70 km/h environ. aux virages Si le freinage d'urgence assisté adaptatif requiert une pression de freinage particulière- Par conséquent, le freinage d'urgence assisté...
  • Page 87 Systèmes de sécurité active ® (régulation du comportement Continuez de rouler, mais avec prudence. Fai- dynamique) ® tes contrôler l'ESP par un atelier qualifié. Remarques générales Pour remorquer votre véhicule avec l'essieu arrière soulevé, tenez compte des remarques Tenez compte de la section « Consignes de ®...
  • Page 88 Systèmes de sécurité active ® Désactivation et activation de l'ESP (à ® Caractéristiques lorsque l'ESP est dés- l'exception des véhicules activé Mercedes‑AMG) Si une ou plusieurs roues patinent alors que ® ® l'ESP est désactivé, le voyant d'alerte ESP Consignes de sécurité importantes ÷...
  • Page 89 Systèmes de sécurité active ments s'allume. Le message SPORT handl‐ SPORT handl‐ N'activez le SPORT handling mode que dans ing mode mode apparaît sur le visuel multifonction. les cas décrits ci-dessous. Désactivation du SPORT handling mode : appuyez brièvement sur la touche :. ATTENTION Le voyant d'alerte SPORT handling mode ®...
  • Page 90 Systèmes de sécurité active le contrôle de la motricité reste activé ® Si vous désactivez l'ESP ou que celui-ci est désactivé en raison d'un défaut, la stabilisation le freinage d'urgence assisté actif n'est pas ® disponible; il n'est pas non plus activé lorsque de la remorque avec l'ESP ne fonctionne pas.
  • Page 91 Systèmes de sécurité active système de freinage continue de fonctionner contrôler le système de freinage par un atelier avec l'assistance de freinage maximale et le qualifié. BAS. Le freinage d'urgence assisté actif avec fonction Tenez compte des remarques relatives aux voy- carrefour utilise le système de capteurs radar et ants de contrôle et d'alerte ( page 327) ainsi...
  • Page 92 Systèmes de sécurité active en cas de forte réflexion radar, par exemple Il y a risque d'accident. dans les parkings couverts Soyez toujours attentif aux conditions de cir- si le véhicule qui précède est de largeur culation et prêt à freiner, notamment lorsque réduite, par exemple une moto le freinage d'urgence assisté...
  • Page 93 Systèmes de sécurité active au véhicule qui précède est trop faible pour la Le freinage d'urgence assisté actif avec fonction vitesse actuelle de votre véhicule carrefour calcule la pression de freinage néces- saire pour éviter une collision si Le voyant d'alerte de distance · qui se trouve sur le combiné...
  • Page 94 Protection antivol L'intervention du freinage d'urgence assisté Lorsque vous quittez le véhicule, prenez tou- actif avec fonction carrefour est automatique- jours la clé avec vous et verrouillez le véhicule. ment annulée lorsque Si la clé reste dans le véhicule, n'importe qui peut démarrer le moteur.
  • Page 95 Protection antivol Véhicules équipés de la fonction de Désactivation démarrage KEYLESS-GO ou de la fonction Pour éviter un déclenchement intempestif de KEYLESS‑GO: retirez la touche de démarrage l'alarme, désactivez la protection antisoulève- et d'arrêt du contacteur d'allumage ment avant de verrouiller le véhicule lorsque page 168).
  • Page 96 Protection antivol Désactivation Si vous souhaitez verrouiller le véhicule et que des personnes ou des animaux restent à l'inté- rieur, vous pouvez désactiver la protection volu- métrique. La protection volumétrique reste désactivée jusqu'à la prochaine activation de l'alarme anti- vol et antieffraction après l'ouverture d'une porte.
  • Page 97 Clé Ne posez pas la clé Clé à côté d'appareils électroniques, tels qu'un Consignes de sécurité importantes téléphone portable ou une autre clé à côté d'objets métalliques, tels que des piè- ATTENTION ces de monnaie ou des films métalliques Si vous laissez des enfants sans surveillance à dans des objets métalliques, tels qu'une l'intérieur du véhicule, ils pourraient valise en métal...
  • Page 98 Clé Verrouillage et déverrouillage centrali- Si vous n'ouvrez pas le véhicule dans les 40 secondes qui suivent le déverrouillage, sés le véhicule se verrouille de nouveau La fonction KEYLESS-GO vous permet de ver- la protection antivol est réactivée rouiller et de déverrouiller votre véhicule et de démarrer.
  • Page 99 Clé Pour de plus amples informations sur la fer- le voyant des piles ( page 97) clignote meture confort, voir ( page 110). 2 fois. Déverrouillage du hayon : tirez la poignée Si vous modifiez le réglage du système de ver- rouillage dans la zone de réception du véhicule, du hayon.
  • Page 100 Déplacez le poussoir de déverrouillage : dans le sens de la flèche, maintenez-le dans Mercedes-Benz vous recommande de confier le cette position et retirez la clé de secours ; remplacement des piles à un atelier qualifié.
  • Page 101 Clé Tapotez la clé contre la paume de la main pour faire sortir la pile =. Mettez la nouvelle pile en place, pôle positif vers le haut. Utilisez pour cela un chiffon non pelucheux. Assurez-vous que la surface de la pile est exempte de peluche, de graisse ou d'autres souillures.
  • Page 102 Clé Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions La clé est défectueuse. Verrouillez ou déverrouillez le véhicule avec la clé de secours page 101). Faites contrôler la clé par un atelier qualifié. Vous ne pouvez plus ver- La fonction KEYLESS-GO a été désactivée. rouiller ni déverrouiller le Réactivez la fonction KEYLESS-GO ( page 96).
  • Page 103 Portes Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions La pile de la clé est faible ou déchargée. Contrôlez la pile de la clé ( page 97) et remplacez-la si nécessaire page 97). Si la tentative n'aboutit pas : Démarrez le véhicule en introduisant la clé...
  • Page 104 Portes Tirez la poignée de la porte ;. teur était déverrouillée, seule la porte ouverte Si la porte est verrouillée, le bouton de con- de l'intérieur est déverrouillée. damnation : monte. La porte est déverrouil- lée et s'ouvre. Verrouillage automatique Verrouillage et déverrouillage centra- lisés de l'intérieur Vous pouvez verrouiller et déverrouiller le véhi-...
  • Page 105 Compartiment de chargement xyde de carbone. Si le hayon est ouvert alors que le moteur tourne, en particulier pendant la marche, des gaz d'échappement peuvent pénétrer dans l'habitacle. Il y a risque d'intoxi- cation. Arrêtez toujours le moteur avant d'ouvrir le hayon.
  • Page 106 Compartiment de chargement entrave la fermeture automatique du hayon, ce Ouverture et fermeture manuelles dernier se rouvre légèrement de manière auto- matique. La détection automatique des objets Ouverture avec fonction d'inversion est uniquement un système d'aide. Elle n'est pas en mesure de remplacer votre vigilance lors de l'ouverture et de la fermeture du hayon.
  • Page 107 Compartiment de chargement Ouverture automatique que le moteur tourne, en particulier pendant la marche, des gaz d'échappement peuvent Vous pouvez ouvrir automatiquement le hayon pénétrer dans l'habitacle. Il y a risque d'intoxi- avec la clé ou avec la poignée qui se trouve sur cation.
  • Page 108 Compartiment de chargement fonction de démarrage KEYLESS-GO : si la Veillez à toujours balancer le pied unique- ment dans la zone de détection des cap- clé se trouve à proximité immédiate du véhi- teurs :. cule, appuyez sur la touche F de la clé. Vous pouvez relâcher la touche dès que le Lorsque vous balancez le pied, tenez-vous à...
  • Page 109 Compartiment de chargement Si le processus de fermeture du hayon a été jours balancer le pied uniquement dans la interrompu : zone de détection des capteurs . Balancez de nouveau le pied sous le pare- chocs. Le hayon s'ouvre. Si la clé se trouve dans la zone de détection arrière de la fonction KEYLESS-GO, le hayon Si le processus d'ouverture du hayon a été...
  • Page 110 Compartiment de chargement quent à lui réserver un espace de manœuvre Pour ouvrir complètement le hayon, tirez de suffisant. nouveau la poignée du hayon une fois qu'il s'est arrêté. La position réglée reste mémorisée. Un signal d'alerte retentit 2 fois lorsque le hayon s'ouvre ou se ferme.
  • Page 111 Vitres latérales Déverrouillage ATTENTION Les enfants risquent de se coincer en action- nant les vitres latérales, en particulier s'ils sont sans surveillance. Il y a risque de bles- sure. Activez la sécurité enfants au niveau des vitres latérales arrière. Lorsque vous quittez le véhicule, prenez toujours la clé...
  • Page 112 Vitres latérales les vitres. Une touche se trouve en outre sur des vitres latérales arrière est activée chaque porte pour commander la vitre corres- page 79). pondante. Pour de plus amples informations sur l'ouver- Les touches qui se trouvent sur la porte du con- ture et la fermeture des stores pare-soleil des ducteur ont priorité.
  • Page 113 Vitres latérales Fermeture confort Consignes de sécurité importantes ATTENTION Vous pouvez être coincé dans la zone de fer- meture de la vitre latérale et du toit ouvrant lors de la fermeture confort. Il y a risque de blessure. Lors de la fermeture confort, surveillez l'en- semble du processus de fermeture.
  • Page 114 Toit ouvrant réinitialisation est réussie. Si ce n'est pas le cas, répétez les étapes ci-dessus. Problèmes relatifs aux vitres latérales ATTENTION Lorsque une vitre latérale se ferme de nouveau immédiatement après un blocage ou une réin- itialisation, la vitre latérale se ferme avec une grande force, voire la force maximale. La fonction d'inversion est alors désactivée.
  • Page 115 Toit ouvrant tème d'aide et elle n'est pas en mesure de rem- ATTENTION placer votre vigilance lors de la fermeture du toit Les enfants risquent de se coincer en action- ouvrant. nant le toit ouvrant, en particulier s'ils sont ATTENTION sans surveillance.
  • Page 116 ( page 167) Mercedes-Benz, le toit ouvrant panoramique s'abaisse légèrement, mais l'arrière du toit reste soulevé. Commande des stores pare-soleil du...
  • Page 117 Toit ouvrant Ouverture et fermeture des stores pare- Si quelqu'un est coincé, soleil relâchez immédiatement la touche, ou actionnez brièvement la touche dans n'im- porte quelle direction pendant le mouve- ment automatique L'ouverture ou la fermeture est alors inter- rompue. Les stores pare-soleil protègent du rayonne- ment solaire.
  • Page 118 Toit ouvrant Maintenez la touche 3 dans cette position pendant encore 1 seconde. Tirez la touche 3 à plusieurs reprises dans le sens de la flèche : jusqu'à ce que les sto- res pare-soleil soient fermés. Maintenez la touche 3 dans cette position pendant encore 1 seconde.
  • Page 119 Toit ouvrant Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Il est impossible de fer- Si le toit ouvrant panoramique se bloque lors de sa fermeture et se mer le toit ouvrant pano- rouvre légèrement : ramique et la cause du Immédiatement après le blocage, tirez de nouveau la touche 3 blocage n'est pas visible.
  • Page 120 Sièges Vous pouvez voir parfaitement tous les affi- Position assise correcte du conduc- chages sur le combiné d'instruments. teur Vous avez une bonne vue d'ensemble de la circulation. ATTENTION Votre ceinture de sécurité est tendue sur le Pendant la marche, vous risquez de perdre le corps et passe sur l'épaule pour la partie supérieure et dans le pli de l'aine pour la par- contrôle du véhicule si vous...
  • Page 121 Sièges Respectez les consignes de sécurité relatives ATTENTION aux « Airbags » ( page 56) et au « Transport des Si vous ne faites pas attention lorsque vous enfants » ( page 67). réglez la hauteur du siège, vous risquez de ATTENTION vous coincer et de vous blesser ou de coincer Si les appuie-tête ne sont pas posés ou pas...
  • Page 122 Sièges possible, utilisez les sièges uniquement Véhicules équipés du Pack Confort sièges pour le transport des personnes. En cas d'utilisation du chauffage des siè- ges, ne couvrez pas les sièges avec des matériaux isolants (couvertures, man- teaux, sacs, housses de protection, sièges- enfants ou rehausses de siège, par exem- ple).
  • Page 123 Sièges Réglage électrique des sièges Hauteur du siège Inclinaison d'assise Approche du siège Siège à réglage électrique équipé de la fonc- tion Mémoires Siège à réglage électrique sans fonction Hauteur de l'appuie-tête Mémoires Inclinaison du dossier Profondeur d'assise Hauteur du siège Soulevez le levier : et avancez ou reculez Profondeur d'assise l'assise.
  • Page 124 Sièges Vers l'avant : tirez l'appuie-tête vers l'avant Roulez toujours avec les appuie-tête arrière (flèche) jusqu'à ce qu'il soit verrouillé dans la posés. Avant de prendre la route, veillez à ce position souhaitée. que la tête de chaque occupant du véhicule Vers l'arrière : appuyez sur le bouton de soit soutenue à...
  • Page 125 Sièges Pose et dépose des appuie-tête arrière Déverrouillez le dossier de la banquette arrière et basculez-le légèrement vers l'avant page 354). Dépose : tirez l'appuie-tête vers le haut jus- qu'en butée. Appuyez sur le bouton de déverrouillage : et retirez l'appuie-tête des guides. Pose : mettez l'appuie-tête en place de manière à...
  • Page 126 Sièges Mise en marche et arrêt de la ventila- tion de siège Mise en marche et arrêt Les 3 voyants rouges incorporés à la touche indiquent le niveau de chauffage sélectionné. Le chauffage passe automatiquement du niveau 3 au niveau 2 au bout de 8 minutes environ. Le chauffage passe automatiquement du niveau Les voyants bleus incorporés à...
  • Page 127 Volant Problèmes relatifs au chauffage de siège/à la ventilation de siège Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le chauffage de siège ou La tension du réseau de bord est trop basse car le nombre de con- la ventilation de siège sommateurs électriques en marche est trop important.
  • Page 128 Volant Réglage électrique du volant Chauffage du volant Mise en marche et arrêt Réglage en hauteur du volant Réglage en profondeur du volant Tournez la clé en position 2 dans le contac- Thèmes associés : teur d'allumage ( page 167). Aide à...
  • Page 129 Volant Position du volant pour la conduite Lorsque vous quittez le véhicule, prenez tou- jours la clé avec vous et verrouillez le véhicule. Le volant reprend la dernière position réglée Ne laissez jamais des enfants sans surveil- lorsque lance à l'intérieur du véhicule. vous fermez la porte du conducteur et que vous introduisez la clé...
  • Page 130 Rétroviseurs Réglage des rétroviseurs extérieurs Rétroviseurs Rétroviseur intérieur Tournez la clé en position 1 ou 2 dans le contacteur d'allumage ( page 167). Commutation jour/nuit : basculez le levier Rétroviseur extérieur côté passager: appuyez de commutation : vers l'avant ou vers l'ar- sur la touche ;.
  • Page 131 Rétroviseurs Rabattement et déploiement électri- les rétroviseurs extérieurs se rabattent auto- matiquement dès que vous verrouillez le véhi- ques des rétroviseurs extérieurs cule de l'extérieur les rétroviseurs extérieurs se déploient auto- matiquement dès que vous déverrouillez le véhicule Les rétroviseurs extérieurs ne se déploient pas automatiquement s'ils ont préalablement été...
  • Page 132 Rétroviseurs Mémorisation par l'intermédiaire de la Si vous êtes entré en contact avec le liquide marche arrière électrolytique, tenez compte des remarques suivantes : Si du liquide électrolytique entre en contact avec la peau, rincez immédiatement à l'eau. Si du liquide électrolytique entre en contact avec les yeux, rincez immédiatement et soi- gneusement à...
  • Page 133 Fonction Mémoires Appuyez sur la touche de mémorisation des véhicule, notamment les enfants, risquez réglages M :, puis appuyez sur n'importe d'être coincés. Il y a risque de blessure. quel côté de la touche ; dans les 3 secondes Veillez à ce que personne ne se trouve avec qui suivent.
  • Page 134 Fonction Mémoires Réglez le siège ( page 120). Du côté conducteur, réglez le volant page 125) et les rétroviseurs extérieurs page 127). Appuyez sur la touche de mémorisation des réglages M, puis appuyez sur une des touches de position mémoire 1, 2 ou 3 dans les 3 secondes qui suivent.
  • Page 135 équipés de projecteurs halogènes) page 134) Remarques générales de l'ordinateur de bord ( page 283) Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz vous recommande de rouler également avec Commutateur d'éclairage l'éclairage allumé pendant la journée. Sur les véhicules destinés à certains pays, la com- Utilisation mande de l'éclairage extérieur du véhicule peut...
  • Page 136 Eclairage extérieur même si le capteur de luminosité n'est pas en pouvant gêner la visibilité (embruns, par mesure de reconnaître l'obscurité. Cela est par- exemple). Il y a risque d'accident. ticulièrement utile en cas de brouillard ou de Tournez le commutateur d'éclairage sur précipitations.
  • Page 137 Eclairage extérieur Allumage des feux de stationnement: tour- Commodo nez la clé en position u dans le contacteur d'allumage ou retirez-la. Tournez le commutateur d'éclairage sur W (côté gauche du véhicule) ou sur X (côté droit du véhicule). Correcteur de site des projecteurs (véhi- cules équipés de projecteurs halogènes) Feux de route Clignotants droits...
  • Page 138 Eclairage extérieur lumage et l'extinction des feux de route virages, l'éclairage d'intersection, l'éclairage page 137). d'autoroute et l'éclairage antibrouillard à fonc- tion étendue. Le système fonctionne unique- Appel de phares : tirez le commodo dans le ment dans l'obscurité. sens de la flèche =. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Intelligent Light System Intelligent Light System...
  • Page 139 Eclairage extérieur Actif: si vous roulez à moins de 70 km/h et que tion. L'assistant adaptatif des feux de route est uniquement un système d'aide. Vous êtes res- vous allumez le feu antibrouillard arrière. ponsable de l'éclairage correct du véhicule en Inactif: lorsque vous roulez à...
  • Page 140 Eclairage extérieur Assistant adaptatif des feux de route route automatiques n'est alors pas désactivé PLUS ou est tout de même activé. Il y a risque d'accident. Remarques générales Soyez toujours attentif aux conditions de cir- L'assistant adaptatif des feux de route PLUS culation et éteignez les feux de route à...
  • Page 141 Eclairage intérieur Unité de commande incorporée à la poi- Les feux de route partiels s'éteignent auto- matiquement. Si aucun autre usager n'est gnée de maintien arrière détecté, les feux de route s'allument. Dès que vous roulez à moins de 25 km/h environ ou lorsque la route est suffisamment éclairée : Les feux de route s'éteignent automatique-...
  • Page 142 Remplacement des ampoules atelier qualifié disposant des connaissances et Remplacement des ampoules de l'outillage nécessaires pour mener les tra- vaux requis à bien. Consignes de sécurité importantes ATTENTION Vue d'ensemble des types d'ampou- Les ampoules, feux et fiches peuvent devenir brûlants pendant leur utilisation.
  • Page 143 Remplacement des ampoules Feux de route Feux arrière - Véhicules équipés de projec- teurs LED Eteignez le système d'éclairage. Feu de recul : W 16 W Ouvrez le capot. Tournez le couvercle : vers la gauche, puis Remplacement des ampoules avant retirez-le.
  • Page 144 Remplacement des ampoules Mettez l'ampoule neuve en place dans la Remplacement des lampes arrière douille ;. Ouverture et fermeture de la garniture Mettez la douille ; en place et tournez-la vers la droite. latérale Mettez le couvercle : en place et tournez-le vers la droite pour le verrouiller.
  • Page 145 Remplacement des ampoules Introduisez l'ampoule neuve dans la Saisissez la garniture B par l'intérieur du douille : et tournez-la vers la droite. côté droit et déclipsez-la sur toute la longueur en tirant doucement. Mettez la douille : en place et tournez-la vers la droite.
  • Page 146 Essuie-glaces Vérifiez que les éléments mis de côté com- brise en activant le balayage avec amenée portent bien tous les clips métalliques d'eau. (2 clips ; sur la partie supérieure de la poi- Balayage intermittent avec capteur de gnée = et 4 clips A sur la garniture B). pluie: suite à...
  • Page 147 être endommagée par le choc. Mercedes-Benz vous recommande de confier le changement des balais d'essuie-glace à un atelier qualifié. Saisissez les essuie-glaces uniquement par...
  • Page 148 Essuie-glaces Dépose des balais d'essuie-glace Poussez le verrou ; dans le sens de la flè- che =, jusqu'à ce qu'il s'encliquette en posi- Tenez le bras d'essuie-glace d'une main. Avec tion de verrouillage. l'autre main, repoussez le balai d'essuie-glace Vérifiez que le balai est bien fixé. du bras d'essuie-glace dans le sens de la flè- Rabattez le bras d'essuie-glace sur le pare- che : jusqu'en butée.
  • Page 149 Essuie-glaces Remplacement du balai d'essuie-glace Basculez le balai d'essuie-glace : dans le sens de la flèche = pour le détacher du arrière bras ?. Dépose du balai d'essuie-glace Retirez le balai d'essuie-glace : dans le sens de la flèche A. Pose du balai d'essuie-glace Arrêtez le moteur.
  • Page 150 Essuie-glaces Problèmes relatifs aux essuie-glaces Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'essuie-glace est blo- Des feuilles ou de la neige, par exemple, bloquent le mouvement de qué. l'essuie-glace. Le moteur des essuie-glaces s'est arrêté. Arrêtez le moteur. Retirez la clé...
  • Page 151 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Le filtre intégré retient la plus grande partie des Vue d'ensemble des systèmes de cli- particules de poussière et de suie et la totalité matisation du pollen des fleurs. Il permet en outre de réduire les substances polluantes gazeuses Remarques générales contenues dans l'air et les odeurs.
  • Page 152 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Unité de commande du climatiseur automatique THERMATIC Véhicules équipés d'un chauffage additionnel (exemple) Réglage de la température, côté gauche ( page 153) Réglage de la répartition d'air ( page 154) Réglage du débit d'air ( page 154) Arrêt de la climatisation ( page 151)
  • Page 153 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Unité de commande du climatiseur automatique THERMOTRONIC (3 zones) Véhicules équipés d'un chauffage additionnel (exemple) Unité de commande avant Réglage de la température, côté gauche ( page 153) Réglage de la répartition d'air, côté gauche ( page 154) Réglage du débit d'air ( page 154)
  • Page 154 Commande des systèmes de climatisation Fonction ECO de démarrage et d'arrêt dissement avec déshumidification de l'air est activée en mode automatique. automatiques du moteur Réglez la température sur 22 †. Pendant l'arrêt automatique du moteur par l'intermédiaire de la fonction ECO de démarrage N'utilisez la fonction de dégivrage du pare- et d'arrêt automatiques du moteur, vous ne dis- brise que pour une courte durée, jusqu'à...
  • Page 155 Commande des systèmes de climatisation Mise en marche et arrêt du refroidissement avec déshumidification de l'air Remarques générales Lorsque vous désactivez la fonction de refroidissement avec déshumidification de l'air, l'air intérieur du véhicule n'est plus refroidi par temps chaud. En outre, l'air intérieur n'est plus déshumidifié. Les vitres risquent alors de se couvrir plus rapidement de buée.
  • Page 156 Commande des systèmes de climatisation Dans le mode automatique, vous pouvez sélec- Régulation automatique de la climati- tionner, pour la zone du conducteur et du pas- sation sager, les modes de régulation de la climatisa- tion suivants : Remarques générales FOCUS Débit d'air élevé, réglage plus frais En mode automatique, la température réglée est...
  • Page 157 Commande des systèmes de climatisation Réglage de la température à l'arrière par Réglage du débit d'air l'intermédiaire de l'unité de commande Réglage du débit d'air à l'avant arrière Tournez la clé en position 2 dans le contac- Tournez la clé en position 2 dans le contac- teur d'allumage ( page 167).
  • Page 158 Commande des systèmes de climatisation Activation et désactivation Le système de climatisation active les fonc- tions suivantes : Climatiseur automatique THERMATIC Débit d'air élevé 2 zones sans chauffage additionnel Température élevée Actionnez la touche 0 vers le haut ou vers Air dirigé...
  • Page 159 Commande des systèmes de climatisation Mise en marche et arrêt Chauffage de la lunette arrière Tournez la clé en position 2 dans le contac- Remarques générales teur d'allumage ( page 167). Le chauffage de la lunette arrière consomme Actionnez la touche ¤ vers le haut ou vers beaucoup de courant.
  • Page 160 Commande des systèmes de climatisation environ et que la fonction de refroidissement Si, lors de la fermeture confort, des parties du avec déshumidification de l'air est activée corps se trouvent dans la zone de fermeture, procédez de la manière suivante : Appuyez sur la touche W pour arrêter les Ouverture et fermeture confort avec vitres latérales.
  • Page 161 Commande des systèmes de climatisation Activation et désactivation pect des règles de protec- tion de l'environnement. Tournez la clé en position u dans le contac- teur d'allumage et retirez-la ( page 167). Eliminez les flacons pleins Mise en marche : actionnez la touche ! dans le respect des règles de vers le haut ou vers le bas.
  • Page 162 Commande des systèmes de climatisation Lorsque vous utilisez un flacon vide à recharger, Remplissage du flacon: dévissez le couver- tenez également compte de la feuille d'informa- cle du flacon vide à recharger. tion séparée jointe au flacon. Remplissez le flacon avec 15 ml maximum de liquide parfumé.
  • Page 163 Commande des systèmes de climatisation additionnel est directement alimenté avec le dispositif d'aspiration (garage, par exemple). carburant du véhicule. Par conséquent, le réser- Si le véhicule est bloqué dans la neige et que voir de carburant doit être rempli au-dessus du vous devez faire fonctionner le chauffage niveau de réserve pour que le chauffage addi- additionnel, veillez à...
  • Page 164 Commande des systèmes de climatisation Mise en marche et arrêt du chauffage Réglez la température souhaitée par l'inter- médiaire du système multimédia (voir la additionnel/de la ventilation à l'arrêt notice d'utilisation numérique). par l'intermédiaire de la touche sur la Arrêt du chauffage additionnel ou de la console centrale ventilation à...
  • Page 165 Commande des systèmes de climatisation Mise en marche et arrêt du chauffage Le chauffage additionnel additionnel ou de la ventilation à l'arrêt est en marche. Le nombre affiché sur le visuel indi- que la durée de fonction- nement restante (en minu- tes) du chauffage addi- tionnel.
  • Page 166 Commande des systèmes de climatisation pour que l'heure à modifier apparaisse sur le Protection de l'environnement visuel. Les piles contiennent des Appuyez simultanément sur les touches u substances polluantes. La loi et ^. interdit de les éliminer avec Le symbole Î affiché sur le visuel de la télé- les ordures ménagères.
  • Page 167 Buses de ventilation Problèmes relatifs au chauffage additionnel/à la ventilation à l'arrêt Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions FAIL¨ La transmission des signaux entre l'émetteur et le véhicule est per- turbée. Modifiez votre position par rapport au véhicule. Rapprochez-vous si nécessaire.
  • Page 168 Buses de ventilation Buse latérale (exemple) Buse de dégivrage de la vitre latérale Buse latérale gauche Molette de réglage de la buse latérale gau- Ouverture et fermeture : tournez la molette de réglage = vers la droite ou vers la gauche jusqu'en butée.
  • Page 169 Conduite Tenez également compte de ces consignes de Consignes de rodage rodage lorsque le moteur ou des éléments de la chaîne cinématique ont été remplacés. Consignes de sécurité importantes Tenez toujours compte de la vitesse maximale Les capteurs de certains systèmes d'aide à la autorisée.
  • Page 170 Conduite notice d'utilisation complémentaire. Sinon, Il y a risque d'accident. vous risquez de ne pas être averti des dangers Lorsque vous conduisez, portez toujours des qui pourraient se présenter. chaussures appropriées afin de pouvoir utili- ser les pédales en toute sécurité. Positions de la clé...
  • Page 171 Conduite positions de la clé dans le contacteur d'allu- Positions de la clé avec la touche de mage sont simulées. Ce faisant, vous ne devez démarrage et d'arrêt pas appuyer sur la pédale de frein. Si vous appuyez sur la pédale de frein et pressez la touche de démarrage et d'arrêt, le moteur démarre immédiatement.
  • Page 172 Conduite Retrait de la touche de démarrage et d'ar- sans surveillance à l'intérieur du véhicule. rêt Conservez la clé hors de portée des enfants. Vous pouvez retirer la touche de démarrage et d'arrêt du contacteur d'allumage et démarrer le ATTENTION véhicule comme à...
  • Page 173 Conduite Processus de démarrage avec la clé Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la enfoncée. Pour démarrer le moteur avec la clé au lieu de la Appuyez 1 fois sur la touche de démarrage et touche de démarrage et d'arrêt, retirez la touche d'arrêt ( page 168).
  • Page 174 Conduite d'accélérateur et démarrer avant que le véhicule Véhicules équipés d'une boîte de vites- ne se mette à rouler. ses automatique : après un démarrage à froid, la boîte de vitesses change de rapport à ATTENTION un régime plus élevé. Cela permet au cataly- L'aide au démarrage en côte cesse après un seur d'atteindre plus rapidement sa tempé- rature de service.
  • Page 175 Conduite Arrêt automatique du moteur Avant de quitter le véhicule, coupez toujours le contact et immobilisez le véhicule pour qu'il Remarques générales ne puisse pas se mettre à rouler. La fonction ECO de démarrage et d'arrêt auto- matiques du moteur est opérationnelle et le Remarques générales symbole ECO è...
  • Page 176 Conduite La fonction ECO de démarrage et d'arrêt auto- Véhicules équipés d'une boîte de vitesses matiques du moteur veille à ce que le moteur mécanique s'arrête automatiquement lorsque le véhicule N'engagez pas le rapport sans avoir enfoncé roule lentement. la pédale d'embrayage. Freinez le véhicule.
  • Page 177 Conduite Désactivation et activation de la fonc- Si vous activez de manière permanente le chan- gement de rapport manuel et que vous appuyez tion ECO de démarrage et d'arrêt auto- ensuite sur la touche ECO :, la fonction ECO de matiques du moteur démarrage et d'arrêt automatiques du moteur est activée.
  • Page 178 Conduite Réglage du volume sonore souhaité : Système d'échappement Perfor- mance AMG commutable (véhicules Appuyez sur la touche :. Si vous avez sélectionné le niveau sonore le Mercedes-AMG) plus élevé, le voyant ; s'allume. Le niveau sonore du système d'échappement Mercedes-AMG C 63/C 63 S : vous pouvez Performance AMG varie en fonction de la posi- prérégler le niveau sonore du système d'échap-...
  • Page 179 Conduite Problèmes relatifs au moteur Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le moteur ne démarre La fonction HOLD ou le pilote automatique de régulation de distance pas. DISTRONIC sont activés. Désactivez la fonction HOLD ( page 222) ou le pilote automatique de régulation de distance DISTRONIC ( page 218).
  • Page 180 Contacteur DYNAMIC SELECT Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'indicateur de tempéra- Le niveau du liquide de refroidissement est trop bas. Le liquide de ture du liquide de refroi- refroidissement est trop chaud et le moteur n'est pas suffisamment dissement affiche une refroidi.
  • Page 181 Contacteur DYNAMIC SELECT Réglages supplémentaires dans le chapitre « DYNAMIC SELECT » de la notice d'utilisation numérique du véhicule. Si le contact est coupé pendant moins de 4 heu- res, le dernier programme de conduite sélec- tionné est activé au prochain démarrage du moteur.
  • Page 182 Boîte de vitesses mécanique Selon le programme de conduite sélectionné, ment de l'affichage sur le visuel du système les caractéristiques suivantes du véhicule sont multimédia. modifiées : Programmes de conduite disponibles : l'entraînement (gestion moteur et gestion I Individual Réglage personnalisé boîtes de vitesses) le train de roulement S+ Sport Plus...
  • Page 183 Boîte de vitesses mécanique véhicule est chargé ou qu'une remorque est démarrage et d'arrêt automatiques du moteur, tractée. Vous exploitez ainsi l'effet de frein voir ( page 172). moteur. Ce faisant, vous délestez le système de freinage et évitez une surchauffe ainsi qu'une usure rapide des freins.
  • Page 184 Boîte de vitesses automatique Programme de conduite S+ (Sport Plus) Boîte de vitesses automatique Le programme de conduite S+ présente les Consignes de sécurité importantes caractéristiques suivantes : ATTENTION Le comportement routier du véhicule est par- ticulièrement sportif. Si le moteur tourne à un régime supérieur au Le train de roulement présente un réglage régime de ralenti et que vous passez dans la particulièrement ferme de la suspension et de...
  • Page 185 Boîte de vitesses automatique Passage automatique dans la position Levier sélecteur DIRECT SELECT de stationnement Vue d'ensemble de la commande de La boîte de vitesses automatique passe auto- boîte de vitesses matiquement dans la position de stationnement j lorsque vous coupez le moteur avec la clé et retirez celle-ci vous coupez le moteur avec la clé...
  • Page 186 Boîte de vitesses automatique Mettez la boîte de vitesses au point mort i. En outre, les enfants peuvent mettre le véhi- Relâchez la pédale de frein. cule en mouvement, par exemple en Desserrez le frein de stationnement électri- desserrant le frein de stationnement que.
  • Page 187 Boîte de vitesses automatique Positions de la boîte de vitesses Neutre – Point mort Ne mettez pas la boîte de vitesses sur Position de stationnement i pendant la marche. Sinon, vous Elle immobilise le véhicule à l'arrêt. pourriez endommager la boîte de vitesses automatique.
  • Page 188 Boîte de vitesses automatique Double débrayage mode croisière par l'intermédiaire de la touche ECO ( page 174). Le double débrayage est actif dans tous les pro- Le mode croisière peut être activé si les condi- grammes pour la descente des rapports. Le dou- tions suivantes sont remplies : ble débrayage minimise les réactions de chan- La vitesse se situe dans une plage adaptée.
  • Page 189 Boîte de vitesses automatique Programme de conduite S (Sport) Programmes de conduite Le programme de conduite S présente les carac- Tous les véhicules à l'exception des téristiques suivantes : Mercedes-AMG C 63/C 63 S Le comportement routier du véhicule est sportif.
  • Page 190 Boîte de vitesses automatique sont plus faibles et les roues ont moins ten- Le mode croisière n'est pas disponible. dance à patiner. La fonction ECO de démarrage et d'arrêt auto- Lors du relâchement de la pédale d'accéléra- matiques du moteur est désactivée teur, le moteur est désaccouplé...
  • Page 191 Boîte de vitesses automatique La stabilité de marche du véhicule (sur chaus- Pour utiliser le changement de rapport manuel, sée glissante, par exemple) est améliorée. vous disposez de 2 possibilités : Consommation de carburant optimale grâce Réglage temporaire au passage précoce des rapports par la boîte Réglage permanent de vitesses automatique.
  • Page 192 Boîte de vitesses automatique l'entraînement. Pendant la marche avec le pro- Mercedes-AMG C 63/C 63 S : de plus, vous gramme de conduite l, vous changez alors vous- pouvez prérégler le mode manuel pour le pro- même de rapport en permanence en utilisant les gramme de conduite l.
  • Page 193 Boîte de vitesses automatique régime moteur n'atteigne pas la plage rouge rapports, même si le régime de coupure d'in- du compte-tours. jection du moteur est atteint. Lorsque le moteur atteint le régime de coupure d'injec- Descente des rapports : tirez la palette : tion, l'arrivée d'essence est coupée pour évi- qui se trouve sur le volant.
  • Page 194 Ravitaillement en carburant Problèmes relatifs à la boîte de vitesses Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Les rapports passent dif- La boîte de vitesses perd de l'huile. ficilement. Faites immédiatement contrôler la boîte de vitesses par un atelier qualifié.
  • Page 195 Ravitaillement en carburant pour endommager le système d'alimentation En cas de contact avec du carburant, tenez en carburant et le moteur. Prenez contact compte des remarques suivantes : avec un atelier qualifié et faites vidanger entièrement le réservoir ainsi que les condui- En cas de contact avec la peau, rincez tes de carburant.
  • Page 196 Ravitaillement en carburant Ouverture de la trappe du réservoir Appuyez sur la trappe du réservoir (flèche :). La trappe du réservoir s'ouvre. Tournez le bouchon vers la gauche et enlevez- Placez le bouchon sur le support qui se trouve à l'intérieur de la trappe du réservoir ;. Introduisez la tubulure de remplissage du pis- tolet entièrement dans le réservoir, accro- chez-la et faites le plein.
  • Page 197 Ravitaillement en carburant Problèmes relatifs au carburant et au réservoir de carburant Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le véhicule perd du car- ATTENTION burant. La conduite de carburant ou le réservoir sont défectueux. Il y a risque d'incendie et d'explosion. Serrez le frein de stationnement électrique.
  • Page 198 BlueTEC et ment BlueTEC. ® sur l'AdBlue , adressez-vous à un point de ser- vice Mercedes-Benz. ® Pour remplir le réservoir d'AdBlue , le véhi- cule doit être à l'horizontale. Le réservoir ®...
  • Page 199 Ravitaillement en carburant Ouverture et fermeture du bouchon du plissage. Le remplissage n'est pas autorisé lorsque le véhicule est incliné. Vous risquez ® réservoir d'AdBlue de trop remplir le réservoir, ce qui peut endommager les composants du post-traite- ment des gaz d'échappement BlueTEC. ®...
  • Page 200 ® sez trop le réservoir, de l'AdBlue risque de Mettez le flexible à usage unique : en place s'écouler. Mercedes-Benz vous propose un ® sur l'orifice du jerrycan d'AdBlue ;, puis flexible spécial à usage unique avec protection vissez-le à...
  • Page 201 Si vous remplissez trop le réservoir, de cule. ® l'AdBlue risque de s'écouler. Mercedes-Benz vous propose des flacons de remplissage spé- Pour que le véhicule soit correctement immobi- ciaux avec bouchon fileté. Vous pouvez vous les lisé, il faut que procurer dans tous les points de service le frein de stationnement électrique soit serré...
  • Page 202 Stationnement démarrage et d'arrêt du contacteur d'allu- vous permet d'immobiliser le véhicule à l'ar- mage. rêt. Introduisez la clé dans le contacteur d'allu- mage. Véhicules équipés d'une boîte de vites- Tous les véhicules : mettez le contact. ses mécanique Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la enfoncée.
  • Page 203 Stationnement Serrage automatique (véhicules équi- ver que le frein de stationnement desserré ne puisse pas être serré. pés d'une boîte de vitesses automati- que) Dans ce cas, arrêtez uniquement le véhicule sur un sol plat et immobilisez-le pour l'empê- Le frein de stationnement électrique est serré cher de se mettre à...
  • Page 204 Stationnement Freinage d'urgence L'alimentation électrique est insuffisante. Le véhicule est immobilisé depuis une période En cas d'urgence, vous pouvez également frei- prolongée. ner votre véhicule pendant la marche avec le Le voyant rouge ! qui se trouve sur le com- frein de stationnement électrique.
  • Page 205 Recommandations pour la conduite Recommandations pour la conduite Recommandations générales pour la conduite Consignes de sécurité importantes ATTENTION Si vous coupez le contact pendant la marche, certaines fonctions importantes pour la sécu- rité ne seront pas disponibles ou ne le seront que de manière limitée.
  • Page 206 Recommandations pour la conduite L'affichage ECO comprend 3 segments avec de conduite qui privilégie l'économie en fonc- une zone interne et une zone externe. Les seg- tion des paramètres donnés et de ceux sélec- ments correspondent aux 3 catégories suivan- tionnés.
  • Page 207 En cas de sollicitation extrême des freins, ne Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz vous arrêtez pas immédiatement. Continuez de vous recommande de faire monter sur le véhi- rouler pendant un certain temps. Le déplace- cule uniquement les disques et garnitures de ment d'air refroidit les freins plus rapidement.
  • Page 208 L'utilisation de disques de frein qui ne sont pas Aquaplanage agréés pour les véhicules Mercedes-Benz peut modifier la voie et nécessiter une homologation. A partir d'une certaine hauteur d'eau sur la Des chocs lors du maniement des disques de chaussée, l'aquaplanage peut se produire...
  • Page 209 Sur le verglas, conduisez avec une prudence intelligents adaptés les uns aux autres, extrême. Evitez les accélérations brutales ainsi Mercedes-Benz pose de nouveaux jalons dans le que les coups de volant et les coups de frein domaine de la conduite autonome.
  • Page 210 Systèmes d'aide à la conduite Manette du TEMPOMAT délestez le système de freinage et évitez une surchauffe ainsi qu'une usure rapide des freins. Activez le TEMPOMAT uniquement si vous pou- vez rouler à vitesse constante pendant un cer- tain temps. Vous pouvez régler n'importe quelle vitesse supérieure à...
  • Page 211 Systèmes d'aide à la conduite S'il ne l'est pas, actionnez la manette du TEM- Tirez brièvement la manette du TEMPOMAT POMAT dans la direction A. vers vous =. Le voyant LIM ; incorporé à la manette du Retirez le pied de la pédale d'accélérateur. TEMPOMAT s'éteint.
  • Page 212 Systèmes d'aide à la conduite Consignes de sécurité importantes Actionnez brièvement la manette du TEMPO- Le limiteur de vitesse n'est ni en mesure de MAT dans la direction A. diminuer le risque d'accident résultant d'une Le limiteur de vitesse variable est sélec- conduite inadaptée ni en mesure d'annuler les tionné.
  • Page 213 Systèmes d'aide à la conduite Mémorisation de la vitesse actuelle ou Commutation entre le TEMPOMAT ou le rappel de la dernière vitesse mémorisée pilote automatique de régulation de dis- tance DISTRONIC et le limiteur de vitesse ATTENTION variable Si vous rappelez la vitesse mémorisée et que Désactivation du limiteur de vitesse variable celle-ci est inférieure à...
  • Page 214 Systèmes d'aide à la conduite passé en mode inactif, le limiteur de vitesse ne Vous ne pouvez pas dépasser la limite de vitesse freine pas automatiquement jusqu'à ce qu'il soit mémorisée, même en enfonçant la pédale réactivé. d'accélérateur au-delà du point de résistance (kickdown).
  • Page 215 Systèmes d'aide à la conduite Consignes de sécurité importantes Dans ce cas, freinez de vous-même, indépen- damment du système, et essayez de contour- ATTENTION ner les obstacles. Le pilote automatique de régulation de dis- tance DISTRONIC ne tient pas compte Lorsque le pilote automatique de régulation de distance DISTRONIC ou la fonction HOLD des personnes et des animaux...
  • Page 216 Systèmes d'aide à la conduite en cas de perturbation par d'autres sources Le voyant LIM = incorporé à la manette du radar TEMPOMAT vous indique la fonction que vous avez sélectionnée : en cas de forte réflexion radar, par exemple dans les parkings couverts Voyant LIM = = allumé: le limiteur de vitesse...
  • Page 217 Systèmes d'aide à la conduite Lorsque vous passez de la position j à h, la vous ne connaissez pas la vitesse mémorisée, porte du conducteur doit être fermée ou bien mémorisez de nouveau la vitesse souhaitée. vous devez avoir bouclé votre ceinture de sécurité.
  • Page 218 Systèmes d'aide à la conduite L'accélération derrière un véhicule qui vous pré- Le pilote automatique de régulation de distance cède ou pour atteindre la vitesse mémorisée est DISTRONIC utilise des informations supplémen- alors sensiblement plus dynamique. Si vous taires fournies par votre système de navigation avez sélectionné...
  • Page 219 Systèmes d'aide à la conduite Réglage de la vitesse moteur, au niveau de la batterie ou au niveau des fusibles Actionnez la manette du TEMPOMAT vers le haut :pour augmenter la vitesse ou vers le la batterie est débranchée bas A pour la diminuer. la pédale d'accélérateur est enfoncée, par Maintenez la manette du TEMPOMAT dans exemple par un occupant du véhicule...
  • Page 220 Systèmes d'aide à la conduite Affichages sur le graphique du système d'aide Augmentation de la distance : tournez la molette de réglage ; dans la direction =. Le pilote automatique de régulation de dis- Affichage lorsque le pilote automatique tance DISTRONIC maintient une distance plus de régulation de distance DISTRONIC grande par rapport au véhicule qui précède.
  • Page 221 Systèmes d'aide à la conduite mémorisée est affichée pendant 5 secondes vous tirez la manette du TEMPOMAT vers environ sur le visuel multifonction. vous pour démarrer alors que la porte du pas- sager ou l'une des portes arrière est ouverte le véhicule dérape Désactivation du pilote automatique de vous activez le pilote automatique de station-...
  • Page 222 Systèmes d'aide à la conduite distance DISTRONIC peut détecter à tort des Consignes de sécurité importantes véhicules qui circulent sur les voies transver- Le pilote automatique de régulation de distance sales. Si vous activez par exemple le pilote DISTRONIC avec pilote automatique direction- automatique de régulation de distance DIS- nel n'est pas en mesure de diminuer le risque TRONIC à...
  • Page 223 Systèmes d'aide à la conduite si le pare-brise au niveau de la caméra est cule et que vous ne reposez pas les mains sur le encrassé, embué, endommagé ou recouvert volant, un signal d'alerte retentit au plus tard d'un autocollant, par exemple après 5 secondes, en plus de l'alerte sur le visuel multifonction, pour vous inviter à...
  • Page 224 Systèmes d'aide à la conduite visuel multifonction. Le pilote automatique Lorsque le DISTRONIC PLUS ou la fonction directionnel est désactivé. HOLD sont activés, le véhicule freine auto- matiquement dans certaines situations. Lorsque le pilote automatique de régulation de Pour éviter d'endommager le véhicule, dés- distance DISTRONIC est désactivé...
  • Page 225 Systèmes d'aide à la conduite Si la fonction HOLD n'a pas été activée lors du Le frein de stationnement électrique est serré premier actionnement de la pédale de frein, automatiquement si la fonction HOLD est acti- attendez un court instant avant d'entreprendre vée et si une nouvelle tentative.
  • Page 226 Systèmes d'aide à la conduite Relâchez les 2 palettes de changement de ATTENTION rapport au volant ( page 188). Lorsque vous utilisez le RACE START, il se Si les conditions d'activation requises ne peut que les roues patinent individuellement sont plus remplies, le RACE START est inter- et que le véhicule dérape.
  • Page 227 Systèmes d'aide à la conduite Niveau du véhicule AIRMATIC Remarques générales Réglage du niveau surélevé Le système AIRMATIC est une suspension pneu- matique à amortissement variable pour un meil- leur confort de marche. Le correcteur d'assiette intégral assure une suspension optimale et une garde au sol constante même lorsque le véhi- cule est chargé.
  • Page 228 Systèmes d'aide à la conduite Réglage du niveau normal conduite énergique, par exemple sur des routes de campagne sinueuses. Véhicules équipés d'une boîte de vitesses automatique: sélectionnez le programme de conduite S ou S+ avec le contacteur DYNA- MIC SELECT ( page 177).
  • Page 229 Systèmes d'aide à la conduite Le réglage de l'amortissement est régulé sépa- Appuyez 1 fois sur la touche :. rément pour chacune des roues et dépend Le voyant = s'allume. Le programme d'amor- tissement « Sport » est sélectionné. de votre style de conduite (sportif, par exem- Le message AMG Ride Ride Control...
  • Page 230 ATTENTION pas couverts par la garantie pour vices cachés Lorsque vous effectuez des manœuvres, le Mercedes-Benz. Toutes les roues doivent être véhicule se déporte et peut empiéter sur la en contact avec le sol ou complètement sou- levées. Suivez les instructions relatives au voie opposée.
  • Page 231 Systèmes d'aide à la conduite Indications relatives au stationnement : ATTENTION Dans les rues étroites, longez au plus près la Si des objets se trouvent au-dessus de la zone place de stationnement. de détection, il est possible que Les places de stationnement qui sont sales ou le pilote automatique de stationnement recouvertes de végétation peuvent ne pas braque trop tôt...
  • Page 232 Systèmes d'aide à la conduite laisser le clignotant enclenché jusqu'à ce que vous ayez confirmé l'utilisation du pilote auto- matique de stationnement avec la touche a du volant multifonction. Le système détermine automatiquement s'il s'agit d'une place de sta- tionnement parallèle ou perpendiculaire au sens de la marche.
  • Page 233 Systèmes d'aide à la conduite Véhicules équipés d'une boîte de vitesses Véhicules équipés d'une boîte de vitesses mécanique : engagez la marche arrière. mécanique : engagez le 1er rapport lorsque Le message Activer Activer pilote pilote stat.? stat.? Oui: Oui: le véhicule est à...
  • Page 234 Systèmes d'aide à la conduite Indications relatives au stationnement : nement PARKTRONIC détecte des obstacles, le pilote automatique de stationnement freine La position de votre véhicule dans la place de automatiquement lorsque vous sortez d'une stationnement au terme du guidage dépend place de stationnement.
  • Page 235 Systèmes d'aide à la conduite vous roulez à plus de 10 km/h Pour sortir de la place de stationnement de façon optimale, attendez que le braquage soit ® une roue patine, l'ESP entre en action ou est terminé avant de démarrer. désactivé.
  • Page 236 Systèmes d'aide à la conduite ment de l'aide au stationnement PARKTRO- NIC. Sur les terrains accidentés, il se peut que l'aide au stationnement PARKTRONIC ne fonctionne pas correctement. Rabattez la rotule lorsque vous n'utilisez pas le dispositif d'attelage. La distance minimale de détection d'un obstacle par l'aide au sta- tionnement PARKTRONIC se réfère au pare- chocs et non à...
  • Page 237 Systèmes d'aide à la conduite Voyants Boîte de vitesses automatique : Position de la Voyants activés boîte de vitesses Zone avant k, i ou le véhi- Zone avant et zone cule roule en marche arrière arrière Aucun Lorsque le véhicule s'approche d'un obstacle, 1 ou plusieurs segments s'allument en fonction Segments pour le côté...
  • Page 238 Systèmes d'aide à la conduite nez la clé en position 2 dans le contacteur L'aide au stationnement PARKTRONIC est d'allumage. activée automatiquement lorsque vous tour- Problèmes relatifs à l'aide au stationnement PARKTRONIC Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Seuls les segments rou- L'aide au stationnement PARKTRONIC est en panne et s'est désacti- ges des voyants de l'aide...
  • Page 239 Systèmes d'aide à la conduite Activation et désactivation de la manœuvres, veillez à ce qu'aucune personne, aucun animal ni aucun objet ne se trouvent dans caméra de recul la zone de manœuvre. La caméra de recul ne fonctionne pas ou seule- ment de manière limitée lorsque le hayon est ouvert il pleut ou il neige très fort ou qu'il y a du...
  • Page 240 Systèmes d'aide à la conduite Affichage sur le système multimédia La caméra de recul peut fournir une vue défor- mée ou incorrecte des obstacles ou ne pas les représenter du tout. La caméra de recul ne sig- nale pas les obstacles qui se trouvent très près du pare-chocs arrière sous le pare-chocs arrière à...
  • Page 241 Systèmes d'aide à la conduite Fonction « Stationnement en marche Stationnement en marche arrière (en épi) arrière » avec braquage du volant Stationnement en marche arrière (en bataille) sans braquage du volant Arrêtez le véhicule à l'écart de la circulation après avoir dépassé...
  • Page 242 Systèmes d'aide à la conduite Fonction « Attelage d'une remorque » Marques de délimitation de la place de sta- tionnement Centre du véhicule au niveau de la ligne Lignes repères blanches correspondant à repère jaune située à 1,0 m environ par rap- l'angle de braquage actuel port à...
  • Page 243 Systèmes d'aide à la conduite Reculez prudemment jusqu'à ce que le Caméra à 360° timon ; atteigne la ligne repère rouge B. La distance entre le timon ; et la ligne Remarques générales repère rouge B équivaut maintenant à La caméra à 360° est un système de caméras 0,30 m environ.
  • Page 244 Systèmes d'aide à la conduite Véhicules équipés d'une boîte de vitesses il pleut ou il neige très fort ou qu'il y a du mécanique : si vous désengagez la marche brouillard arrière alors que la fonction est activée, les il fait nuit ou que vous vous trouvez dans un lignes repères sur le système multimédia dispa- lieu très sombre raissent.
  • Page 245 Systèmes d'aide à la conduite Conditions d'activation née dans le système multimédia (voir la notice d'utilisation numérique). L'image fournie par la caméra à 360° apparaît Affichage de l'image fournie par la lorsque caméra à 360° : engagez la marche arrière. le système multimédia est en marche La zone qui se trouve derrière le véhicule apparaît sur le système multimédia en mode...
  • Page 246 Systèmes d'aide à la conduite Les objets qui ne se trouvent pas au niveau du sol sont en réalité plus près qu'ils ne le paraissent, par exemple le pare-chocs d'un véhicule garé le timon d'une remorque la rotule d'un dispositif d'attelage la partie arrière d'un camion un poteau oblique Utilisez les lignes repères uniquement pour...
  • Page 247 Systèmes d'aide à la conduite Vue de dessus et images fournies par les Ligne repère rouge à 0,30 m environ par caméras latérales rapport à la zone avant Ligne repère jaune à 1,0 m environ par rap- port à la zone avant Vue de dessus et agrandissement de la vue arrière Symbole correspondant au réglage «...
  • Page 248 Systèmes d'aide à la conduite La vue à 180° existe également avec l'image fournie par la caméra avant. Sélectionnez cette représentation par exemple au niveau des sorties n'offrant qu'une visibilité réduite sur les voies transversales. Si vous sélectionnez le symbole % sur le visuel, puis appuyez sur le sélecteur pour con- firmer, l'affichage apparaît en mode écran par- tagé.
  • Page 249 Systèmes d'aide à la conduite Le système ATTENTION ASSIST fonctionne de Les informations suivantes sont affichées : manière limitée et ne donne pas l'alerte ou seu- Durée du trajet depuis la dernière pause lement avec retard Degré d'attention (Degré d'attention Degré...
  • Page 250 Systèmes d'aide à la conduite reposer. Si vous ne faites pas de pause et que le Même sans panneau de signalisation visible, système ATTENTION ASSIST continue de détec- l'affichage peut s'actualiser lorsque ter un manque de vigilance croissant, il ne vous vous changez de route, à...
  • Page 251 Systèmes d'aide à la conduite neaux de signalisation ont toujours priorité sur Limitation de vitesse avec restriction l'affichage du détecteur de panneaux de signa- inconnue lisation. Le système peut être perturbé ou momentané- ment indisponible lorsque les conditions de visibilité sont mau- vaises (en cas de chutes de neige, de pluie, de brouillard ou d'embruns, par exemple) en cas d'éblouissement lorsque le soleil est...
  • Page 252 Systèmes d'aide à la conduite d'autres usagers en danger, contrôlez immédia- autres usagers ou aux obstacles qui pourraient tement votre sens de circulation. se trouver sur la chaussée. Capteurs radar Les capteurs radar de l'avertisseur d'angle mort Pack Trajectoire sont intégrés dans le pare-chocs arrière. Assu- rez-vous que les pare-chocs sont débarrassés Remarques générales de toute saleté, glace ou neige fondue.
  • Page 253 Systèmes d'aide à la conduite L'avertisseur d'angle mort surveille à une dis- Avertisseur de collision tance d'environ 0,5 m ; du véhicule la zone Si un véhicule est détecté dans la zone de sur- représentée sur l'illustration qui s'étend jusqu'à veillance et que vous allumez les clignotants du 3,0 m sur les côtés = et derrière : votre véhi- côté...
  • Page 254 Systèmes d'aide à la conduite remorque remorque cf. cf. notice notice d'utilisation d'utilisation appa- ATTENTION raît sur le visuel multifonction. L'assistant de trajectoire vous avertit, mais ne ramène pas le véhicule sur la voie d'origine. Il Assistant de trajectoire y a risque d'accident. Remarques générales Braquez, freinez et accélérez toujours de vous-même, indépendamment du système,...
  • Page 255 Systèmes d'aide à la conduite Adaptatif lorsque la route est très étroite et sinueuse en cas de fortes alternances d'ombre et de Si vous sélectionnez adaptatif adaptatif, aucune alerte lumière sur la chaussée par vibrations n'est émise lorsque vous avez allumé les clignotants. Les alertes Activation et désactivation de l'assistant sont alors interrompues pendant un certain de trajectoire...
  • Page 256 Systèmes d'aide à la conduite teur. Un voyant d'alerte intégré aux rétroviseurs endommagé, faites contrôler le fonctionnement extérieurs attire votre attention sur la présence des capteurs radar par un atelier qualifié. Sinon, d'un véhicule détecté dans la zone surveillée. Si il se peut que l'avertisseur actif d'angle mort ne vous allumez les clignotants du côté...
  • Page 257 Systèmes d'aide à la conduite Lorsque les voies sont étroites, il peut arriver que des véhicules qui se trouvent une voie plus loin soient signalés, en particulier si leur trajec- toire latérale est fortement décalée. Cela peut notamment être le cas lorsque les véhicules roulent sur l'intérieur de la voie.
  • Page 258 Systèmes d'aide à la conduite que du système d'aide ;. L'avertisseur actif distance de sécurité suffisante lors des d'angle mort est alors opérationnel. dépassements. Traction d'une remorque Lorsqu'une intervention de freinage permettant Lorsqu'une remorque est attelée, assurez-vous de corriger la trajectoire a lieu, le voyant rouge que la liaison électrique est correctement éta- d'alerte : intégré...
  • Page 259 Systèmes d'aide à la conduite détecter les conditions de circulation. L'assis- délimitation de la voie ne peuvent par consé- tant de trajectoire actif est uniquement un sys- quent pas être détectées tème d'aide. C'est vous qui êtes responsable de lorsque les marques de délimitation de la voie la distance de sécurité, de la vitesse du véhicule, changent rapidement (lorsque des voies se de l'opportunité...
  • Page 260 Systèmes d'aide à la conduite ® l'ESP est désactivé la boîte de vitesses ne se trouve pas sur h la liaison électrique entre le véhicule et la remorque est établie correctement (véhicules équipés d'un dispositif d'attelage) une perte de pression d'un pneu ou un pneu défectueux a été...
  • Page 261 Traction d'une remorque vert. L'assistant de trajectoire actif est opé- En revanche, l'alerte par vibrations est émise rationnel. plus tard lorsque Désactivation : appuyez sur la touche ;. vous roulez sur une voie étroite Le voyant : s'éteint. L'assistant de trajec- vous coupez un virage toire actif est désactivé.
  • Page 262 Traction d'une remorque Si vous ne respectez pas la charge maximale sur vous rabattez la rotule, assurez-vous toujours timon autorisée appliquée à la rotule, vous ris- qu'elle se verrouille. quez d'entraîner des dommages. Vous risquez d'endommager les éléments sui- Lors de la manœuvre de recul pour atteler la vants : remorque, veillez à...
  • Page 263 Mise en position de remorquage ou Pour certains véhicules Mercedes-Benz, une rabattement de la rotule charge plus élevée sur l'essieu arrière est auto- risée lors de la traction d'une remorque. Pour Mise en position de remorquage de la déterminer si cela est valable pour votre véhi-...
  • Page 264 Traction d'une remorque Le voyant incorporé à la touche : clignote. pédale d'embrayage et engagez le 1er rapport La prise de remorque est intégrée dans la 1 ou la marche arrière k. rotule. Véhicules équipés d'une boîte de vitesses automatique: mettez la boîte de vitesses sur Placez la remorque à...
  • Page 265 Traction d'une remorque Rétablissement de l'alimentation électrique Ne dételez pas une remorque avec frein à commutée : inertie lorsque celui-ci est serré. Sinon, le véhicule pourrait être endommagé suite à la Tournez la clé en position 2 dans le contac- détente du frein à...
  • Page 266 Porte-vélos Soulevez le couvercle de la prise. Si un câble adaptateur a été monté, dépo- sez-le avant de rabattre la rotule. Sinon, vous Branchez la fiche en engageant pour cela l'er- risquez d'endommager le pare-chocs arrière got : dans la rainure = de la prise. et le câble adaptateur.
  • Page 267 Répartissez toujours le chargement sur le porte-vélos de la manière la plus symétrique possible par rapport à l'axe longitudinal du véhicule. Mercedes-Benz vous recommande, avant le chargement du porte-vélo, d'enlever toutes les pièces rapportées montées sur les vélos (paniers, sièges enfant ou accumulateurs, par exemple). Vous pouvez ainsi améliorer la résistance de l'air et le centre de gravité...
  • Page 268 Porte-vélos Répartition de la charge sur le porte-vélos Distance verticale entre le centre de gravité et la rotule Distance entre le centre de gravité et la rotule vers l'arrière Le centre de gravité se trouve sur l'axe central du véhicule Tenez compte des indications suivantes lors du chargement du porte-vélos : Nombre de vélos Poids total du porte-...
  • Page 269 Affichages et éléments de commande Consignes de sécurité importantes Affichages et éléments de commande Eclairage des instruments ATTENTION L'utilisation de systèmes d'information et d'appareils de communication intégrés au véhicule pendant la marche peut détourner votre attention de la circulation. Vous risquez en outre de perdre le contrôle du véhicule.
  • Page 270 Affichages et éléments de commande 1 ou 2 segments dans la zone de la vitesse L'indicateur de température du liquide de refroi- mémorisée sont allumés. dissement se trouve dans la plage inférieure du compte-tours ( page 42). Le pilote automatique de régulation de dis- tance DISTRONIC détecte un véhicule qui Lorsque la température extérieure est élevée ou vous précède et qui roule plus lentement que...
  • Page 271 Affichages et éléments de commande Groupe de touches gauche Pression brève : ò Ouverture de la liste des menus Retour Dans le menu Radio Radio Médias Médias Pression brève : sortie de la liste des titres, de la Navigation à l'intérieur d'une liste liste des stations ou de la liste des sources radio ou des médias dis- Sélection d'un menu ou d'une...
  • Page 272 Affichages et éléments de commande _ Assistant adaptatif des feux de route Visuel multifonction PLUS ( page 137) è Fonction ECO de démarrage et d'arrêt automatiques du moteur ( page 172) ë Fonction HOLD ( page 221) ð Dépassement de la vitesse maximale autorisée (uniquement pour certains pays) Affichage tête haute Remarques générales...
  • Page 273 Affichages et éléments de commande tompent. Vous pouvez annuler ce processus en Affichages AMG dans l'affichage tête désactivant puis en réactivant l'affichage tête haute haute. Les véhicules équipés d'un affichage tête haute ont un pare-brise spécial. En cas de réparation, faites remplacer le pare-brise par un atelier qualifié.
  • Page 274 Menus et sous-menus Affichage de l'autonomie et de la con- Menus et sous-menus sommation actuelle de carburant Vue d'ensemble des menus Appuyez sur la touche ò du volant pour ouvrir la liste des menus. Utilisation de l'ordinateur de bord ( page 267).
  • Page 275 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche a du volant pour Les valeurs affichées dans l'ordinateur de confirmer. bord reviennent automatiquement à zéro après 9 999 heures ou 99 999 kilomètres Appuyez sur la touche : ou la touche Depuis remise 0 Depuis remise 9 pour sélectionner l'affichage ECO.
  • Page 276 Menus et sous-menus Guidage activé Menu Navigation Affichage des messages de navigation Aucune manœuvre annoncée Dans le menu Navi Navi, le visuel multifonction affi- che les messages de navigation. Vous trouverez de plus amples informations sur les messages de navigation dans la notice d'utilisation numé- rique du système multimédia.
  • Page 277 Menus et sous-menus Voie à éviter B : vous devez obligatoirement Manœuvre avec recommandation de voie changer de voie pour effectuer la prochaine de circulation manœuvre. Voie possible A : vous pouvez rester sur cette voie uniquement pour effectuer la prochaine manœuvre.
  • Page 278 Menus et sous-menus Sélection d'une bande de fréquences ou Pas de carte Pas de carte de la mémoire des stations : appuyez briè- La carte pour la position actuelle du véhicule vement sur la touche a. n'est pas disponible. Appuyez sur la touche : ou la touche 9 pour sélectionner une bande de fré- Vous êtes arrivé...
  • Page 279 Menus et sous-menus Utilisation de lecteurs audio ou de sup- Si vous maintenez la touche enfoncée, le défi- lement rapide s'accélère après un court ins- ports de données audio tant. Cette fonction n'est pas disponible sur tous les lecteurs audio ou supports de don- nées audio.
  • Page 280 Menus et sous-menus Sélection de la scène suivante ou précé- Sélection d'une chaîne dans la liste des dente dans la liste des scènes : appuyez chaînes : appuyez brièvement sur la tou- brièvement sur la touche : ou la touche che : ou la touche 9.
  • Page 281 Bluetooth vante ou précédente de l'alphabet est affiché. consultez le site Internet http:// Le défilement rapide s'arrête dès que vous www.mercedes-benz.com/connect relâchez la touche ou que la fin de la liste est atteinte. adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz Lorsqu'un seul numéro de téléphone est...
  • Page 282 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche 6 pour accéder à la Assistant de trajectoire ( page 251) ou mémoire de répétition d'appel. assistant de trajectoire actif ( page 255) Appuyez sur la touche : ou la touche Essuie-glace arrière ( page 144) 9 pour sélectionner le nom ou le numéro Appuyez sur la touche : pour afficher...
  • Page 283 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche : ou la touche Menu Réglages 9 du volant pour sélectionner le menu Réglages Réglages. Introduction Appuyez sur la touche a du volant pour En fonction de l'équipement de votre véhicule, confirmer. le menu Réglages Réglages vous permet d'effectuer les...
  • Page 284 Menus et sous-menus Appuyez sur a pour confirmer. Appuyez sur la touche : ou la touche La sélection actuelle apparaît. 9 pour sélectionner le sous-menu Assis‐ Assis‐ tance tance. Activation et désactivation de la fonction d'avertissement: appuyez de nouveau sur la Appuyez sur la touche a pour confirmer.
  • Page 285 Menus et sous-menus Sous-menu Affichage tête haute Appuyez sur la touche a du volant pour confirmer. Sélection d'autres affichages Appuyez sur la touche : ou la touche 9 pour sélectionner le sous-menu Assis‐ Assis‐ tance tance. Appuyez sur la touche a pour confirmer. Appuyez sur la touche : ou la touche 9 pour sélectionner Attention Assist...
  • Page 286 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche : ou la touche Activez l'affichage tête haute ( page 270). 9 pour sélectionner l'affichage souhaité. Appuyez sur la touche ò du volant pour Appuyez sur la touche a pour confirmer la ouvrir la liste des menus. sélection.
  • Page 287 Menus et sous-menus Eclairage d'autoroute circulation à droite ou à gauche est contraire à celui du pays de livraison de votre véhicule. Eclairage actif dans les virages Vous pouvez également faire régler les feux de Eclairage d'intersection croisement pour la circulation à droite ou à gau- Eclairage antibrouillard à...
  • Page 288 Menus et sous-menus Activation et désactivation du tachymè- paliers de 10 (160 160 km/h km/h à 240 km/h km/h). Si vous sélectionnez le réglage désactivée désactivée, vous tre additionnel désactivez le limiteur de vitesse. Cette fonction n'est pas disponible pour le Roy- Appuyez sur la touche a pour enregistrer aume-Uni.
  • Page 289 Menus et sous-menus Affichage du détecteur de panneaux de Menu AMG (véhicules Mercedes- signalisation AMG) Warm-up Activez l'affichage des avertissements et des panneaux de signalisation ( page 280). Tachymètre numérique Appuyez sur la touche ò du volant pour Indicateur du rapport engagé ouvrir la liste des menus.
  • Page 290 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche ò du volant pour Les fonctions et les réglages suivants sont affi- ouvrir la liste des menus. chés sur le visuel par SETUP : Appuyez sur la touche : ou la touche l'indicateur de la boîte de vitesses 9 du volant pour sélectionner le menu le tachymètre numérique AMG.
  • Page 291 Menus et sous-menus Sélection de SETUP Démarrage d'un nouveau tour Appuyez sur la touche ò du volant pour afficher la liste des menus. Appuyez sur la touche : ou la touche 9 du volant pour sélectionner le menu AMG. Appuyez sur la touche a du volant pour confirmer.
  • Page 292 Messages sur le visuel Analyse par tour Reprise du chronomètre de course RACE- TIMER Tour Temps au tour Appuyez sur la touche : ou la touche 9 pour sélectionner Continue Continue. Vitesse moyenne au tour Appuyez sur la touche a pour confirmer. Longueur du tour Cette fonction apparaît uniquement si vous Remise à...
  • Page 293 Messages sur le visuel Suivez les instructions données dans les messages et tenez compte des remarques supplémen- taires qui figurent dans la présente notice d'utilisation. Certains messages sont accompagnés d'un signal sonore d'alerte. Vous pouvez masquer les messages. Les messages sont alors enregistrés dans la mémoire des messages.
  • Page 294 Messages sur le visuel Systèmes de sécurité Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions ! ÷ ® L'ABS (système antiblocage de roues) et l'ESP (régulation du com- portement dynamique) ne sont pas disponibles pour le moment. pas dispo.
  • Page 295 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions ÷ ® L'ESP est en panne. D'autres systèmes d'aide à la conduite et systèmes de sécurité active ne fonctionne pas ne fonctionne pas peuvent également être en panne. cf.
  • Page 296 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions ® L'EBD (répartiteur électronique de freinage), l'ABS et l'ESP sont en panne. ÷ D'autres systèmes d'aide à la conduite et systèmes de sécurité active peuvent également être en panne.
  • Page 297 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le voyant orange d'alerte ! s'allume. Le frein de stationnement électrique est en panne. Frein Frein stationnement stationnement Pour le serrer : cf. notice d'utili‐ cf.
  • Page 298 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le voyant orange d'alerte ! s'allume. Le voyant rouge ! cli- gnote pendant 10 secondes environ après le serrage ou le desserrage du frein de stationnement électrique. Il s'éteint ensuite ou reste allumé.
  • Page 299 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le voyant orange d'alerte ! s'allume. Le voyant rouge ! cli- gnote pendant 10 secondes environ après le serrage ou le desserrage Frein Frein stationnement stationnement du frein de stationnement électrique.
  • Page 300 Véhicules équipés du système multimédia Audio 20 : Une ou plusieurs fonctions principales du système Mercedes-Benz ne fonctionne pas ne fonctionne pas Contact sont en panne. Une ou plusieurs fonctions principales du système Mercedes me con- nect sont en panne.
  • Page 301 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Freinage urg. Freinage urg. Le freinage d'urgence assisté actif avec fonction carrefour n'est assisté Fonctionne‐ assisté Fonctionne‐ momentanément pas opérationnel. ment ment limité limité momenta‐ momenta‐...
  • Page 302 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Capteurs radar Capteurs radar Le système de capteurs radar présente un défaut. encrassés cf. encrassés cf. Causes possibles : notice d'utilisa‐ notice d'utilisa‐ Encrassement des capteurs tion tion Fortes précipitations...
  • Page 303 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le système de retenue avant gauche ou droit est en panne. En outre, le voyant d'alerte 6 qui se trouve sur le combiné d'instruments est avant avant gauche gauche Défaut...
  • Page 304 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Airbag frontal pas‐ Airbag frontal pas‐ L'airbag frontal du passager est désactivé pendant la marche alors sager sager désactivé désactivé cf. notice d'utilisa‐ notice d'utilisa‐ une personne adulte tion tion...
  • Page 305 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Pour de plus amples informations sur la désactivation automatique de l'airbag frontal du passager, voir ( page 59). Airbag frontal pas‐ Airbag frontal pas‐ L'airbag frontal du passager est activé...
  • Page 306 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Une fois ces conditions remplies, le siège du passager peut de nou- veau être occupé. Selon la manière dont la désactivation automatique de l'airbag frontal du passager classifie l'occupant, le voyant PAS- SENGER AIR BAG OFF reste allumé...
  • Page 307 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le capteur de luminosité est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Allumage feux auto‐ Allumage feux auto‐ matique ne fonc‐ matique ne fonc‐ tionne pas tionne pas Vous quittez le véhicule alors que l'éclairage est encore allumé.
  • Page 308 Messages sur le visuel Moteur Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le niveau du liquide de refroidissement est trop bas. Evitez les longs trajets si le niveau de liquide de refroidissement Faire l'appoint Faire l'appoint dans le circuit de refroidissement du moteur est trop bas.
  • Page 309 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions La batterie ne se charge plus. En outre, un signal d'alerte retentit. cf. notice d'utili‐ cf. notice d'utili‐ Causes possibles : sation sation L'alternateur est défectueux. La courroie à...
  • Page 310 Rendez-vous dans un atelier qualifié et faites contrôler le moteur. Pour obtenir des informations sur les huiles moteur agréées, adres- sez-vous à un atelier qualifié ou consultez le site Internet http:// bevo.mercedes-benz.com. Véhicules Mercedes-AMG C 63 : Le niveau d'huile moteur est descendu à la valeur minimale.
  • Page 311 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Il ne reste presque plus de carburant dans le réservoir. Il est impossible d'utiliser le chauffage additionnel. Faites impérativement le plein à la prochaine station-service. ¸...
  • Page 312 Messages sur le visuel Systèmes d'aide à la conduite Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions À Le système ATTENTION ASSIST a détecté, à partir de certains critères, des signes de fatigue ou un manque de vigilance croissant chez le Attention Assist: Attention Assist: conducteur.
  • Page 313 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Assistant trajec‐ Assistant trajec‐ L'assistant de trajectoire ou l'assistant de trajectoire actif est désac- toire toire pas pas dispo. dispo. pr pr tivé et il n'est momentanément pas opérationnel. l'instant cf.
  • Page 314 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Avertisseur angle Avertisseur angle L'avertisseur d'angle mort ou l'avertisseur actif d'angle mort est dés- mort mort pas pas disponible disponible activé lorsqu'une remorque est attelée. avec une remorque avec une remorque La liaison électrique entre la remorque et le véhicule est établie.
  • Page 315 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Détecteur de pan‐ Détecteur de pan‐ Le détecteur de panneaux de signalisation n'est momentanément pas neaux neaux pas pas dispo. dispo. pr pr opérationnel. l'instant cf.
  • Page 316 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Pilote de régula‐ Pilote de régula‐ Le pilote automatique de régulation de distance DISTRONIC n'est tion de distance tion de distance momentanément pas opérationnel. pas dispo.
  • Page 317 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Pilote Pilote directionnel directionnel Le pilote automatique directionnel n'est momentanément pas opéra- pas dispo. dispo. pr pr l'ins‐ l'ins‐ tionnel. tant cf. notice tant cf. notice Causes possibles : d'utilisation d'utilisation...
  • Page 318 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Limiteur Limiteur de de vitesse vitesse Vous ne pouvez pas activer le limiteur de vitesse car les conditions - - - km/h - - - km/h d'activation ne sont pas toutes remplies.
  • Page 319 Messages sur le visuel Pneus Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Pression pneus Con‐ Pression pneus Con‐ L'avertisseur de perte de pression des pneus a détecté une forte trôler pneus trôler pneus baisse de pression. En outre, un signal d'alerte retentit.
  • Page 320 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Contrôler pneus Contrôler pneus La pression d'un ou plusieurs pneus a fortement baissé. La position de la ou des roues concernées est indiquée sur le visuel multifonction. En outre, un signal d'alerte retentit.
  • Page 321 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Pas de de capteurs capteurs roue roue Il n'y a pas de signal du capteur de pression de pneu au niveau d'un ou plusieurs pneus. Aucune valeur de pression n'est affichée sur le visuel multifonction au niveau du ou des pneus concernés.
  • Page 322 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Pour quitter posi‐ Pour quitter posi‐ Vous avez essayé de faire passer la boîte de vitesses de la position j tion tion P P ou ou N: N: action‐ action‐...
  • Page 323 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Boîte de vitesses Boîte de vitesses Un défaut est survenu au niveau du mécanisme de la boîte de vitesses. Défaut S'arrêter Défaut S'arrêter En outre, un signal d'alerte retentit. La boîte de vitesses passe auto- matiquement sur i.
  • Page 324 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le hayon est ouvert. ATTENTION Lorsque le moteur tourne et que le hayon est ouvert, des gaz d'échap- pement peuvent pénétrer dans l'habitacle. Il y a risque d'intoxication. Fermez le hayon.
  • Page 325 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions & La tension du réseau de bord est trop basse. Le chauffage additionnel ( page 159) s'est arrêté. Vous ne pouvez ne fonctionne pas ne fonctionne pas pas mettre en marche le chauffage additionnel ni l'activation à...
  • Page 326 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Ð Véhicules équipés d'une boîte de vitesses mécanique : Le verrouillage électrique de la direction est en panne. Direction Défaut Direction Défaut ATTENTION cf. notice d'utili‐ cf.
  • Page 327 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions  La clé ne peut pas être identifiée pour le moment. Changez la clé de place dans le véhicule. Clé...
  • Page 328 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Sécurité Ceintures de sécurité Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte ü N Uniquement pour certains pays : le voyant rouge d'alerte des ceintures de sécurité...
  • Page 329 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Systèmes de sécurité Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte N Le voyant orange d'alerte des freins est allumé alors que le moteur tourne ou lorsque la fonction ECO de démarrage et d'arrêt automatiques du moteur est activée.
  • Page 330 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte N Le voyant orange d'alerte ABS est allumé alors que le moteur tourne. L'ABS (système antiblocage de roues) est en panne.
  • Page 331 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte ÷ ® N Le voyant orange d'alerte ESP clignote pendant la marche. ® L'ESP ou le contrôle de motricité...
  • Page 332 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte å ® N Le voyant orange d'alerte ESP OFF est allumé alors que le moteur tourne ou lorsque la fonction ECO de démarrage et d'arrêt automatiques du moteur est activée.
  • Page 333 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte N Le voyant rouge du frein de stationnement électrique clignote ou est allumé et/ ou le voyant orange d'alerte du frein de stationnement électrique est allumé.
  • Page 334 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Moteur Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte N Le voyant orange d'alerte de diagnostic moteur s'allume alors que le moteur tourne.
  • Page 335 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte N Le voyant rouge d'alerte du liquide de refroidissement s'allume alors que le moteur tourne.
  • Page 336 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte Contrôlez le niveau du liquide de refroidissement et faites l'appoint en tenant compte des avertissements ( page 376).
  • Page 337 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Pneus Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte N Le voyant orange d'alerte du système de contrôle de la pression des pneus (perte de pression/défaut) s'allume.
  • Page 338 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Véhicule Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte Ð N Le voyant rouge d'alerte de la direction assistée s'allume alors que le moteur tourne.
  • Page 339 Système de commande les recommandations de conduite du système Remarques générales multimédia. Le chapitre « Système multimédia » de la pré- ATTENTION sente notice d'utilisation décrit les principes de Toute modification effectuée sur les compo- base de l'utilisation du système. Vous trouverez sants électroniques, leurs logiciels ou leur des informations supplémentaires dans la câblage risque de compromettre le fonction-...
  • Page 340 Système de commande Consignes de nettoyage Fonctions Le système multimédia comporte les fonctions Evitez tout contact avec le visuel. La surface suivantes : brillante du visuel est très fragile et risque d'être rayée. Si vous devez toutefois la net- Mode Radio toyer, utilisez un produit de nettoyage doux et Mode Médias avec recherche de fichiers mul- un chiffon doux non pelucheux.
  • Page 341 Système de commande Entrée des caractères avec fonction de Pavé tactile reconnaissance de l'écriture manusc- Activation et désactivation du pavé tac- rite tile Entrée des caractères Système multimédia : Tracez un caractère avec le doigt sur la sur- Sélectionnez Véhicule VéhiculeQRéglages sys‐...
  • Page 342 Système de commande Accès rapide à la fonction Audio Passage à une autre station/un autre morceau de musique COMAND Online (exemple) Sortie du menu Retour à la fonction de reconnaissance de l'écriture manuscrite Utilisation du répertoire téléphonique ou Cette fonction vous permet de sélectionner la des modèles de texte station suivante ou le morceau de musique sui- vant, en fonction de la source audio active.
  • Page 343 Système de commande Sélection de W Ajouter Ajouter: tournez le sélec- Favoris teur, puis appuyez dessus. Les catégories et les favoris prédéfinis appa- Affichage et sortie des favoris raissent. Affichage: appuyez sur la touche g à côté Sélectionnez une catégorie. du sélecteur ou sur le pavé...
  • Page 344 Système de commande Vue d'ensemble Affichage du menu Climatisation Système multimédia : Sélectionnez Véhicule Véhicule. Le menu Véhicule apparaît. Poussez le sélecteur 6 autant de fois qu'il est nécessaire pour que la barre de réglage de la climatisation soit activée. Sélection de ;...
  • Page 345 Système de commande Réglages à partir de la barre inférieure Activation et désactivation de la fonction d'ionisation du menu Climatisation La fonction d'ionisation vous permet de purifier Mise en marche et arrêt du refroidisse- l'air de l'habitacle. Informations complémentai- ment avec déshumidification de l'air res ( page 159).
  • Page 346 Système de commande Prend en compte les messages d'information votre attention de la circulation. Vous risquez routière qui concernent l'itinéraire pour le en outre de perdre le contrôle du véhicule. Il y guidage. a risque d'accident. Calculer d'autres itinéraires Calculer d'autres itinéraires N'utilisez ces appareils que si les conditions Le système calcule plusieurs alternatives de de circulation le permettent.
  • Page 347 Blue- Sélection de destinations à partir de ® tooth . Afin que votre téléphone portable soit Mercedes-Benz Apps reconnaissable de manière univoque, modifiez Sélection des coordonnées géographiques son nom d'appareil (voir la notice d'utilisation du fabricant).
  • Page 348 Système de commande lisée par l'intermédiaire du protocole SSP de jusqu'à 2 minutes (voir la notice d'utilisa- (Secure Simple Pairing) ou par entrée d'un code tion du fabricant). d'accès. Le système multimédia active automa- Les codes sont différents: sélectionnez tiquement la procédure qui convient à votre sur le système multimédia.
  • Page 349 USB. Vous trouverez une liste des téléphones porta- bles compatibles sur le site Internet suivant : Activation et connexion du module http://www.mercedes-benz.com/connect En fonction de l'équipement, le module n'est pas disponible dans tous les véhicules. Montage du module Système multimédia : Sélectionnez...
  • Page 350 Système de commande Système multimédia : Conditions Le téléphone portable peut être autorisé et rac- Sélectionnez Raccorder appareil Raccorder appareilQCon‐ Con‐ cordé au module si les conditions suivantes sont necter le module SAP MB necter le module SAP MBQLancer la Lancer la remplies : recherche...
  • Page 351 Système de commande Sélectionnez le téléphone portable sous La transmission des données peut durer jusqu'à Téléphones du module SAP MB Téléphones du module SAP 10 minutes. Confirmez la demande de connexion (voir la ® Une fois la liaison Bluetooth établie, le trans- notice d'utilisation du fabricant).
  • Page 352 Système de commande Introduction de la carte SD Mode Médias La fente pour carte SD se trouve dans le bac de Remarques générales rangement sous l'accoudoir. Introduisez la carte SD dans la fente prévue à Le cas échéant, le mode Médias correspondant cet effet jusqu'à...
  • Page 353 Possibilités de rangement dépassés du fait de la charge utile, occupants Possibilités de rangement compris. Directives de chargement Les objets transportés doivent être rangés de préférence dans le compartiment de charge- ATTENTION ment. Placez les charges lourdes le plus possible à Les moteurs thermiques dégagent des gaz l'avant du véhicule et le plus bas possible d'échappement toxiques, tels que du mono-...
  • Page 354 Possibilités de rangement Verrouillage : introduisez la clé de secours Fermez les bacs de rangement verrouilla- dans la serrure et tournez-la d'un quart de bles avant de prendre la route. tour vers la droite (position 2). Rangez et arrimez toujours les objets Déverrouillage: introduisez la clé...
  • Page 355 Possibilités de rangement Bacs de rangement arrière Bac de rangement/bac de rangement du téléphone sous l'accoudoir Bac de rangement dans l'accoudoir arrière Bac de rangement (exemple) Ouverture : appuyez sur la touche :. Ouverture : abaissez l'accoudoir. Le bac de rangement s'ouvre. Appuyez sur le bouton de déverrouillage : En fonction de l'équipement du véhicule, le bac situé...
  • Page 356 Possibilités de rangement Fermez le sac à skis et à snowboards. Sac à skis et à snowboards Tendez la sangle d'arrimage ; en tirant Consignes de sécurité importantes l'extrémité libre jusqu'à ce que les skis ou les snowboards soient immobilisés dans le sac à ATTENTION skis et à...
  • Page 357 Possibilités de rangement objet sur les assises. Sinon, les objets ou les Tirez la poignée de déverrouillage gauche ou assises pourraient être endommagés. droite :. Le dossier correspondant bascule vers Respectez les directives de chargement l'avant. page 350). Si nécessaire, reculez le siège du conducteur Pour augmenter le volume du compartiment de ou du passager.
  • Page 358 Possibilités de rangement Redressement des dossiers de la ban- Dossier central : quette arrière Si nécessaire, avancez le siège du conducteur ou du passager. Veillez à ne pas coincer la ceinture de sécu- Basculez le dossier : vers l'arrière jusqu'à rité...
  • Page 359 Possibilités de rangement Arrimage des charges Anneaux d'arrimage Pour arrimer les charges, tenez compte des remarques suivantes : Respectez les directives de chargement page 350). Utilisez les anneaux d'arrimage pour arrimer les charges. Chargez les anneaux d'arrimage uniformé- ment. Ouverture : appuyez sur le crochet pour N'utilisez pas de sangles ou de filets élasti- sac : (flèche).
  • Page 360 Possibilités de rangement Pose et dépose du couvre-bagages et du ment (véhicules équipés d'un hayon automati- que). filet de protection enroulables Déroulement et enroulement du couvre-bagages Vous pouvez déposer et poser le couvre- bagages et le filet de protection enroulables depuis le compartiment de chargement et, lors- que les dossiers sont basculés vers l'avant, Déroulement : tirez le couvre-bagages :...
  • Page 361 Possibilités de rangement Assurez-vous que l'indicateur rouge de ver- Rangez toujours les objets de manière à ce rouillage ? n'est plus visible, sinon le couvre- qu'ils ne puissent pas être projetés. Arrimez bagages et le filet de protection enroulables les objets, les bagages ou le chargement, ne sont pas verrouillés.
  • Page 362 Possibilités de rangement ou volumineux dans le compartiment de chargement. Tenez compte des remarques suivantes : Respectez les directives de chargement page 350). Accrochage du filet à bagages Filet de protection avec augmentation du volume de chargement : Assurez-vous que le filet de protection est fixé au dossier de la banquette arrière page 357).
  • Page 363 Possibilités de rangement Module enfichable du compartiment de chargement (barres télescopi- ques) Remarques générales Le module enfichable du compartiment de char- gement vous permet de moduler la configura- tion du compartiment de chargement. Les accessoires suivants se trouvent sous le plancher du compartiment de chargement : 1 barre télescopique Tournez les éléments de fixation = sur =.
  • Page 364 Fermeture : abaissez le plancher du compar- En cas de contact avec un système de portage timent de chargement. agréé par Mercedes-Benz, le toit ouvrant pano- Appuyez sur le plancher du compartiment de ramique s'abaisse légèrement, mais l'arrière du chargement au niveau de la poignée : jus- toit reste soulevé.
  • Page 365 Autres Porte-gobelets dans la console centrale véhicule. Il y a risque d'accident et de bles- avant sure. N'utilisez le porte-gobelets que lorsque le véhicule est à l'arrêt. N'utilisez que des réci- pients adaptés aux porte-gobelets. Fermez le récipient, en particulier lorsque le liquide est chaud.
  • Page 366 Autres Abaissez l'accoudoir arrière. Ouverture : appuyez sur l'avant du porte- gobelets : ou ;. Le porte-gobelets : ou ; sort automati- quement. Dépliage : mettez un récipient dans le porte- gobelets. Le porte-gobelets : ou ; se déplie auto- matiquement vers le bas.
  • Page 367 Autres Eblouissement latéral Cendriers Cendrier avant Le bac de rangement situé sous le cendrier n'est pas résistant à la chaleur. Avant de déposer des cigarettes incandescentes, assu- rez-vous que le cendrier est complètement verrouillé. Sinon, vous risquez d'endommager le bac de rangement. Abaissez le pare-soleil.
  • Page 368 Autres Ouverture : tirez le haut du couvercle ; par Tournez la clé en position 2 dans le contac- teur d'allumage ( page 167). la poignée. Ouverture : ouvrez le bac de rangement Extraction de l'insert: appuyez à gauche sur page 351).
  • Page 369 Autres Ouverture : ouvrez le bac de rangement risquez de recevoir une décharge électrique. Il page 351). y a danger de mort. Relevez le couvercle de la prise ;. Utilisez uniquement un câble de raccorde- Fermeture: fermez le couvercle : du bac de ment sec et intact.
  • Page 370 Autres La tension de bord se situe dans la plage de Mise en marche : mettez le contact. tension autorisée. Ouvrez le couvercle =. La prise 12 V qui se trouve sur la console Branchez la fiche de l'appareil électronique centrale avant fonctionne ( page 365).
  • Page 371 Véhicules équipés du système multimé- Un message apparaît lorsque dia COMAND Online: Mercedes me connect la liaison avec la centrale d'appels d'ur- gence de Mercedes-Benz ne peut pas être Touche d'appel de dépannage établie l'appel n'est pas renvoyé automatiquement vers la centrale d'appels d'urgence publi- Dans ce cas, composez le numéro d'appel...
  • Page 372 électromagnéti- ques, actuellement débattus par la commu- Appel : appuyez sur la touche d'appel d'infor- nauté scientifique. mation :. Mercedes-Benz vous recommande de raccorder Un appel est lancé. une antenne extérieure agréée. Cela permet Le message Appel en cours Appel en cours apparaît sur le...
  • Page 373 Internet http:// Tapis de sol www.mercedes-benz.com/connect Les fonctions et les services disponibles dépen- ATTENTION dent du modèle de téléphone portable et de Les objets éventuellement posés sur le plan- l'opérateur.
  • Page 374 Autres Films de protection solaire posés ulté- rieurement Les films de protection solaire appliqués ulté- rieurement sur la face intérieure des vitres peu- vent perturber la réception de la radio ou des téléphones portables. Cela est notamment le cas lorsque ces films sont conducteurs ou recouverts d'une couche métallisée.
  • Page 375 Compartiment moteur Compartiment moteur Si vous devez effectuer des travaux dans le compartiment moteur, Capot coupez le contact Consignes de sécurité importantes n'introduisez jamais les mains dans la zone de danger des composants en mouvement, ATTENTION par exemple la zone du ventilateur Si le capot est déverrouillé, il pourrait s'ouvrir enlevez vos bijoux et votre montre-bracelet pendant la marche et empêcher toute visibi-...
  • Page 376 Compartiment moteur Assurez-vous que les bras d'essuie-glace ne du système d'échappement. Il y a risque de sont pas basculés vers l'avant. Sinon, vous blessure en cas de travaux dans le comparti- pouvez endommager les essuie-glaces ou le ment moteur ! capot.
  • Page 377 Compartiment moteur Radiateur Veillez à ne pas verser de l'huile moteur à côté de l'orifice de remplissage. Laissez le moteur Ne couvrez pas le radiateur. En outre, n'utilisez refroidir et nettoyez soigneusement les com- pas de protections thermiques, de filets de pro- posants souillés par l'huile moteur avant de tection contre les insectes ou d'objet similaire.
  • Page 378 ( page 436). tres à huiles testés et agréés conformément aux prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz. Autres ingrédients et lubrifiants Consignes de sécurité importantes ATTENTION Certains composants à l'intérieur du compar-...
  • Page 379 Compartiment moteur exemple le moteur, le radiateur et les pièces En cas de surchauffe, laissez le moteur refroi- du système d'échappement. Il y a risque de dir avant d'ouvrir le capot. En cas d'incendie blessure en cas de travaux dans le comparti- dans le compartiment moteur, laissez le capot ment moteur ! fermé...
  • Page 380 Pour de plus amples informations, adressez- ATTENTION vous à un atelier qualifié, par exemple à un point de service Mercedes-Benz. Si du concentré pour liquide de lave-glace entre en contact avec des composants brû- L'indicateur d'intervalles de maintenance lants du moteur ou du système d'échappe- ASSYST PLUS n'affiche aucune information relative au niveau d'huile moteur.
  • Page 381 Lorsque l'atelier qualifié, par exemple un point Ne frottez pas. de service Mercedes-Benz, a effectué les tra- vaux de maintenance, l'indicateur d'intervalles...
  • Page 382 Pour l'entretien, utilisez les produits d'entretien 3 m du véhicule. et de nettoyage recommandés et agréés par Mercedes-Benz. Dans le cas de stations de lavage avec dis- positif d'entraînement, veillez à ce que la boîte de vitesses automatique soit au point Lavage du véhicule et nettoyage de la...
  • Page 383 Pour le nettoyage, utilisez une éponge douce spéciale voiture. les ampoules Utilisez un produit de nettoyage doux (un les joints shampooing auto agréé par Mercedes-Benz, les inserts décoratifs par exemple). les fentes d'aération...
  • Page 384 Comme produits d'entretien, utilisez unique- agir, puis rincez les surfaces traitées. ment le nettoyant insectes et le shampooing auto agréés par Mercedes-Benz. Eliminez les traces de liquide de refroidisse- ment, de liquide de frein, les résines d'arbre, les traces d'huile, de carburant et de graisse...
  • Page 385 N'utilisez pas un nettoyeur haute pression nettoyage agréé et recommandé par équipé d'une buse à jet circulaire pour net- Mercedes-Benz. toyer le véhicule. Faites immédiatement rem- placer les pneus ou les éléments du train de Nettoyage des balais d'essuie-glace roulement endommagés.
  • Page 386 Nettoyez les diffuseurs en plastique de l'éclai- rage extérieur avec une éponge humide et un produit de nettoyage doux (shampooing auto Mercedes-Benz, par exemple) ou avec des Tournez la clé en position 2 dans le contac- chiffons de nettoyage. teur d'allumage ( page 167).
  • Page 387 Entretien Nettoyez les capteurs : des systèmes d'aide à la conduite avec de l'eau, du shampooing et un chiffon doux. Nettoyage de la caméra de recul et de la caméra à 360° Ne nettoyez pas l'objectif de la caméra et la zone autour de la caméra de recul ou de la caméra à...
  • Page 388 écrans TFT ou LCD Nettoyez les sorties d'échappement avec un du commerce. produit d'entretien testé et agréé par Essuyez le visuel avec un chiffon en microfi- Mercedes-Benz. bre sec. Nettoyage du dispositif d'attelage Nettoyage des garnitures en plastique Protection de l'environnement ATTENTION Eliminez les chiffons imbibés d'huile et de...
  • Page 389 Pour l'entretien, utilisez les produits d'en- Nettoyage du volant et du levier de tretien pour le cuir recommandés par vitesses/levier sélecteur Mercedes-Benz. Vous pouvez vous les pro- curer dans un atelier qualifié. Essuyez soigneusement avec un chiffon humide ou utilisez un produit d'entretien pour Le cuir est une matière naturelle.
  • Page 390 Nettoyage de la garniture de toit et de la moquette Garniture de toit : en cas de fort encrasse- ment, utilisez une brosse douce ou du sham- pooing sec. Moquette : utilisez un produit de nettoyage pour les moquettes et revêtements textiles recommandé et agréé par Mercedes-Benz.
  • Page 391 Où trouver... ? Remarques relatives aux gilets de sécu- Où trouver... ? rité Gilet de sécurité Retrait et remise en place du gilet de sécurité Nombre maximal de lavages Température maximale de lavage Ne pas blanchir Ne pas repasser Les gilets de sécurité se trouvent dans les com- Ne pas mettre au sèche-linge partiments pour gilets de sécurité, dans les vide- Ne pas nettoyer à...
  • Page 392 Où trouver... ? Dépliage du triangle de présignalisation Les gilets de sécurité doivent être éliminés et remplacés par des neufs au bout de 15 cycles de nettoyage et/ou si les flancs réfléchissants présentent des signes d'abrasion et/ou si le matériel de base et/ou les flancs réflé- chissants présentent des traces de saleté...
  • Page 393 Où trouver... ? Extincteur Véhicules équipés du kit anticrevai- son TIREFIT Remarques générales Selon la catégorie de puissance (LK), le poids du compresseur de gonflage est le sui- vant : LK1 – 12 V/10 A, 120 W : 0,8 kg LK2 –...
  • Page 394 Vous pouvez vous procurer un kit anticrevaison TIREFIT dans un atelier qualifié. Véhicules équipés du système d'appel d'ur- gence Mercedes-Benz mais ne disposant pas d'un kit anticrevaison TIREFIT : en cas de cre- vaison, adressez-vous au Centre d'Appels Cli- ents du système d'appel d'urgence Mercedes- Benz ( page 368).
  • Page 395 Crevaison Ouvrez la porte du conducteur. En plus de l'état de charge du véhicule, la dis- L'électronique du véhicule passe alors en tance qui peut être parcourue avec le système position u. Cela correspond à « clé retirée». de roulage à plat dépend des points suivants : Retirez la touche de démarrage et d'arrêt du Vitesse du véhicule contacteur d'allumage (...
  • Page 396 Crevaison poule, trajets en tout-terrain). Cela vaut en vêtements ni être ingéré. N'inhalez pas les particulier lorsque le véhicule est chargé. vapeurs de TIREFIT. Conservez le produit d'étanchement hors de portée des enfants. Il Ne continuez pas à rouler avec le système de y a risque de blessure.
  • Page 397 Crevaison Utilisation du kit anticrevaison TIREFIT l'avant. Les 2 languettes du verrou doivent s'encliqueter. Ne retirez pas les corps étrangers (vis ou clous, par exemple) qui ont pénétré dans le pneu. Sortez le flacon de produit d'étanchement, l'autocollant TIREFIT joint et le compresseur de gonflage du compartiment de rangement qui se trouve sous le plancher du comparti- ment de chargement (...
  • Page 398 Il y a risque d'acci- Pays proposant le service d'assistance Ser- dent. vice24h Mercedes-Benz : vous trouverez un Ne reprenez pas la route. Prenez contact avec autocollant comportant le numéro d'appel sur le un atelier qualifié.
  • Page 399 Batterie du véhicule Batterie du véhicule Consignes de sécurité importantes relatives à la batterie 12 V Véhicules hybrides : respectez impérative- ment les instructions de la notice d'utilisation spécifique. Sinon, vous risquez de ne pas être averti des dangers liés, par exemple, au système haute tension.
  • Page 400 Batterie du véhicule Touchez la carrosserie métallique immédiate- Evitez tout contact avec la peau, les yeux ou ment avant de toucher la batterie, afin d'éli- les vêtements. N'inhalez pas les gaz qui se miner l'électricité statique présente. dégagent de la batterie. Ne vous penchez pas au-dessus de la batterie.
  • Page 401 Il y a risque d'explosion. Evitez impérativement d'approcher un feu ou Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz une flamme nue, de provoquer des étincelles vous recommande d'utiliser uniquement les bat- ou de fumer.
  • Page 402 Mercedes-Benz. Un chargeur consultez immédiatement un médecin. spécialement adapté aux véhicules Mercedes- Benz, testé et agréé par Mercedes-Benz, est dis- ATTENTION ponible en accessoire. Ce chargeur permet de charger la batterie lorsqu'elle est montée. Pour Une batterie déchargée peut déjà...
  • Page 403 Aide au démarrage du moteur ATTENTION Un mélange gazeux explosif peut s'échapper de la batterie pendant la charge ou lors de l'aide au démarrage. Il y a risque d'explosion. Evitez impérativement d'approcher un feu ou une flamme nue, de provoquer des étincelles ou de fumer.
  • Page 404 Aide au démarrage du moteur Utilisez l'aide au démarrage uniquement si la batterie de dépannage a une tension nominale de 12 V. Utilisez uniquement des câbles de dépannage de section suffisante et munis de pinces isolées. Si la batterie est entièrement déchargée, laissez la batterie de dépannage branchée pendant quelques minutes avant d'effectuer une tentative de démarrage.
  • Page 405 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Démarrez le moteur. Laissez tourner les moteurs pendant quelques minutes avant de débrancher le câble de dépan- nage. Débranchez d'abord le câble de dépannage qui relie le point de masse ? et le pôle négatif =, puis celui qui relie la borne positive : et le pôle positif ;.
  • Page 406 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Si le véhicule doit être remorqué sur plus de Assurez-vous que le frein de stationnement 50 km, il est nécessaire de soulever complè- électrique est desserré. Si le frein de station- tement le véhicule et de le faire transporter.
  • Page 407 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Les véhicules équipés de la transmission intégrale 4MATIC ne doivent pas être remor- qués avec l'essieu avant ou l'essieu arrière soulevé car cela entraîne des dommages au niveau de la boîte de vitesses. Les véhicules équipés de la transmission inté- grale 4MATIC doivent être remorqués avec les 2 essieux au sol ou être transportés.
  • Page 408 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Véhicules équipés d'une boîte de vitesses Véhicules équipés de l'ADS PLUS (sys- mécanique : tème d'amortissement adaptatif PLUS) Tournez la clé en position 2 dans le contac- ATTENTION teur d'allumage. Les forces d'amortissement plus faibles du Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la enfoncée.
  • Page 409 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Dès que vous faites transporter le véhicule : Pour de plus amples informations sur l'aide au démarrage du moteur, voir ( page 399). Immobilisez le véhicule en serrant le frein de stationnement électrique pour l'empêcher de Avant de démarrer le moteur par remorquage du se mettre à...
  • Page 410 Boîte à fusibles à l'extrémité de la Utilisez uniquement des fusibles agréés planche de bord pour Mercedes-Benz et du calibre prescrit La boîte à fusibles se trouve sous un cache, sur pour le système concerné. Sinon, les compo- le côté de la planche de bord. Pour de plus sants ou les systèmes peuvent être endom-...
  • Page 411 Protection de l'équipement électrique Ouvrez la porte du passager. Le cas échéant, éliminez les traces d'humidité sur la boîte à fusibles avec un chiffon sec. Ouverture: rabattez le cache : vers l'arrière Dévissez les vis = et retirez le couvercle ? et enlevez-le.
  • Page 412 Pour obtenir des informations sur les combinai- sons de jantes et de pneus autorisées, adressez- remplacés par des jantes et des pneus cor- vous à un point de service Mercedes-Benz. respondant aux spécifications des pneus Vous trouverez des informations sur la pression d'origine.
  • Page 413 à mesure que la température extérieure agréés spécialement par Mercedes-Benz pour et la température de service des pneus bais- votre véhicule. Ne montez aucun autre capu- chon de valve ou système (systèmes de contrôle...
  • Page 414 TIREFIT dans un atelier qualifié. fortement recommandée. Adressez-vous à un vendeur spécialisé, à un atelier qualifié ou à un point de service Mercedes-Benz pour de plus Utilisation en hiver amples informations sur les pneus. Ne montez que des jantes et des pneus de Remarques générales...
  • Page 415 , qu'avec ces pneus. Ces pneus ont été dantes. conçus spécialement pour rouler dans la neige. Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz Pour garantir une bonne tenue de route, équipez vous recommande de monter des chaînes neige toutes les roues de pneus M+S de même mar- agréées pour les véhicules Mercedes-Benz ou...
  • Page 416 Pression des pneus de pneus. Tenez compte des remarques rela- Pression des pneus tives aux combinaisons de jantes et de pneus autorisées ( page 426). Remarques relatives à la pression des Utilisez les chaînes neige uniquement lorsque pneus toute la chaussée est recouverte de neige. ATTENTION Déposez les chaînes neige dès que vous ne roulez plus sur des routes enneigées.
  • Page 417 Pression des pneus capuchons agréés spécialement par Mercedes-Benz pour votre véhicule. ATTENTION Lorsque la pression des pneus baisse de manière répétée, il se peut que les jantes, les valves ou les pneus soient endommagés. Une pression de gonflage trop faible peut entraî- ner l'éclatement d'un pneu.
  • Page 418 Pression des pneus Une pression des pneus trop faible ou trop éle- sion soudaine, due par exemple à l'intrusion vée d'un corps étranger dans le pneu. Dans ce cas, vous devez freiner avec précaution jusqu'à l'ar- réduit la durée de vie des pneus rêt complet du véhicule.
  • Page 419 Pression des pneus Appuyez sur la touche 9 ou la tou- baisse. Le système de contrôle de la pression che : du volant pour sélectionner le menu des pneus ne peut fonctionner que si toutes les Maintenance Maintenance. roues du véhicule sont équipées de capteurs appropriés.
  • Page 420 Pression des pneus Contrôle électronique de la pression pression soudaine, due par exemple à l'intrusion d'un corps étranger. Dans ce cas, vous devez des pneus freiner avec précaution jusqu'à l'arrêt complet Assurez-vous que la clé se trouve en position du véhicule. Ne donnez pas de coups de volant page 167) dans le contacteur d'allu- brusques.
  • Page 421 Pression des pneus La pression des pneus doit être corrigée dès Appuyez sur la touche 9 ou la tou- que vous en avez la possibilité. che : du volant pour sélectionner le menu Maintenance Maintenance. Si le message Contrôler Contrôler pneus pneus s'affiche sur le visuel multifonction, la pression d'un ou...
  • Page 422 Pression des pneus Pays Numéro d'homologation Pays Numéro d'homologation radio radio Union euro- Hereby, Schrader Electronics Singapour Complies with IDA Standards péenne Ltd., declares that this TPMS is DA 103365 in compliance with the essen- Afrique du tial requirements and other provisions of directive 1999/5/EC.
  • Page 423 Changement de roue Brésil N'appliquez aucun démonte-pneu dans la zone de la valve. Sinon, les composants élec- troniques pourraient être endommagés. Faites permuter les roues uniquement par un atelier qualifié. La permutation des roues avant et arrière alors que les jantes ou les pneus sont de dimensions différentes peut entraîner l'annulation de l'auto- risation de mise en circulation.
  • Page 424 Changement de roue Immobilisation du véhicule Montage des roues Préparation du véhicule Arrêtez le véhicule sur un sol stable, plat et non glissant. Serrez manuellement le frein de stationne- ment électrique. Placez les roues avant en ligne droite. Véhicules avec boîte de vitesses mécani- que : engagez le 1er rapport ou la marche arrière k.
  • Page 425 Tenez compte des remarques suivantes lors du soulèvement du véhicule : Pour soulever le véhicule, utilisez uniquement le cric testé et agréé par Mercedes-Benz pour votre véhicule. En cas d'utilisation non con- forme du cric, celui-ci risque de glisser lors- que le véhicule est soulevé.
  • Page 426 :. Le couple de serrage doit être de 25 Nm. Notez que le cache-moyeu doit être vissé au couple prescrit de 25 Nm. Mercedes-Benz vous recommande de faire monter les cache- moyeux par un atelier qualifié. Véhicules Mercedes-AMG et véhicules...
  • Page 427 Changement de roue Lors du montage et du démontage des roues, et tant que les roues sont déposées, évitez d'exer- cer une force quelconque sur les disques de frein. Cela risque de compromettre le confort au freinage. Mettez le cric B en place sous le point d'ap- pui A.
  • Page 428 «à pneu pliable» à l'aide du ment les vis de roue agréées pour les véhicules compresseur de gonflage. Sinon, vous risquez Mercedes-Benz et pour le type de roue monté. d'endommager la jante. Véhicules Mercedes-AMG équipés de Tournez la manivelle du cric vers la gauche jusqu'à...
  • Page 429 à un point de service Mercedes-Benz. augmente. Pour des raisons de sécurité, Mercedes- Vous trouverez les pressions de gonflage Benz vous recommande d'utiliser unique- recommandées pour différentes conditions...
  • Page 430 421). Pour obtenir des informations sur les roues de secours compactes autorisées, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz. Gonflage de la roue de secours com- Contrôlez également la pression du pneu de la pacte « à pneu pliable »...
  • Page 431 Roue de secours compacte Montez la roue de secours compacte «à pneu La pression de gonflage prescrite est indiquée pliable » conformément aux descriptions sur l'autocollant jaune apposé sur la roue de page 420). secours compacte. La roue de secours compacte « à pneu plia- Lorsque la pression de gonflage prescrite est ble »...
  • Page 432 La sécurité de fonctionnement du véhicule véhicule. Pour de plus amples informations, peut alors être compromise. Il y a risque adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz. d'accident. Faites installer l'antenne extérieure générant peu de réflexion par un atelier qualifié. Lors de Electronique du véhicule...
  • Page 433 : tion complémentaires du fabricant. Réseau 3RP/TETRA Toute divergence concernant les bandes de fré- Bande des 70 cm quences, les puissances d'émission maximales ou les emplacements de montage des antennes 2G/3G/4G nécessite l'accord préalable de Mercedes-Benz.
  • Page 434 Plaques constructeur Plaques constructeur Plaque constructeur avec numéro d'identification du véhicule (VIN) Plaque constructeur du véhicule (exemple : véhicules équipés d'un dispositif d'attelage - tous les autres pays) Constructeur du véhicule Numéro d'autorisation de mise en circula- Ouvrez la porte avant droite. tion CE (uniquement pour certains pays) Vous pouvez voir la plaque constructeur du véhicule :.
  • Page 435 Ingrédients et lubrifiants, capacités Le VIN figure également sur la plaque construc- contractuelle Mercedes-Benz et ne donnent pas teur du véhicule ( page 431). lieu à un geste commercial. Les produits agréés par Mercedes-Benz figurent dans la présente Uniquement pour certains pays : le VIN figure notice d'utilisation, au chapitre correspondant.
  • Page 436 Ingrédients et lubrifiants, capacités Essence En cas de contact avec du carburant, tenez compte des remarques suivantes : Qualité du carburant En cas de contact avec la peau, rincez Ne ravitaillez pas un véhicule équipé d'un immédiatement le carburant avec de l'eau moteur à...
  • Page 437 Ingrédients et lubrifiants, capacités pas sur la pompe, renseignez-vous auprès du Si le carburant recommandé n'est pas dis- personnel de la station-service. ponible, vous pouvez utiliser en cas de néces- sité de l'essence ordinaire sans plomb avec C 180, C 250 : si le carburant recommandé un indice d'octane de 91 RON.
  • Page 438 Seuls les additifs recommandés Sinon, cela pourrait entraîner des dommages par Mercedes-Benz peuvent être mélangés à au niveau du moteur. l'essence. Respectez les instructions d'utili- sation données dans la description du pro- Si vous faites le plein dans un pays qui ne fait duit.
  • Page 439 (dues aux ingrédients et lubrifiants, aux pro- moteur. Sur la base d'essais intensifs, duits de nettoyage et à la poussière, par Mercedes-Benz homologue continuellement exemple) entraînent des huiles moteur qui tiennent compte des une augmentation des valeurs d'émission développements techniques actuels.
  • Page 440 Ingrédients et lubrifiants, capacités Dans les moteurs Mercedes-Benz, utilisez par Ce faisant, la quantité d'appoint unique ne conséquent uniquement des huiles moteur doit pas dépasser 1,0 l. agréées par Mercedes-Benz. Pour de plus amples informations sur les huiles Capacités moteur testées et agréées, adressez-vous à un Les valeurs suivantes sont valables pour une point de service Mercedes-Benz.
  • Page 441 Faites remplacer régulièrement le liquide de Utilisez uniquement un liquide de frein agréé par refroidissement par un atelier qualifié et fai- Mercedes-Benz et conforme à MB-Freigabe ou tes attester le remplacement dans le carnet MB-Approval 331.0. de maintenance. Pour tout renseignement sur les liquides de frein Pour manipuler le liquide de refroidissement, agréés, adressez-vous à...
  • Page 442 Caractéristiques du véhicule Lave-glace Caractéristiques du véhicule Consignes de sécurité importantes Remarques générales Concernant les caractéristiques indiquées pour ATTENTION les différents véhicules, tenez compte des Si du concentré pour liquide de lave-glace remarques suivantes : entre en contact avec des composants brû- Les hauteurs indiquées peuvent varier en lants du moteur ou du système d'échappe- fonction...
  • Page 443 Dispositif d'attelage Les valeurs manquantes n'étaient pas disponi- Mercedes-AMG C 63 bles au moment de la clôture de la rédaction. Mercedes-AMG C 63 S Modèle Longueur 4 771 mm Hauteur de Hauteur Largeur avec rétroviseurs bascule- maximale 2 020 mm extérieurs déployés ment sous le...
  • Page 444 Dispositif d'attelage Vous trouverez les valeurs correctes pour votre La traction d'une remorque n'est pas possible modèle à l'aide du VIN qui figure sur la plaque avec tous les modèles. Informations complé- constructeur du véhicule ( page 431). mentaires ( page 259).
  • Page 445 Dispositif d'attelage Modèle Boîte de Boîte de vitesses vitesses mécani- automa- tique C 250 d — 1 295 kg C 250 d 4MATIC — 1 285 kg C 300 — 1 300 kg C 400 4MATIC — 1 300 kg Mercedes- —...
  • Page 448 Mentions légales Internet Pour en savoir plus sur les véhicules Mercedes- Benz et sur Daimler AG, consultez les sites Inter- net suivants : http://www.mercedes-benz.com http://www.daimler.com Rédaction Pour toutes les questions et suggestions relati- ves à cette notice d'utilisation, veuillez vous adresser à...
  • Page 449 Mercedes-Benz. Notice d'utilisation numérique en ligne Vous trouverez la notice d'utilisation sur le site Internet Mercedes-Benz. Notice d'utilisation numérique sous forme d'application L'application Mercedes-Benz Guides est disponible gratuitement dans l'App Store ®...