Page 1
Ciseaux universels sans fil GT-SF-ASC-01 01 40 82 92 26 (gratuitement) Mail : gt-support @zeitlos-vertrieb.de GARANTIE N° article : 5006989 02/2023 A NOTICE D’UTILISATION D’ORIGINE. 02/2023 A N° article : 5006989 PO51031335...
Page 2
Sommaire Sommaire Utilisation Mise en place / Retrait Généralités de l‘élément de coupe Introduction Utilisation des ciseaux électriques Déclaration de conformité UE sans fil Utilisation conforme Pannes et solutions Composants / Contenu de l’emballage Maintenance, nettoyage et entretien Sécurité Rangement Consignes générales de sécurité...
Page 3
Par la présente, la société Globaltronics Nous ne pouvons être tenus GmbH & Co. KG déclare que les ciseaux responsables des dommages électriques sans fil GT-SF-ASC-01 cor- survenus à la suite d’une respondent aux directives/règlements mentionné(e)s ci-après. utilisation non conforme ou - 2006/42/CE incorrecte.
Page 4
Composants / Contenu de l’emballage A) Élément de coupe (2 x) H) Prise de charge B) Lame fixe Voyant de charge C) Lame mobile J) Adaptateur D) Boutons de déverrouillage K) Fiche de l’adaptateur de l‘élément de coupe (2 x) L) Notice d’utilisation et E) Bouton de sécurité...
Page 5
Sécurité Veuillez lire et respecter les consignes de sécurité énoncées ci-après. Le non-respect de ces consignes peut engendrer des risques d’accident et de blessures, ainsi que des dommages matériels ou des dysfonctionnements de l’appareil. Consignes générales de sécurité pour les outils électriques Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, les instructions, les illustrations et les données...
Page 6
Sécurité de la zone de travail - Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Le désordre ou le non-éclairage de la zone de travail peut occasionner des accidents. Ne travaillez pas avec l‘outil électrique dans un environnement menacé d‘explosion, dans lequel se trouvent des liquides, des gaz ou des poussières inflammables.
Page 7
Gardez les outils électriques à l‘abri de la pluie ou de l‘humidité. La pénétration d‘eau dans un outil électrique accroît le risque de décharge électrique. N’utilisez pas le câble électrique pour porter ou suspendre l’outil électrique ou bien pour retirer le connecteur de la prise secteur.
Page 8
moment d‘inattention lors de l‘utilisation de l‘outil électrique peut entraîner de graves blessures. Portez un équipement de protection individuelle et toujours des lunettes de protection. Le port d‘un équipement de protection individuelle, tel qu‘un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de protection ou des protections auditives, selon le type et l‘utilisation de l‘outil électrique, réduit le risque de blessures.
Page 9
l’appareil. Des vêtements amples, des bijoux ou de longs cheveux peuvent être happés par les parties mobiles. Si des dispositifs d’aspiration et de collecte des poussières sont montés, ils doivent être raccordés et utilisés correctement. L‘utilisation d‘un système d‘aspiration des poussières peut réduire les risques liés à...
Page 10
de l’outil d’insertion ou de ranger l’outil électrique. Cette précaution permet d‘éviter tout démarrage intempestif de l‘outil électrique. Conservez les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants. Ne laissez pas les personnes qui ne sont pas familiarisées avec l’appareil ou qui n’ont pas lu les présentes instructions, utiliser l’appareil.
Page 11
autres que celles pour lesquelles ils ont été conçus peut mener à des situations dangereuses. Gardez les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d‘huile et de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas d‘assurer une utilisation et un contrôle sûrs de l‘outil électrique dans des situations imprévues.
Page 12
Une fuite de liquide de l‘accu peut provoquer des brûlures ou des irritations cutanées. N‘utilisez pas d‘accus endommagés ou modifiés. Des accus endommagés ou modifiés peuvent se comporter de manière imprévisible et provoquer un incendie, une explosion ou un risque de blessure. N‘exposez pas un accu au feu ou à...
Page 13
Risques pour les enfants et les personnes dont les facultés sont limitées Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants, des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales restreintes, des personnes manquant d‘expérience et / ou de connaissances, ou des personnes qui ne sont pas familiarisées avec les instructions des ciseaux électriques sans fil.
Page 14
Risques liés à l’utilisation d’appareils électriques - Branchez l’adaptateur uniquement sur une prise secteur installée de manière conforme et dont la tension de secteur respecte la plaque signalétique. - Un cordon d’alimentation défectueux ne peut pas être remplacé. Mettez au rebut tout adaptateur défectueux et remplacez-le par un adaptateur du même type.
Page 15
chaudes ou à proximité de sources de chaleur. Placez le cordon d’alimentation de telle manière qu’il n’entre pas en contact avec des objets chauds ou tranchants. Risque d’électrocution ! - Ne pliez jamais le cordon d’alimentation et ne l’enroulez pas autour de l’appareil sous peine de rupture du cordon.
Page 16
concernée à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin ! - N’essayez en aucun cas d’ouvrir le boîtier de la batterie ou de démonter la batterie, cela risquerait de la détériorer. Risque élevé d’écoulement ! - Évitez les chocs importants et secousses. - N’entreposez pas l’appareil et les accessoires dans des endroits extrêmement froids ou chauds, humides ou sales.
Page 17
- Veillez à ce qu‘aucun objet étranger ne se glisse entre les lames. Si quelque chose se coince entre les lames, éteignez immédiatement l‘appareil et éliminez la cause du problème. Veillez également à ne pas sectionner de conduites électriques cachées. - N‘exercez pas de pression ou de force excessive sur l‘appareil.
Page 18
Explication des symboles et autres informations Les symboles et termes d’avertissement suivants figurent dans cette notice d’utilisation, sur l’appareil ou sur l’emballage, ou représentent des informations complémentaires. Veuillez lire et respecter la notice d’utilisation ! Les consignes de sécurité importantes sont désignées par ce symbole.
Page 19
Installation et montage Avant la première utilisation Il est impossible de faire fonctionner l’appareil pendant Après avoir sorti l’appareil de le processus de charge, son emballage, veuillez lorsque l’appareil est branché contrôler qu’il est bien à une prise secteur. complet et qu’il n’a pas subi de dommage lors du transport, Pour charger la batterie de l’appareil, afin d’éviter tout danger.
Page 20
Utilisation L’appareil est livré avec deux éléments Épaisseur Matériau : de coupe. Un élément de coupe est maximale destiné à couper des matériaux solides Tissus en coton 2,5 mm et l‘autre est plus adapté à la découpe de matériaux plus tendres. Feutre 6 mm Cuir...
Page 21
Mise en place / Retrait de Pour mettre en place un élément de l‘élément de coupe coupe sur l’appareil, procédez comme suit : Veillez impérativement à ce que l’appareil soit éteint • Prenez l‘élément de coupe (A) avant de mettre en place ou dans la main et poussez-le juste de retirer un élément de sur la partie de l‘appareil prévue...
Page 22
Durant l‘utilisation de • Préparez les matériaux à traiter, l‘appareil, les lames peuvent de manière à ce qu‘il n‘y ait pas de devenir chaudes. Risque de travaux inutiles à effectuer pendant blessure ! la découpe, comme, par exemple, étaler des tissus ou éliminer des plis, etc.
Page 23
Pannes et solutions Panne : Cause : Solution : L’appareil ne Les accus sont vides. Chargez la batterie fonctionne pas. conformément aux indications figurant dans cette notice d’utilisation. Commutateur à bascule non Appuyez sur le commutateur à actionné. bascule pour mettre l’appareil en marche.
Page 24
Maintenance, nettoyage et entretien Veillez à ne pas laisser • Nettoyez avec précaution les s’infiltrer d’eau à l’intérieur de éléments de coupe (A) à l‘aide d‘un l’appareil. pinceau adapté ou d‘une brosse souple. Tant que l‘appareil est Rangement : allumé, les éléments de coupe ne doivent pas être mis en place, retirés ou - Nettoyez l’appareil avant...
Page 25
Courant de sortie : 600 mA Puissance de sortie : 3,6 W Classe de protection : Appareil de base : GT-SF-ASC-01 Tension nominale : 3,6 V Tension de charge : Courant de charge : 600 mA Temps de charge : env.
Page 26
Le niveau total de vibrations et les valeurs d’émissions sonores indiqués ont été mesurés selon une méthode d’essai normalisée (EN 62841-1) et peuvent être utilisés pour comparer un outil électrique à un autre. Ils peuvent également être utilisés pour une évaluation préliminaire de la charge.
Page 27
Description de l‘article : Ciseaux universels sans fil Article Description: Type / Modèle : GT-SF-ASC-01 Typ / Model: Directives européennes applicables / Governing EU-regulations Directive 2014/30/UE compatibilité électromagnétique / Electromagnetic compatibility Directive 2014/30/EU Directive Machines/ Machinery directive 2006/42/EG...
Page 28
RoHS: EN IEC 63000:2018 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électro- niques.
Page 29
Recyclage Les appareils usagés ne Les consommateurs ont la possibilité doivent pas être jetés avec les de déposer gratuitement un appareil déchets ménagers! usagé auprès d’un revendeur soumis à Le symbole de la poubelle l’obligation de reprendre ces appareils, barrée signifie que les appareils élec- lorsqu’ils achètent un appareil neuf triques et électroniques ne doivent équivalent, offrant globalement les...
Page 30
Remarque sur la mise au rebut 5. Séparez les deux moitiés du boîtier. des accus Li-ion 6. Débranchez les câbles et retirez l‘accu. Attention : l’accu contient des 7. Éliminez l‘accu en respectant les composants nuisibles pour directives. l’environnement. Une mise au rebut via les déchets ménagers est interdite par la loi depuis le 01/10/1998.