SICK InspectorP64 Serie Notice D'instruction
SICK InspectorP64 Serie Notice D'instruction

SICK InspectorP64 Serie Notice D'instruction

Masquer les pouces Voir aussi pour InspectorP64 Serie:
Table des Matières
N O T I C E D ' I N S T R U C T I O N
InspectorP64x/65x
Vision industrielle 2D
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SICK InspectorP64 Serie

  • Page 1 N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N InspectorP64x/65x Vision industrielle 2D...
  • Page 2 Cet ouvrage est protégé par les droits d'auteur. Les droits établis restent dévolus à la société SICK AG. La reproduction de l'ouvrage, même partielle, n'est autorisée que dans le cadre légal prévu par la loi sur les droits d'auteur. Toute modification, tout abrègement ou toute traduction de l'ouvrage est interdit sans l'accord écrit exprès de la...
  • Page 3: Table Des Matières

    Mise en service.................. 43 Installation de SensorApps et programmation de l’appareil....8019944/1PGH/2024-11 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x Sujet à modification sans préavis...
  • Page 4 13.3 Schémas de raccordement du module de raccordement CDB650-204..................... 13.4 Schémas de raccordement du module de raccordement CDM420-0006..................N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x 8019944/1PGH/2024-11 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 5: Propos De Ce Document

    À propos de ce document Informations concernant la notice d’instruction La présente notice d’instruction fournit des informations importantes sur l’utilisation des appareils de la société SICK. Conditions requises pour un travail en toute sécurité : • Respect de toutes les consignes de sécurité et instructions fournies •...
  • Page 6: Informations Supplémentaires

    Logiciel • Accessoires Service SICK Notre service clientèle SICK est à votre disposition pour tous renseignements techni‐ ques. Pour connaître votre représentant local, reportez-vous à la dernière page de ce document. REMARQUE Pour un traitement rapide, veuillez relever les données de la plaque signalétique, telles que la désignation et le numéro de série avant d’appeler.
  • Page 7: Pour Votre Sécurité

    Le couvercle peut être ouvert brièvement pour les activités suivantes : • insertion ou retrait de la carte mémoire en option Pour toute autre condition de garantie voir Conditions générales de vente de SICK AG, par ex. sur le bordereau de livraison de l’appareil. 8019944/1PGH/2024-11 | SICK N O T I C E D ’...
  • Page 8: Utilisation Non Conforme

    C’est pourquoi le programmateur compétent est responsable de son travail de pro‐ grammation et du mode de fonctionnement de l’appareil en résultant. La garantie et la responsabilité de SICK AG se limitent à la spécification de l’appareil (fonctionnalité du matériel et éventuelles interfaces de programmation) conformément aux conditions convenues.
  • Page 9: Cybersécurité

    POUR VOTRE SÉCURITÉ Toute intervention ou modification sur l'appareil ou le logiciel SICK annule la garantie de la société SICK AG. Ceci vaut notamment en cas d’ouverture du boîtier, même dans le cadre du montage et de l’installation électrique. Cybersécurité Aperçu La protection contre les menaces de cybersécurité nécessite un concept global de cybersécurité...
  • Page 10: Conditions À Remplir Par Le Personnel Spécialisé Et Les Opérateurs

    IP De plus, il est possible d’activer des services de réseau supplémentaires avec le logi‐ ciel SICK AppSpace spécifique au client. Cette procédure est décrite dans la LUA-API. Conditions à remplir par le personnel spécialisé et les opérateurs AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de qualification insuffisante !
  • Page 11: Sécurité Au Travail Et Dangers Particuliers

    éviter les situations dangereuses. Rayonnement LED de l’éclairage intégré IMPORTANT Seuls des éclairages intégrés VI83I prévus à cet effet par SICK peuvent être utilisés comme éclairages intégrables. Groupe de risque 1 •...
  • Page 12 Observer les réglementations relatives à la sécurité lors de travaux sur des instal‐ ■ lations électriques. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x 8019944/1PGH/2024-11 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 13: Réparation

    Réparation Les réparations doivent être effectuées uniquement par le personnel formé et autorisé de la société SICK AG. En cas d'interventions et de modifications de l'appareil par le client, la garantie de la société SICK AG perd sa validité. 8019944/1PGH/2024-11 | SICK N O T I C E D ’...
  • Page 14: Description Du Produit

    Appareil de base : panneau d'avertissement laser (autocollant) (en français) pour l'ouverture de sortie du laser dans le boîtier de la caméra Chiffon optique SICK Appareil de base : nettoyer les surfaces optiques (par exemple la vitre frontale dans le capot de pro‐ tection optique).
  • Page 15: Identification Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Tableau 4 : Autres composants Composants Remarque Logiciel de configuration SOPAS ET Disponible sur Internet à l’adresse : • www.sick.com/SOPAS_ET Logiciel SICK AppStudio Disponible sur Internet à l’adresse : • www.sick.com/SICK_AppStudio Logiciel SICK AppManager Disponible sur Internet à l’adresse : • www.sick.com/SICK_AppManager La présente documentation en anglais, en...
  • Page 16: Désignation

    6 : IP 65 : vitre frontale en verre voir « Raccordements et affectation des broches », page 34 N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x 8019944/1PGH/2024-11 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 17: Caractéristiques Du Produit

    Afficheur bargraph (10x LED) ã Touche de fonction (2x) ä Affichage d’état (10x LED) å 8019944/1PGH/2024-11 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x Sujet à modification sans préavis...
  • Page 18: Éléments D'affichage Et Fonctions

    Touche Entrée Touche Sauter Vous trouverez des descriptions des LED dans le tableau 5. Les fonctions des LED programmables peuvent être définies par l’utilisateur dans SICK AppStudio. Tableau 5 : Description des affichages d’état à LED Écran Couleur Etat Ready Vert Capteur prêt...
  • Page 19: Caractéristiques Du Produit Et Fonctionnement

    La carte mémoire microSD peut être utilisée pour enregistrer des images ou pour des copies de sauvegarde des paramètres. Grâce à la caractéristique 4Dpro de SICK, le InspectorP6xx s’intègre dans de nombreux réseaux industriels.
  • Page 20: Sick Appspace

    Serrer les vis du couvercle. Mettre l’appareil sous tension. SICK AppSpace La gamme de produits InspectorP6xx fait partie de l'écosystème SICK AppSpace, qui comprend des outils logiciels et des capteurs ou appareils programmables. Vous trou‐ verez une vue d'ensemble de SICK AppSpace sous...
  • Page 21: Transport Et Stockage

    En cas de stockage supérieur à 3 mois, contrôler régulièrement l’état général de tous les composants et de l’emballage. 8019944/1PGH/2024-11 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x...
  • Page 22: Montage

    Assurer une vue dégagée de l’appareil sur les objets à détecter. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x 8019944/1PGH/2024-11 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 23: Systèmes De Fixation

    La longueur des vis dépend du fond (épaisseur de la paroi du dispositif de montage). Lors de l’utilisation de systèmes de fixation de SICK en option, les vis pour la fixation de l’appareil sont contenues dans l’étendu de la livraison.
  • Page 24 Si les réglages nécessaires sur l’objectif ne sont pas effectués immédiatement, monter le capot de protection de l'optique sur l’objectif. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x 8019944/1PGH/2024-11 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 25: Panneau D'avertissement

    Pour la mise en service avec SICK AppStudio voir « Installation de SensorApps et programmation de l’appareil », page Lieu de montage 5.5.1...
  • Page 26: Équerre De Fixation Et Prévention Des Reflets

    Résolution approximative en mm/px Distance focale de l’objectif Distance de travail/distance focale en mm N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x 8019944/1PGH/2024-11 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 27 Résolution approximative en mm/px Distance focale de l’objectif Distance de travail/distance focale en mm 8019944/1PGH/2024-11 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x Sujet à modification sans préavis...
  • Page 28 Résolution approximative en mm/px Distance focale de l’objectif Distance de travail/distance focale en mm N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x 8019944/1PGH/2024-11 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 29 Résolution approximative en mm/px Distance focale de l’objectif Distance de travail/distance focale en mm 8019944/1PGH/2024-11 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x Sujet à modification sans préavis...
  • Page 30: Montage De L'appareil

    M5 sur des systèmes de fixation préparés. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x 8019944/1PGH/2024-11 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 31 Utiliser tous les 4 filetages de fixation au dos de l’appareil ou les deux écrous ° coulisseaux sur le côté de l’appareil. Monter les systèmes de fixation de SICK en option commandés séparément ° à l’aide des écrous coulisseaux sur l’appareil. Les systèmes de fixation sont disponibles comme accessoires, voir « Accessoires », page...
  • Page 32: Installation Électrique

    REMARQUE Vous trouverez des câbles préassemblés sur la page produits. L’appel s’effectue via la SICK Product ID : pid.sick.com/{P/N}/{S/N} {P/N} correspond à la référence du produit, voir plaque signalétique. {S/N} correspond au numéro de série du produit, voir la plaque signalétique (si indi‐...
  • Page 33: Conditions Requises Pour Le Fonctionnement Sûr De L'appareil

    Si la compensation du potentiel ne peut être appliquée, les deux solutions suivantes sont des alternatives. 8019944/1PGH/2024-11 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x...
  • Page 34: Raccordements Et Affectation Des Broches

    ‒ CAN OUT Ethernet (100 Mbits/s) Gigabit Ethernet Gigabit Ethernet Gigabit Ethernet N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x 8019944/1PGH/2024-11 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 35 CAN OUT Illustration 10 : Connecteur femelle, M12, 5 pôles, codage A 8019944/1PGH/2024-11 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x Sujet à modification sans préavis...
  • Page 36: Déclenchement D'éclairage Externe

    Émetteur-/récepteur–0 TRD1_P Émetteur+/Récepteur+ 1 TRD1_N Émetteur–/récepteur–1 TRD3_P Émetteur+/Récepteur+ 3 TRD3_N Émetteur–/récepteur–3 N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x 8019944/1PGH/2024-11 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 37: Schémas De Raccordement

    Câble, par ex. réf. 6051194 (3 m) Câble, par ex. réf. 6049728 (2 m) Connexion sans module de raccordement SICK Pour l’utilisation d’un système d’activation spécifique au client, il est possible de se référer aux schémas de raccordement pour le module de raccordement CDM420-0006, voir « Raccordement de l’appareil à...
  • Page 38: Raccordement De L'appareil

    Insérer le fusible dans le circuit électrique d’alimentation au début du câble ► d’alimentation. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x 8019944/1PGH/2024-11 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 39 Connexion des interfaces de données Connexion de l'interface Ethernet Raccorder l’appareil au port Ethernet du PC via le câble adaptateur. Installer la communication via le logiciel SICK AppManager. REMARQUE L'interface Ethernet de l'appareil possède une fonction Auto-MDIX Elle ajuste automati‐...
  • Page 40 Pour en savoir plus à ce sujet, consulter la notice d'instruction du module de raccorde‐ ment correspondant. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x 8019944/1PGH/2024-11 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 41: Connexion Des Entrées Numériques

    à la fin du trigger pour la durée d’impulsion sélectionnée. 8019944/1PGH/2024-11 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x...
  • Page 42: Position Des Sorties Numériques

    « Connexion des sorties numériques de l’appareil dans CDM420-0006 », page 74 N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x 8019944/1PGH/2024-11 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 43: Mise En Service

    Mettre à jour la version firmware de l’appareil avant l’utilisation de l’appareil. Toujours utiliser la version actuelle, sauf s’il est nécessaire d’utiliser une version plus ancienne pour une raison précise. Télécharger la version actuelle du firmware sur le SICK Sup‐ port Portal (support.sick.com) et l’installer à l’aide du SICK AppManager.
  • Page 44 Enregistrer définitivement le programme dans l'appareil. Enregistrer le jeu de paramètres sur le PC. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x 8019944/1PGH/2024-11 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 45: Entretien

    En raison de la charge électrostatique, la poussière a tendance à adhérer à la fenêtre. Cet effet peut être réduit en utilisant un nettoyant à effet antistatique en combinaison avec le chiffon optique SICK (référence 4003353). Le matériau du vitrage de la fenêtre transparente est indiqué sur la plaque signalétique (voir « Désignation », page...
  • Page 46 IMPORTANT Si la fenêtre transparente est rayée ou endommagée (fissure, bris), la vitre doit être remplacée. Contacter le service après-vente de SICK à ce sujet. Lors d’une fissure ou d’un bris de la fenêtre transparente, mettre immédiatement ■ hors service l’appareil pour des raisons de sécurité et initier une réparation par SICK.
  • Page 47: Réparation

    Réparation Les réparations doivent être effectuées uniquement par le personnel formé et autorisé de la société SICK AG. En cas d'interventions et de modifications de l'appareil par le client, la garantie de la société SICK AG perd sa validité. 8019944/1PGH/2024-11 | SICK N O T I C E D ’...
  • Page 48: Élimination Des Défauts

    Thèmes associés • Éléments d’affichage et fonctions Service SICK Notre service clientèle SICK est à votre disposition pour tous renseignements techni‐ ques. Pour connaître votre représentant local, reportez-vous à la dernière page de ce document. REMARQUE Pour un traitement rapide, veuillez relever les données de la plaque signalétique, telles que la désignation et le numéro de série avant d’appeler.
  • Page 49: Mise Hors Service

    Trier les matériaux par type et les faire recycler. ■ 8019944/1PGH/2024-11 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x Sujet à modification sans préavis...
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    L’appel s’effectue via la SICK Product ID : pid.sick.com/{P/N}/{S/N} {P/N} correspond à la référence du produit, voir plaque signalétique. {S/N} correspond au numéro de série du produit, voir la plaque signalétique (si indi‐...
  • Page 51: Performances

    Focus », page 27 Objectif Spécifique à l’application voir «  », page 16 www.sick.com/InspectorP64x www.sick.com/InspectorP65x 8019944/1PGH/2024-11 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x Sujet à modification sans préavis...
  • Page 52: Interfaces

    Ethernet Transfert d’images (FTP). 10/100/1.000 Mbit/s, TCP/IP, PROFINET IO, Ethernet/IP. Adresse(s) MAC voir la plaque signalétique. 20 kbit/s ... 1 Mbit/s Protocole : réseau de capteurs CAN de SICK PROFIBUS En option via module de bus de terrain externe CDF600-21xx PROFINET IO Intégré, en supplément (en option) via le module de bus de terrain externe CDF600-2200 Entrées et sorties...
  • Page 53: Mécanique Et Électronique

    Remarque concernant une évacuation suffisante de la chaleur dissipée : voir « Exigences de montage », page 22 8019944/1PGH/2024-11 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x Sujet à modification sans préavis...
  • Page 54: Accessoires

    Vous trouverez sur la page produits les accessoires et si besoin est les informations de montage correspondantes pour votre produit. L’appel s’effectue via la SICK Product ID : pid.sick.com/{P/N}/{S/N} {P/N} correspond à la référence du produit, voir plaque signalétique. {S/N} correspond au numéro de série du produit, voir la plaque signalétique (si indi‐...
  • Page 55: Annexe

    13.2 Licences SICK utilise un logiciel libre publié par les détenteurs des droits sous une licence gratuite. Les types de licence suivants ont notamment été utilisés : GNU General Public Licence (GPL Version 2, GPL Version 3), GNU Lesser General Public Licence (LGPL), des licences MIT, zLib et des licences dérivées de la licence BSD.
  • Page 56 Appareil = InspectorP64x = V2D64xP-xxxxAx, 1 entrée numérique utilisée Appareil = InspectorP65x = V2D65xP-xxxxAx, 1 entrée numérique utilisée N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x 8019944/1PGH/2024-11 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 57 Entrées et sorties numériques externes de l’appareil, non prises en charge ß Tension d’alimentation V à 8019944/1PGH/2024-11 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x Sujet à modification sans préavis...
  • Page 58 Connexion de l’interface hôte série RS-232 de l’appareil dans CDB650-204 Appareil = InspectorP64x = V2D64xP-xxxxAx Appareil = InspectorP65x = V2D65xP-xxxxAx N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x 8019944/1PGH/2024-11 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 59 Module de raccordement : connecteur femelle, M12, 17 pôles, codage A Appareil : connecteur mâle, M12, 17 pôles, codage A REMARQUE Dans l’appareil, activer l’interface de données RS-232 avec l’environnement de déve‐ loppement SICK AppStudio. 13.3.5 Connexion de l’interface hôte série RS-422 de l’appareil dans CDB650-204 Appareil = InspectorP64x = V2D64xP-xxxxAx...
  • Page 60 La connexion représentée ci-dessus attend un fonctionnement de l'hôte avec des pilotes activés durablement (souvent appelé « Mode RS-422 »). • Dans l’appareil, activer l’interface de données RS-422 (option « point to point ») avec SICK AppStudio. 13.3.6 Connexion de l’interface CAN de l’appareil dans le CDB650-204 Appareil = InspectorP64x = V2D64xP-xxxxYx Appareil = InspectorP65x = V2D65xP-xxxxx Négligé...
  • Page 61 Illustration 23 : Connecter l’interface CAN de l’appareil dans le module de raccordement CDB650-204. 8019944/1PGH/2024-11 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x Sujet à modification sans préavis...
  • Page 62 D-Sub-HD, 15 pôles) est nécessaire pour le raccordement de l’appareil. REMARQUE Dans l’appareil, activer l’interface de données CAN avec l’environnement de développe‐ ment SICK AppStudio. Procéder aux autres réglages dans l’appareil selon sa fonction dans le groupe d’appa‐ reils. 13.3.7 Connexion des entrées numériques de l’appareil dans CDB650-204...
  • Page 63: Fonction Du Commutateur S3

    Le potentiel de référence commun et isolé de toutes les entrées numé‐ riques est SGND. 8019944/1PGH/2024-11 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x Sujet à modification sans préavis...
  • Page 64 ≤ 30 V ; 0,7 mA ≤ I ≤ 5 mA Tension d’entrée. Courant d’entrée. REMARQUE Dans l’appareil, affecter les fonctions pour les entrées numériques avec SICK AppStu‐ dio. 13.3.8 Connexion des sorties numériques de l’appareil dans CDB650-204 Appareil = InspectorP64x = V2D64xP-xxxxAx Appareil = InspectorP65x = V2D65xP-xxxxAx Les sorties numériques peuvent être paramétrées indépendamment comme IN ou OUT.
  • Page 65: Connexion De L'entrée De Commutation Numérique Dans Les Entrées De Commutation Paramétrables

    Raccordement de l’appareil à CDM420-0006 Appareil = InspectorP64x = V2D64xP-xxxxAx Appareil = InspectorP65x = V2D65xP-xxxxAx 8019944/1PGH/2024-11 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x Sujet à modification sans préavis...
  • Page 66 Aperçu du câblage du CDM420-0006 Appareil = InspectorP64x = V2D64xP-xxxxAx Appareil = InspectorP65x = V2D65xP-xxxxAx N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x 8019944/1PGH/2024-11 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 67 = à Illustration 28 : Raccorder l’appareil et le périphérique au module de raccordement CDM420-0006 (aperçu). 8019944/1PGH/2024-11 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x...
  • Page 68 Tension d’alimentation de +24 V* prélevable également sur les bornes 29 et 39 N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x 8019944/1PGH/2024-11 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 69 Appareil : connecteur mâle, M12, 17 pôles, codage A REMARQUE Dans l’appareil, activer l’interface de données RS-232 avec l’environnement de déve‐ loppement SICK AppStudio. 13.4.5 Connexion de l’interface hôte série RS-422 de l’appareil dans le CDM420-0006 Appareil = InspectorP64x = V2D64xP-xxxxAx...
  • Page 70 Pas de terminaison REMARQUE Dans l’appareil, activer l’interface de données RS-422 (option « point to point ») avec l’environnement de développement SICK AppStudio. Conditions préalables et restrictions lors de l’utilisation de l’interface de données RS-422 : • Les pilotes d’interface correspondants de l’appareil sont conformes à la norme RS-422.
  • Page 71 (max. 32 participants) á Illustration 32 : Connecter l’interface CAN de l’appareil dans le module de raccordement CDM420-0006. 8019944/1PGH/2024-11 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x...
  • Page 72 Un câble de raccordement 1:1 (connecteur femelle, M12, 17 pôles, codage A/connecteur mâle, M12, 17 pôles, codage A) est nécessaire pour le raccordement de l’appareil. REMARQUE Dans l’appareil, activer l’interface de données CAN avec l’environnement de développe‐ ment SICK AppStudio. Procéder aux autres réglages dans l’appareil selon sa fonction dans le groupe d’appa‐ reils. 13.4.7 Connexion des entrées numériques de l’appareil dans CDM420-0006...
  • Page 73: Fonction Du Commutateur S6

    Le potentiel de référence commun et isolé de toutes les entrées numé‐ riques est SGND. 8019944/1PGH/2024-11 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x Sujet à modification sans préavis...
  • Page 74 Les sorties numériques sont supprimées en raison du câble adaptateur à 15 pôles. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x 8019944/1PGH/2024-11 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 75 Pour des raisons de compatibilité électromagnétique, régler les entrées à un niveau de faible impédance défini. 8019944/1PGH/2024-11 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | InspectorP64x/65x...
  • Page 76 Phone +65 6744 3732 Phone +30 210 6825100 Phone +65 6744 3732 E-Mail sales.gsg@sick.com E-Mail office@sick.com.gr E-Mail sales.gsg@sick.com Hong Kong Slovakia Phone +852 2153 6300 Phone +421 482 901 201 E-Mail ghk@sick.com.hk E-Mail mail@sick-sk.sk Detailed addresses and further locations at www.sick.com SICK AG  |  Waldkirch  |  Germany  |  www.sick.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Inspector65 serie

Table des Matières