Table des Matières
Manuel
d'utilisation
VOLVO PENTA GLASS COCKPIT
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Volvo Penta GLASS COCKPIT

  • Page 1 Manuel d'utilisation VOLVO PENTA GLASS COCKPIT...
  • Page 2 ™ ™ ™ sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques commerciales ne peuvent pas être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin. Volvo Penta ® est une marque déposée de Volvo Trademark Holding AB. ®...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Réinitialisation des dispositions de la station............. 9 Personnalisation de l'écran de Introduction...........1 démarrage..........9 Présentation de l'appareil......1 Préréglages..........9 Icônes d'état........... 1 Gestion des préréglages......9 Utilisation de l'écran tactile..... 1 Enregistrement d'un nouveau Boutons à l'écran........1 préréglage..........9 Verrouillage et déverrouillage de l'écran tactile............
  • Page 4 Connexion d'un périphérique sans fil au Affichage de photos aériennes de traceur...........16 repères..........22 Modification du canal......17 Récepteur AIS.......... 22 Modification de l'hôte Wi‑Fi....17 Symboles de ciblage AIS...... 23 Télécommande sans fil......17 Cap et parcours prévu des cibles AIS activées..........23 Couplage de la télécommande sans fil avec le traceur........
  • Page 5 Connexion à la communauté Garmin Modification d'un itinéraire enregistré... 35 Quickdraw avec ActiveCaptain..... 30 Recherche et suivi d'une route Téléchargement de cartes de la enregistrée..........36 communauté Garmin Quickdraw avec Recherche d'un itinéraire enregistré à ActiveCaptain........30 atteindre le long d'un tracé parallèle..36 Partage de vos cartes Garmin Lancement d'un circuit de recherche..
  • Page 6 Configuration d'une alarme de limite..41 Echosondeur........46 Désactivation de toutes les alarmes de Arrêt de la transmission des signaux du limite............. 41 sondeur............ 46 Suppression d'une limite....... 41 Vue de sondeur Traditionnels....46 Suppression de tous les waypoints, tracés, Vue du sondeur à fréquences routes et limites........
  • Page 7 Alarmes du sondeur......55 Activation et réglage d'une zone sans émission du radar......... 63 Paramètres avancés du sondeur..56 Réglage de la portée du radar....64 Paramètres d'installation de la sonde... 56 Astuces pour la sélection de la portée du Fréquences du sondeur......56 radar.............
  • Page 8 Réglage manuel de la sensibilité sur Modèles de navigation......73 l'écran Radar........68 Suivi du modèle Demi-tour....73 Réduction des interférences des objets Configuration et suivi du modèle volumineux proches......68 Cercle........... 73 Réduction des interférences des lobes Configuration et suivi du modèle latéraux sur l'écran Radar....
  • Page 9 Réglage de la sensibilité de l'assiette Emission d'un appel individuel normal active............77 vers une cible AIS......... 82 Réglage de la compensation de charge... 77 Moteurs, jauges et graphiques..82 Commandes du moteur électrique Informations sur le moteur et contrôle..82 Force®..........
  • Page 10 Commutation numérique....87 Enregistrement des messages sur une carte mémoire.......... 92 Ajout et modification d'une page de Effacement de tous les messages, alertes commutation numérique......88 et avertissements........92 Garmin Boat Switch™......88 Configuration de l'appareil Garmin Boat Lecteur audio........92 Switch...........
  • Page 11 Suppression d'une station Informations sur les foyers orageux et la préréglée........... 96 foudre............99 Lecture DAB..........96 Informations sur les ouragans.... 100 Définition de la région du syntoniseur Informations sur les prévisions....100 DAB............97 Affichage de prévisions marines ou Recherche de stations DAB....97 Offshore..........
  • Page 12 Association de la caméra à une source Réglage du pare-chocs visuel.... 111 vidéo........... 104 Affichage du marqueur de distance..111 Contrôle des mouvements de la Contrôle du mouvement de la caméra caméra..........104 Surround View........111 Contrôle de caméras à l'aide des Changement de nom d'une caméra..
  • Page 13 Paramètres audio......118 Paramètres d'installation pour le moteur Seven Marine........125 Paramètres de positionnement satellite (GPS)..........118 Paramètres des autres navires....125 Paramètres de la station..... 118 Paramètres synchronisés sur le réseau Garmin Marine Network......125 Affichage des informations sur le logiciel du système.........
  • Page 14 Captures d'écran........ 132 Copie de captures d'écran sur un ordinateur..........132 Dépannage..........132 Mon appareil ne capte pas les signaux GPS............ 132 Mon appareil ne s'allume pas ou s'éteint systématiquement.......132 Mon appareil ne crée pas de waypoints à la position correcte......132 Caractéristiques techniques....
  • Page 15: Introduction

    Ouvre une vue plein écran de l'élément sélec- le plus proche grâce à l'outil de recherche intégré au tionné. Glass Cockpit ou en visitant notre site Web à l'adresse www.volvopenta.com. Permet de créer un nouveau waypoint. Bienvenue à bord ! Permet de créer une route, avec des change-...
  • Page 16: Verrouillage Et Déverrouillage De L'écran Tactile

    • Sur n'importe quel écran, appuyez plusieurs fois sur Bouton Fonction pour faire défiler les niveaux de luminosité, si disponible. Cela peut être utile dans les cas où la Permet d'ajouter un changement de direction luminosité est trop faible pour voir l'écran. sur une route à...
  • Page 17: Accès Aux Manuels D'utilisation Du Traceur

    34.00, les lecteurs de cartes internes À partir de la version logicielle 34.00, vous pouvez connecter un lecteur de carte USB externe à un traceur GLASS COCKPIT 8400 et 8600 et utiliser une carte mémoire d'une capacité maximale de 1 To, au format exFAT, de classe 10 ou supérieure.
  • Page 18: Insertion De Cartes Mémoire (8X10/8X12/8X16)

    2 Sélectionnez la source des données GPS. À partir de la version logicielle 34.00, vous pouvez connecter un lecteur de carte USB externe à un traceur GLASS COCKPIT 8400 et 8600 et utiliser une carte mémoire d'une capacité maximale de 1 To, au format exFAT, de classe 10 ou supérieure.
  • Page 19: Personnalisation Du Traceur

    Personnalisation du traceur et même station. Cette station permet aux moniteurs de fonctionner ensemble plutôt que séparément. Vous Ecran d'accueil pouvez personnaliser la disposition des écrans sur chaque moniteur, de façon à ce que chaque écran soit L'écran d'accueil est une superposition qui fournit un différent sur chacun des moniteurs.
  • Page 20: Masquage Et Affichage De La Barre De Menus

    Configurer. Ouvre le Gestionnaire des alertes, qui affiche les ASTUCE : vous pouvez accéder à la plupart des alertes Volvo Penta, les alertes du bateau et paramètres de ce menu à partir de > Mon les alertes de navigation, et permet d'accéder à...
  • Page 21: Personnalisation Des Pages

    Ajout d'une disposition SmartMode Lorsque cette fonction est activée, vous devez entrer le code PIN pour déverrouiller l'écran chaque fois que vous Vous pouvez ajouter des dispositions SmartMode suivant allumez l'appareil. Vous pouvez configurer des questions vos besoins. Toute modification effectuée sur une et réponses de récupération au cas où...
  • Page 22: Suppression D'une Page Combinée

    Personnalisation des recouvrements de données 3 Sélectionnez Modifier la disposition ou Modifier la page combinée. Vous pouvez personnaliser les données des calques affichés sur un écran. 4 Sélectionner une option : 1 Sélectionnez une option en fonction du • Pour modifier le nom, sélectionnez Nom ou Nom et type d'écran affiché...
  • Page 23: Réinitialisation Des Dispositions De La Station

    Réinitialisation des dispositions de la station Enregistrement d'un nouveau préréglage Vous pouvez restaurer les dispositions par défaut de cette Une fois les paramètres et la vue d'un station. écran personnalisés, vous pouvez enregistrer cette personnalisation en tant que nouveau préréglage. Sélectionnez >...
  • Page 24: Utilisation D'un Casque Sans Fil Avec Un Traceur Garmin

    4 Sélectionnez le nom de votre casque. Commande vocale Fonction 5 Sélectionnez Connecter. Active le réglage automatique Votre casque apparaît sur le traceur comme Couplage Luminosité automatique de la luminosité de l'écran et Connecté. Réglez la luminosité sur un Utilisation d'un casque sans fil avec un traceur Garmin niveau spécifié.
  • Page 25: Fonctions Multimédia

    Fonctions multimédia Fonctions du radar Commande vocale Fonction Commande vocale Fonction Afficher le lecteur multi- Quand un radar est en Ouvre le lecteur audio média Allumer transmission veille, cette option permet radar de démarrer la transmission Lire la musique Lit le média sélectionné radar Met la lecture du média sélec- Arrêter transmission...
  • Page 26: Télécommande Grid

    Commande vocale Fonction Commande vocale Fonction Augmenter l'effet mer du Augmente le niveau de l'effet Afficher sondeur RealVü Ouvre l'écran du sondeur radar vers le bas RealVü vers le bas Diminuer l'effet mer du Afficher sondeur RealVü Ouvre l'écran du sondeur Réduit le niveau de l'effet mer radar historique...
  • Page 27: Couplage De La Télécommande Grid Avec Le Traceur

    Garmin BlueNet et les anciens périphériques Garmin L'application ActiveCaptain vous permet de connecter Marine Network. votre traceur GLASS COCKPIT, vos cartes et la Pour en savoir plus sur la technologie Garmin BlueNet, communauté ActiveCaptain pour profiter d'une expérience rendez-vous sur garmin.com/manuals/bluenet.
  • Page 28: Prise En Main De L'application Activecaptain

    Wi‑Fi ® et connectez-vous à ActiveCaptain. l'appareil GLASS COCKPIT à l'aide du nom et du mot 2 Sur la page ActiveCaptain, sélectionnez Réseau Wi- de passe que vous avez saisis à l'étape 3. Fi > Wi-Fi > Activé.
  • Page 29: Réception De Notifications

    • Pour rappeler le numéro de téléphone, sélectionner Pour que votre appareil mobile GLASS COCKPIT puisse Rappeler ou Composer. recevoir les notifications, connectez-le et activez la Smart Définir la confidentialité des notifications...
  • Page 30: Mises À Jour Des Cartes Avec Activecaptain

    Lorsque vous reconnectez l'application à l'appareil GLASS COCKPIT, la mise l'application à l'appareil GLASS COCKPIT, la mise à à jour est transférée vers cet appareil. Une fois jour est transférée vers l'appareil. Une fois le transfert le transfert terminé, les cartes mises à...
  • Page 31: Modification Du Canal

    Vous pouvez connecter plusieurs périphériques sans fil au Déconnexion de la télécommande de tous les traceurs traceur pour partager des données. 1 Sur le traceur, sélectionnez > Communications > Périphériques sans fil > Télécommandes sans fil > 1 A partir de l'appareil sans fil, activez la technologie Télécommande GPSMAP®...
  • Page 32: Affichage Des Données Du Bateau Sur Un Appareil Garmin Nautix

    3 Sur le traceur, sélectionnez > Communications de l'affichage, fournit des données bathymétriques > Périphériques sans fil > Applications Connect détaillées et augmente les contours inférieurs pour IQ™ > Données du bateau > Activer > Nouvelle l'indication des profondeurs. Cette carte est idéale pour connexion.
  • Page 33: Achat D'un Abonnement Aux Cartes Avec Activecaptain

    Votre abonnement vous permet d'accéder aux dernières aide à la navigation. Pour ouvrir la Carte de navigation, mises à jour cartographiques et à d'autres contenus inclus sélectionnez Cartes > Carte de navigation. dans votre achat. 1 Si vous avez acheté des cartes sur une carte mémoire, insérez-la dans un logement pour carte du traceur ou du lecteur de carte Garmin.
  • Page 34: Mesure De Distance Sur La Carte

    Mesure de distance sur la carte hauts-fonds ou autres obstacles pouvant se trouver sur votre trajectoire. 1 Dans une carte, sélectionnez une position. Lors de l'utilisation de l'option Rallier, un parcours direct et 2 Sélectionnez Mesurer. un parcours corrigé peuvent passer sur des terres ou un Une icône en forme d'épingle apparaît à...
  • Page 35: Vue De La Carte Fish Eye 3D

    détaillée, les cartes Premium peuvent présenter les fonctions suivantes, disponibles dans certaines régions. REMARQUE : toutes les fonctions cartographiques Premium ne sont pas disponibles immédiatement après l'achat. Avant de pouvoir accéder à toutes les fonctions Premium, vous devez activer votre abonnement à...
  • Page 36: Affichage Des Indicateurs De Marées Et De Courants

    au niveau de la station s'affiche au-dessus de l'indicateur avant. Vous pouvez également définir un niveau de détail de la station. plus élevé en modifiant le niveau du zoom de la carte. Les indicateurs de sens des courants prennent la forme 1 Sur la carte de navigation, sélectionnez Options >...
  • Page 37: Symboles De Ciblage Ais

    dernière position signalée du navire, l'approche la plus Symbole Description près et le temps d'approche le plus près. La cible dangereuse est perdue. Une croix (X) Certains modèles de traceurs prennent aussi en charge rouge indique la perte de la transmission AIS la fonction BFT (Blue Force Tracking).
  • Page 38: Affichage D'une Liste Des Menaces Ais

    Affichage d'une liste des menaces AIS Configuration de l'alarme de collision de la zone de sécurité 1 À partir d'une carte ou d'une vue 3D, sélectionnez > Calques > Autres navires > AIS > Liste AIS. AVERTISSEMENT ASTUCE : vous pouvez accéder rapidement à la liste L'alarme de collision de la zone de sécurité...
  • Page 39: Aides À La Navigation Ais

    Aides à la navigation AIS Signaux de détresse AIS Une aide à la navigation AIS (ATON) est un type Les appareils autonomes émettent des signaux de d'aide à la navigation transmis par radio AIS. Les détresse AIS et transmettent des rapports de position ATON sont affichés sur les cartes avec des informations d'urgence lorsqu'ils sont activés.
  • Page 40: Arrêt Du Récepteur Ais

    Arrêt du récepteur AIS Certaines options nécessitent des cartes Premium ou des La réception des signaux AIS est activée par défaut. accessoires connectés. Sélectionnez > Autres navires > AIS > Désac.. REMARQUE : les menus peuvent contenir des paramètres non pris en charge par les cartes installées ou Toutes les fonctions AlS sont désactivées sur toutes votre position actuelle.
  • Page 41: Paramètres Du Calque Profondeur

    Points photo : affiche les icônes de l'appareil photo pour les photos aériennes (Affichage de photos aériennes de repères, page 22). Paramètres du calque Profondeur Sur une carte, sélectionnez Options > Calques > Carte > Profondeur. Ombrage de profondeur : permet d'indiquer une profondeur inférieure et une profondeur supérieure pour l'ombrage des zones situées entre les deux valeurs.
  • Page 42: Paramètres Du Calque Eau

    MARPA : permet de définir l'affichage des bateaux et profondeur s'appliquent à toutes les cartes et à tous les sillages MARPA sur la carte et d'afficher la liste plans d'eau. MARPA. Certaines cartes Garmin LakeVü et cartes ™ Détails : affiche sur la carte d'autres détails sur les supplémentaires Premium ont plusieurs ombrages de bateaux.
  • Page 43: Paramètres De La Carte

    Sen. : permet de régler la sensibilité (Réglage Taille de la carte : permet de définir la taille de la partie automatique de la sensibilité sur l'écran Radar, visible de la carte. page 67). Planisphère : permet d'utiliser un planisphère de base Effet mer : permet de régler l'effet mer (Réglage ou une carte avec relief ombré...
  • Page 44: Cartographier Un Plan D'eau Avec La Fonction Garmin Quickdraw Contours

    1 Sur votre appareil mobile, ouvrez l'application mémoire de votre traceur, les nouvelles données sont ActiveCaptain et connectez-vous à l'appareil ajoutées à votre carte Garmin Quickdraw Contours GLASS COCKPIT (Prise en main de l'application existante et enregistrées sur la carte mémoire. Lorsque ActiveCaptain, page 14).
  • Page 45: Partage De Vos Cartes Garmin Quickdraw Contours Avec La Communauté Garmin Quickdraw À L'aide D'activecaptain

    La prochaine fois que vous connecterez l'application corporels voire la mort, consultez les aides à la navigation ActiveCaptain à l'appareil GLASS COCKPIT, vos cartes ainsi que les conditions météo sur l'eau pendant que vous bathymétriques seront transférées automatiquement sur la naviguez.
  • Page 46: Questions Courantes Sur La Navigation

    un itinéraire de navigation en ligne droite vers la Question Réponse destination. L'itinéraire peut traverser des terres et rencontrer d'autres obstacles. Si vous disposez de cartes Premium prenant en charge Route vers : permet de créer un itinéraire de votre la fonction d'autoguidage et position vers une destination, tout en permettant si vous êtes dans une zone...
  • Page 47: Destinations

    Marquage de votre position actuelle comme waypoint destinations les plus proches. Depuis n'importe quel écran, sélectionnez Marquer. Recherche d'un revendeur Volvo Penta Sélectionnez Où aller ? > Services > Concessionnaires Volvo Penta. Définition d'un parcours direct à suivre à l'aide de...
  • Page 48: Création D'un Waypoint À Une Autre Position

    Création d'un waypoint à une autre position Affichage de la liste de tous les waypoints 1 Sur une carte, sélectionnez Où aller ? > Waypoints > Sélectionner une option : Nouveau waypoint. • Sélectionnez Où aller ? > Waypoints. 2 Sélectionner une option : •...
  • Page 49: Suppression D'un Waypoint Ou D'un Point Mob

    La fonction Auto Guidage est basée sur des informations Création et suivi d'une route depuis votre position actuelle de carte électronique. Ces données ne garantissent pas Vous pouvez créer et suivre immédiatement une route sur un itinéraire dénué d'obstacles. Comparez avec soin le la carte de navigation ou sur la carte de pêche.
  • Page 50: Recherche Et Suivi D'une Route Enregistrée

    3 Sélectionnez Consulter > Modifier l'itinéraire. Recherche d'un itinéraire enregistré à atteindre le long d'un tracé parallèle 4 Sélectionner une option : Pour pouvoir faire votre choix dans une liste de routes, • Pour modifier le nom, sélectionnez Nom et entrez le vous devez créer et enregistrer au moins une route nom de votre choix.
  • Page 51: Lancement D'un Circuit De Recherche

    Lancement d'un circuit de recherche cartographiques, comme la profondeur et les obstacles Vous pouvez lancer un circuit de recherche pour ratisser connus, afin de calculer un itinéraire envisageable. Il vous une zone. Il existe différents circuits, adaptés à différentes est possible d'ajuster l'itinéraire pendant la navigation. situations.
  • Page 52: Configuration De L'heure D'arrivée À Destination

    Configuration de l'heure d'arrivée à destination distance du littoral adéquate, vous pouvez évaluer Vous pouvez utiliser cette fonction sur un itinéraire ou une son emplacement à l'aide d'une ou de plusieurs trajectoire d'Autoguidage pour obtenir des informations destinations connues qui impliquent d'emprunter des concernant l'arrivée à...
  • Page 53: Tracés

    9 Si vous avez sélectionné Le + près ou Le + 3 Sélectionnez Consulter > Modifier le tracé. loin à l'étape 8, vérifiez l'emplacement de la ligne 4 Sélectionner une option : d'Autoguidage, et déterminez si la ligne évite bien •...
  • Page 54: Effacement Du Tracé Actif

    Effacement du tracé actif paramétrer une alarme qui se déclenche lorsque vous franchissez ou quittez une limite. Sélectionnez Où aller ? > Tracés > Effacer le tracé actif. Vous pouvez créer des zones, des lignes et des cercles de délimitation à l'aide de la carte. Vous pouvez aussi La mémoire de tracé...
  • Page 55: Configuration D'une Alarme De Limite

    4 Sélectionnez Entrée et choisissez une disposition. le relèvement et le temps restant sur le compte à rebours. L'appareil utilise ces données pour indiquer si le bateau 5 Sélectionnez Sortie et choisissez une disposition. franchira la ligne de départ avant le départ de la course, Configuration d'une alarme de limite après le départ de la course ou au moment précis du Les alarmes de limite vous alertent lorsque vous vous...
  • Page 56: Utilisation Du Guidage Ligne De Départ

    Utilisation du guidage Ligne de départ Vous pouvez utiliser la fonction de guidage Ligne de départ pour franchir la ligne de départ à la vitesse optimale lors d'une régate. 1 Marquez la ligne de départ (Définition de la ligne de départ, page 41).
  • Page 57: Affichage Des Données De Polaires Dans Les Champs De Données

    souhaitez charger un autre ensemble de données, vous 4 Sélectionnez Navigation à la voile. pouvez lancer l'importation manuellement. 5 Sélectionnez les données de polaires à afficher dans le 1 Enregistrez le tableau des polaires au format .plr dans champ de données. le dossier Garmin/polars/ de la carte mémoire.
  • Page 58: Ligne De Foi Et Marqueurs D'angle

    REMARQUE : cette option n'est disponible que lorsque Le cap suivi est la direction du mouvement. La foi est vous disposez de données de profondeur valides. la direction dans laquelle est dirigée la proue du bateau, quand un gyrocompas est connecté. 1 Mesurez la distance : 1 Sur une carte, sélectionnez Options >...
  • Page 59: Création D'un Préréglage Utilisateur Pour Les Sports Nautiques

    • Pour régler les volets de Trim pour surfer sur le côté REMARQUE : quand votre traceur est connecté à un droit du bateau, sélectionnez Surfer à droite droite. moteur Volvo Penta compatible qui prend en charge la fonction de sports nautiques, vous ne pouvez pas Réglage du Power Trim contrôler le traceur avec l'application ActiveCaptain sur un...
  • Page 60: Conseils Pour Le Réservoir De Ballast

    Arrêt de la transmission des signaux du Conseils pour le réservoir de ballast sondeur • Si les réservoirs ne se remplissent ou ne se vident pas complètement, sélectionnez pour les remplir • Sur l'écran du sondeur, sélectionnez Options > ou les vider 30 secondes de plus. Emettre, pour désactiver le sondeur actif.
  • Page 61: Vue Du Sondeur Garmin Sidevü

    Vieux pneus Arbres Eau entre l'embarcation et le fond Les sondes classiques émettent un faisceau conique. La Distance par rapport aux côtés du bateau technologie du sondeur à balayage Garmin ClearVü émet un faisceau dont la forme ressemble au faisceau d'une SideVüTechnologie de balayage photocopieuse.
  • Page 62: Vue De Sondeur Livevü Down

    La vue du sondeur RealVü permet de voir en trois Poisson dimensions ce qui se passe devant le bateau ou sous la coque. L'écran est actualisé à chaque impulsion de la sonde. Sillages Pour voir l'ensemble des cinq vues de sondeur Panoptix, vous avez besoin d'une sonde pour voir sous la coque et Fond d'une seconde sonde pour voir devant le bateau.
  • Page 63: Realvü Vue Sondeur 3D Historique

    Faisceau de sondeur Limite Poisson Vue RealVü 3D Historical des fonds, de la structure Fond et des poissons RealVü Vue sondeur 3D historique Vue vers le bas LiveVü de la structure et des Cette vue sondeur propose un affichage 3d de ce qui se poissons passe derrière le bateau lorsqu'il est en mouvement et affiche l'intégralité...
  • Page 64: Vue De Sondeur Triple Faisceau

    Lorsque votre vitesse dépasse les 8 nœuds, la fonction Indication de la profondeur d'évitement des collisions frontales du sondeur Garmin FrontVü perd en efficacité. Cibles suspendues ou poissons Pour afficher la vue du sondeur Garmin FrontVü, vous devez installer et connecter une sonde compatible, par exemple une sonde PS21.
  • Page 65: Vues Du Sondeur Dans Les Écrans Combinés

    • Pour sélectionner la sonde manuellement, GLASS COCKPIT et d'une sonde Garmin ClearVü montés à l'avant du bateau. sélectionnez l'option correspondant à la sonde installée, telle que Bi-faisceaux (200/77 kHz) ou Lors du partage de données de sondeur, les valeurs de...
  • Page 66: Synchronisation Des Vitesses De Défilement Du Sondeur

    Création d'un waypoint sur l'écran du (Synchronisation des vitesses de défilement du sondeur, page 52). sondeur REMARQUE : l'utilisation simultanée de plusieurs sondes 1 Depuis une vue du sondeur, mettez en pause peut créer de l'intermodulation, qui peut être éliminée par l'affichage du sondeur (Mise en pause et reprise de un réglage du paramètre Interférence du sondeur.
  • Page 67: Réglages Du Sondeur

    Définition du niveau de zoom sur l'écran du sondeur du signal, vous pouvez réduire la couleur de sensibilité ou le contraste. 1 Depuis une vue du sondeur, sélectionnez Options > Zoom > > Mode. 1 Depuis une vue du sondeur, sélectionnez Options. 2 Sélectionner une option : 2 Sélectionnez une option en fonction de la vue du sondeur :...
  • Page 68: Réglage De La Portée

    Dans la plupart des situations, le paramètre Par défaut Le meilleur moyen d'éliminer les interférences est de offre un bon compromis entre rapidité de défilement et corriger les problèmes d'installation responsables du qualité des cibles (qui apparaissent moins déformées). bruit. 1 Depuis une vue du sondeur, sélectionnez Options >...
  • Page 69: Alarmes Du Sondeur

    bruit. Il n'est pas recommandé de régler l'étirement Permet d'afficher les cibles suspendues sous d'écho sur une valeur basse et la largeur de filtre sur forme de symboles et des informations en une valeur élevée. arrière-plan du sondeur. Données d'affichage : définit les données affichées sur Permet d'afficher les cibles suspendues sous l'écran du sondeur.
  • Page 70: Paramètres Avancés Du Sondeur

    Paramètres avancés du sondeur Depuis une vue du sondeur proposant les options Depuis une vue du sondeur Traditionnels, sélectionnez suivantes, sélectionnez-en une : Options > Réglages du sondeur > Avancé. • Depuis une vue du sondeur Traditionnels, sélectionnez Physique : vous permet de régler la portée de la Options >...
  • Page 71: Sélection De La Fréquence De Sonde

    du fond marin et des thermoclines peut s'avérer plus conformément à la législation et à la réglementation en efficace lors de l'utilisation d'une fréquence élevée. vigueur. Les fréquences plus faibles utilisent des largeurs de 1 Depuis une vue du sondeur, sélectionnez Options > faisceau plus larges : elles permettent aux pêcheurs Fréquence.
  • Page 72: Réglages Du Sondeur Panoptix

    Réglages du sondeur Panoptix Le réglage manuel de la portée permet d'afficher une portée spécifique, ce qui peut être utile pour surveiller Réglage de l'angle de vue RealVü et du niveau de les fonds lors de changements de topographie zoom importants, en cas de tombant ou de canyon.
  • Page 73: Paramètres D'aspect Livevü Et Garmin Frontvü

    Paramètres de disposition LiveVü et Garmin FrontVü diminue. Il est de votre responsabilité de rester vigilant à votre environnement et de faire preuve de prudence Depuis une vue du sondeur LiveVü ou Garmin FrontVü pendant la navigation. Sinon vous risquez de provoquer Panoptix, sélectionnez Options >...
  • Page 74: Réglage Du Décalage D'étrave

    et plus loin. Les faisceaux larges vous permettent de Cette fonction s'applique aux sondes Panoptix dans les couvrir un rayon plus grand. vues des sondeurs Garmin FrontVü, LiveVü Forward et RealVü 3D Forward. Cette option s'applique aux sondes Panoptix dans les vues des sondeurs Garmin FrontVü, LiveVü...
  • Page 75: Réglages Du Sondeur Livescope Et Perspective

    la sensibilité afin de supprimer les retours de faible Aspect : permet de configurer l'aspect de l'écran intensité et le bruit. Si vous souhaitez afficher toutes du sondeur (Paramètres d'aspect LiveScope et les informations du sondeur, vous pouvez augmenter Perspective, page 61).
  • Page 76: Paramètres D'installation Des Sondes Livescope Et Perspective

    Recouvrement de la grille : affiche une grille de lignes Cela s'applique aux sondes LiveScope avec un de portée. L'option Grille affiche une grille carrée. compas interne. L'option Circulaire affiche une grille circulaire avec des Orientation : contrôle si la sonde est en mode lignes représentant le rayon.
  • Page 77: Recouvrement Radar

    ce qui se trouve devant votre bateau et pour localiser les ne peut pas s'aligner parfaitement avec les données de oiseaux et les poissons. carte. La fonction de calque radar vous aide à interpréter l'écran Emission des signaux radar du radar en ajoutant un calque des données du radar REMARQUE : par mesure de sécurité, le radar passe sur la carte.
  • Page 78: Réglage De La Portée Du Radar

    Les modèles de radar GMR 18 HD+ ne prennent pas en décalage de fréquence de l'écho radar dû au mouvement charge les zones sans émission. relatif de la cible. Ainsi, vous pouvez détecter les cibles qui s'approchent ou qui s'éloignent du radar. 1 Depuis un écran radar, sélectionnez Options >...
  • Page 79: Définition D'une Zone De Garde Partielle

    Symboles de ciblage MARPA 5 Sélectionnez la position du cercle intérieur de la zone de garde pour définir la largeur de celle-ci. Acquisition d'une cible. Des cercles concentri- 6 Sélectionnez Terminé. ques verts en pointillés sont émis par la cible en cours de verrouillage par le radar.
  • Page 80: Suppression D'une Balise Marpa D'un Objet Ciblé

    Suppression d'une balise MARPA d'un objet ciblé Alarme de cible perdue : permet d'activer et de désactiver l'alarme de cible perdue. 1 Depuis l'écran Radar, sélectionnez une cible MARPA. Alarme MARPA : permet d'activer et de désactiver toutes 2 Sélectionnez Cible MARPA > Supprimer. les alarmes MARPA.
  • Page 81: Modification D'une Référence De Relèvement Ebl

    Modification d'une référence de relèvement EBL fine se dessine dans le sillage du bateau à mesure que Vous pouvez modifier la référence de relèvement de l'EBL celui-ci avance. Vous pouvez régler la durée d'affichage afin qu'elle utilise le cap du bateau ou le nord. de la rémanence.
  • Page 82: Réglage Manuel De La Sensibilité Sur L'écran Radar

    REMARQUE : toutes les options ne sont pas disponibles s'applique pas systématiquement aux autres modes de pour tous les modèles de radar. radar ou au recouvrement radar. 1 Depuis un écran radar ou le recouvrement radar, 1 Depuis un écran radar ou le recouvrement radar, sélectionnez Options >...
  • Page 83: Réglage De La Sensibilité À La Pluie Sur L'écran Du Radar

    Menu Options du radar REMARQUE : la disponibilité des options et des paramètres varie suivant le modèle du radar et du traceur. Depuis un écran radar, sélectionnez Options > Options de radar. 1 Depuis un écran radar ou le recouvrement radar, sélectionnez Options >...
  • Page 84: Atténuation Des Parasites Dus Aux Interférences Sur L'écran Radar

    choisissez une portée plus grande ou lorsque vous aligné dans l'axe proue-poupe. Le paramètre de décalage utilisez MotionScope ou le mode Double portée. de proue configuré pour être utilisé dans un mode radar s'applique à tous les autres modes radar ainsi qu'au Aspect : définit l'aspect du code couleurs, de la vitesse calque radar.
  • Page 85: Sélection D'une Source De Radar Différente

    à une station installée près d'une barre et d'une commande de gaz. Votre pilote automatique et votre traceur doivent être installés et configurés par un revendeur Volvo Penta. Cap réel (en mode veille) Sélection de la source de cap préférée Cap souhaité...
  • Page 86: Réglage Des Incréments

    Tourner par incréments vers tribord (pour régler le Cap réel cap souhaité en fonction de la valeur indiquée) Indicateur de position de la barre (disponible Indicateur de position de la barre (disponible uniquement lorsqu'un capteur d'angle de barre est lorsqu'un capteur d'angle de barre est connecté) connecté) Réglage des incréments Cap souhaité...
  • Page 87: Réglage Du Cap Quand Le Mode De Navigation Par Incrémentation Est Défini Pour Le Traceur

    Réglage du cap quand le mode de navigation par 3 Si besoin, sélectionnez Période et sélectionnez une incrémentation est défini pour le traceur durée. 1 Activez le maintien du cap (Activation du pilote 4 Sélectionnez Activer modèle Zigzag. automatique, page 72).
  • Page 88: Annulation D'un Modèle De Navigation

    Annulation d'un modèle de navigation Activation et désactivation du mode pilote automatique en basse vitesse • Dirigez manuellement le bateau. Par défaut, le mode pilote automatique en basse vitesse • Sélectionnez pour annuler un modèle à l'aide est désactivé. Vous devez l'activer dans les paramètres du mode de navigation par incrémentation par palier.
  • Page 89: Contrôle Du Pilote Automatique Avec Une Télécommande Grid

    Vous pouvez sélectionner jusqu'à trois actions de pilote 3 Sélectionnez Nouvelle connexion. automatique sur votre montre Garmin. 4 Sur la télécommande, sélectionnez > Pair with REMARQUE : les actions de pilote automatique MFD. disponibles varient en fonction du pilote automatique Le traceur émet un bip et affiche un message de installé.
  • Page 90: Actions Par Défaut Des Boutons De Fonction

    également être réglée selon les besoins. du cap. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et REMARQUE : votre système Volvo Penta Interceptor et prudente de votre bateau. votre traceur doivent être installés et configurés par un Lorsque vous utilisez un adaptateur GNA ™...
  • Page 91: Réglage De L'assiette Active

    REMARQUE : ce réglage n'est pas forcément disponible sur tous les types d'installations et parfois, il n'est Réglage du niveau d'assiette tribord modifiable que par un revendeur Volvo Penta. 1 Sélectionnez Navire > Interceptor System > Options Roulis du bateau en degrés >...
  • Page 92: Connexion À Un Moteur Électrique

    Vous pouvez connecter le moteur électrique Force au État de la batterie du moteur électrique. traceur pour afficher et contrôler le moteur à l'aide du traceur. Allume et éteint l'hélice. Connexion à un moteur électrique Vous pouvez connecter le traceur via le réseau sans fil à Réduit la vitesse.
  • Page 93: Paramètres Du Moteur Électrique

    certaines situations, par exemple pour réduire le nombre électrique est rangé. Cette option est utile lorsque vous de manœuvres lorsque vous reculez dans un espace stockez d'autres objets près de l'hélice rangée. restreint. Touches de raccourci : permet aux touches de Étant donné...
  • Page 94: Étalonnage De L'alignement De La Direction

    Liste ASN Étalonnage de l'alignement de la direction L'arbre du moteur électrique Garmin est aligné en usine La liste d'appels ASN est un journal des appels ASN les par Garmin et ne devrait pas nécessiter de réalignement plus récents et des autres contacts ASN que vous avez régulier.
  • Page 95: Appels De Détresse Homme À La Mer Émis Depuis Une Radio Vhf

    Appels de détresse Homme à la mer émis depuis une Navigation vers un navire suivi radio VHF 1 À partir d'une carte ou d'une vue 3D, sélectionnez > Lorsque le traceur est connecté à une radio VHF via Calques > Autres navires > ASN > Liste ASN. un réseau NMEA 2000 et que vous lancez un appel de ASTUCE : vous pouvez accéder rapidement à...
  • Page 96: Appels Individuels Normaux

    indiquée par un point noir et un drapeau bleu marque la 3 Au besoin, sélectionnez Canal, puis choisissez un dernière position signalée du navire. nouveau canal. 1 Sur une carte ou une vue 3D, sélectionnez Options > 4 Sélectionnez Envoyer. Calques >...
  • Page 97: Affichage Des Jauges

    Affichage des jauges 3 Si besoin, sélectionnez une vue de jauge ou une jauge à modifier. 1 Sélectionnez Navire. 4 Sélectionner une option : 2 Sélectionnez une jauge, telle que Navire. • Pour modifier les données affichées dans une jauge, sélectionnez-la, puis sélectionnez Remplacer les données.
  • Page 98: Réglage De L'alarme Carburant

    • Pour définir une échelle de temps écoulé, d'informations. sélectionnez Durée. Le paramètre par défaut est de Lorsque le traceur est connecté à un moteur Volvo Penta 10 minutes. L'augmentation de l'échelle de temps compatible, il est possible de sélectionner les modes écoulé...
  • Page 99: Informations Sur Le Bateau

    Quand le traceur est connecté à un moteur Volvo Penta EVC 2.0 compatible avec NMEA 2.0, vous pouvez afficher Vous pouvez connecter un système de communication des informations sur le moteur.
  • Page 100: Réponse À Un Message

    Démarrage d'une nouvelle conversation • Pour ignorer la notification, sélectionnez OK ou attendez que la notification s'efface automatiquement. 1 Sur la page InReach®, sélectionnez Conversations > Démarrer une conversation. Réponse à un message ASTUCE : vous pouvez également accéder aux Vous pouvez répondre à...
  • Page 101: Envoi D'un Message De Sos Personnalisé

    Envoi d'un message de SOS personnalisé Communication avec l'équipe Garmin Response pendant un SOS 1 Sur la page InReach®, sélectionnez Conversations. 1 Envoyez un SOS inReach (Envoi d'un SOS inReach, ASTUCE : vous pouvez également accéder aux page 87). conversations inReach à partir de Toutes les Une nouvelle entrée pour le SOS apparaît sur la communications >...
  • Page 102: Ajout Et Modification D'une Page De Commutation Numérique

    Ajout et modification d'une page de 4 Saisissez un nouveau nom. commutation numérique 5 Sélectionnez Terminé. Vous pouvez ajouter et personnaliser les pages de Étiquetage d'un commutateur commutation numérique sur le traceur. Vous pouvez définir une étiquette personnalisée pour 1 Sélectionnez Navire > Commutation > Options > chaque commutateur.
  • Page 103: Utilisation Des Commutateurs De Pompe De Fond De Cale

    Contrôle des équipements tiers 3 Maintenez le commutateur enfoncé pendant 2 à 5 secondes. installés sur votre bateau Le commutateur arrête de clignoter et un message Fonctions Dometic Optimus ® ® confirme la nouvelle option de câblage sélectionnée. Lorsqu'il est connecté à un système Optimus compatible, 4 Répétez les deux étapes précédentes jusqu'à...
  • Page 104: Mode Dépannage Optimus

    Mode route du pilote automatique Graphique de la station de marées ou de courant. Heure actuelle, indiquée sur le graphique de la Maintien de position SeaStation ® station de marées ou de courant sous forme de ligne blanche. Maintien de cap SeaStation Vous pouvez sélectionner pour régler l'heure sur le graphique de la station de marées...
  • Page 105: Informations D'almanach Astronomique

    Affichage des informations d'almanach à REMARQUE : les informations de la station de courant sont fournies avec certaines cartes détaillées. partir de la carte de navigation Vous pouvez afficher les informations d'une station 1 Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez une de courant pour une date et une heure spécifiques, icône de station de marées ou de station de courant.
  • Page 106: Enregistrement Des Messages Sur Une Carte Mémoire

    Enregistrement des messages sur une carte Icône Description mémoire Enregistre ou supprime un canal en tant que 1 Insérez une carte mémoire dans l'emplacement pour station préréglée carte. 2 Sélectionnez Répète toutes les chansons REMARQUE : s'il y a un avertissement actif, il apparaît comme un indicateur ( Répète une chanson 3 Sélectionnez Toutes les communications >...
  • Page 107: Réglage Du Niveau Sonore

    Paramètres de contrôle automatique du volume l'écran multimédia règlent le volume de Zone par défaut (Sélection de la zone par défaut, page 94). Sélectionnez Options > Installation, sélectionnez le nom de la chaîne stéréo, puis sélectionnez Zones > Vitesse Sur l'écran multimédia, utilisez le curseur ou par rapport au volume.
  • Page 108: Groupes Et Zones De Chaînes Stéréo

    Groupes et zones de chaînes stéréo REMARQUE : le bouton Zones ne s'affiche que pour les chaînes stéréo ou périphériques multimédias qui prennent REMARQUE : le bouton Zones s'affiche uniquement pour en charge plusieurs zones multimédias. les chaînes stéréo prenant en charge plusieurs zones de 1 Sur l'écran multimédia, sélectionnez Options >...
  • Page 109: Modification D'un Groupe

    manuel d'utilisation de votre chaîne stéréo Fusion pour situé sur le fil d'alimentation, toutes les autres plus d'informations. chaînes stéréo synchronisées du groupe restent activées et regroupées, et la chaîne stéréo rejoint 1 Sur l'écran multimédia, sélectionnez Options > le groupe lorsque vous la rallumez. Groupes.
  • Page 110: Définition De La Répétition D'un Titre

    Définition de la répétition d'un titre REMARQUE : certains modes de réglage ne sont pas disponibles pour toutes les sources multimédia. 1 Sur l'écran multimédia et pendant la lecture d'une chanson, sélectionnez une option. Appuyez sur le bouton situé entre les boutons pour passer d'un mode de réglage à...
  • Page 111: Définition De La Région Du Syntoniseur Dab

    Définition de la région du syntoniseur DAB Sélection d'une station DAB préréglée dans une liste Vous devez choisir la région dans laquelle vous vous 1 Depuis l'écran du lecteur DAB, sélectionnez Parcourir situez pour recevoir des stations DAB correctement. > Préréglages > Afficher préréglages. 1 Sur l'écran du lecteur, sélectionnez Options >...
  • Page 112: Personnalisation Du Channel Guide

    Personnalisation du Channel Guide Suppression de tous les canaux verrouillés sur une radio SiriusXM Les canaux radio SiriusXM sont regroupés par catégorie. Pour supprimer tous les canaux verrouillés, le contrôle Vous pouvez sélectionner les catégories de canaux qui parental doit être désactivé. apparaissent dans le Channel Guide.
  • Page 113: Configuration D'une Chaîne Stéréo À Partir Du Traceur

    REMARQUE : le système Fusion MS-AV750 prend en abonnement valide pour pouvoir recevoir la météo et charge la fonction ARC. Vous devez mettre à jour le la radio satellite. Pour plus d'informations, consultez les système stéréo pour utiliser l'ARC avec le traceur. instructions de votre équipement météo et radio satellite.
  • Page 114: Informations Sur Les Ouragans

    Chaque icône de foyer orageux s'accompagne d'un cône Symbole de front Description rouge dont l'extrémité la plus large indique la direction de la trajectoire prévue du foyer orageux correspondant. Les Front froid lignes rouges sur chaque cône indiquent l'emplacement probable de l'orage dans un futur proche. Chaque ligne représente 15 minutes.
  • Page 115: Affichage Des Données Pour La Cartographie Des Poissons

    Hauteur, période et direction des vagues Symbole Météo La hauteur des vagues est représentée sous la forme de variations de couleur. Plusieurs couleurs représentent Venteux différentes hauteurs de vague, comme l'indique la légende. Fumée (poussiéreux, brumeux) La période des vagues indique l'intervalle (en secondes) entre deux vagues successives.
  • Page 116: Modification De La Gamme De Couleurs De

    Modification de la gamme de couleurs de la Affichage des informations météo locales à proximité température de la mer en surface d'une bouée Vous pouvez modifier la gamme de couleurs de façon Vous pouvez sélectionner une zone à proximité d'une dynamique pour agrandir la résolution des données de bouée pour afficher les informations de prévisions.
  • Page 117: Sélection D'une Source Vidéo

    Le contenu HDMI protégé, HDCP, ne peut pas être et afficher jusqu'à quatre sources vidéo à la fois. Quand partagé sur le réseau Garmin avec des traceurs de la les caméras sont connectées, le réseau les détecte gamme GPSMAP 8000 ou plus anciens. Le contenu automatiquement et les affiche dans la liste des sources.
  • Page 118: Paramètres Vidéo

    Modifier la scène : sélectionne le mode de l'image Utilisez toujours les menus du traceur ou les touches infrarouge, à savoir les modes jour, nuit, MOB/homme d'inclinaison et de cadrage de la caméra. Ne à la mer ou mouillage. manipulez pas manuellement la caméra. Vous pourriez l'endommager.
  • Page 119: Configuration De L'aspect Des Vidéos

    Configuration de l'aspect des vidéos Inversion ou rotation de l'image de la caméra Lorsque vous utilisez une caméra compatible, telle qu'une REMARQUE : la disponibilité des options varie suivant le GC 245/255, vous pouvez modifier l'orientation de l'image modèle de la caméra et du traceur. pour l'adapter à...
  • Page 120: Suivi Caméra

    6 Répétez cette procédure pour définir les trois autres Vous devez effectuer de petits ajustements jusqu'à ce que points. la vue de la caméra et les performances de suivi de la caméra fonctionnent comme vous le souhaitez. Nous vous recommandons de définir des points de référence de sorte que les lignes verticales s'alignent •...
  • Page 121: Action Cam Garminvirb

    Verrou bateau nécessite un équipement spécifique (Suivi Connexion d'une action cam VIRB 360 caméra, page 106). Vous pouvez connecter une action cam VIRB 360 au traceur via WPS. Si vous connectez une caméra VIRB, 1 Si nécessaire, à partir d'un écran vidéo, sélectionnez passez par les paramètres de la caméra (Connexion Options >...
  • Page 122: Contrôle De La Lecture Vidéo De L'action Cam Virb

    haute résolution, visionnez-la sur un ordinateur ou une Pour arrêter le diaporama, sélectionnez Options > télévision. Arrêter le diaporama. 1 Sélectionnez Navire > VIRB®. Paramètres de l'action cam VIRB 2 Sélectionner une option : REMARQUE : tous les paramètres et options ne s'appliquent pas à...
  • Page 123: Remarques Relatives À La Vidéo Hdmi

    AVIS Pour éviter toute corrosion due à l'humidité, vous devez utiliser les câbles Garmin GPSMAP (accessoires) pour Traceur GLASS COCKPIT connecter le traceur à la source vidéo ou à l'écran. Ne branchez pas de clé multimédia directement au dos Moniteur, tel qu'un ordinateur ou un téléviseur du traceur.
  • Page 124: Contrôle Du Son Hdmi

    Contrôle du son HDMI Le système Surround View est un ensemble de caméras configurées pour offrir une vue aérienne complète de Vous pouvez contrôler l'audio pour les sources vidéo votre bateau afin de vous donner une bonne visibilité sur HDMI. votre environnement immédiat.
  • Page 125: Changement De Caméra

    Changement de caméra Affichage du marqueur de distance Vous pouvez modifier le flux de caméra qui s'affiche sur Vous pouvez afficher le marqueur de distance pour mieux l'écran Vue Surround. appréhender les distances lors des manœuvres ou du mouillage. 1 Sur l'écran Vue Surround, appuyez sur le flux de caméra que vous souhaitez modifier.
  • Page 126: Activation Du Signal Sonore De Proximité

    Ces fonctions sont destinées à être utilisées uniquement Notification d'alerte du signal sonore de proximité. pour l'amarrage du bateau. L'utilisation de ces fonctions Montre la zone du bateau qui envoie l'alerte de dans d'autres situations se fait à vos risques et périls. proximité...
  • Page 127: Commande D'éclairage Led

    Le son du signal de proximité se désactive et se réactive devez d'abord initialiser les lumières (Initialisation des dans plusieurs situations : lumières LED connectées, page 113). • Sur un appareil à écran tactile, le fait d'appuyer sur L'utilisation de certaines couleurs de lumières LED sur désactive et réactive le son du signal sonore.
  • Page 128: Association Des Lumières Led À Une Zone Audio

    REMARQUE : les noms personnalisés des lumières LED Marine Network Garmin pour une expérience fluide entre sont synchronisés entre les traceurs et les chaînes stéréo les appareils. connectés au même réseau Garmin BlueNet ou au même 1 Sur l'écran de commande d'éclairage, sélectionnez réseau Marine Network Garmin.
  • Page 129: Allumer Et Éteindre Les Lumières Led

    4 En fonction du type de lumière connecté, sélectionnez Crée une nouvelle scène. une option : • Pour modifier la couleur RVB d'une lumière Nom et informations de la lumière, du groupe connectée, sélectionnez Couleur. de lumières ou de la scène. •...
  • Page 130: Scènes De Lumières Led

    si vous souffrez d'épilepsie ou si vous êtes sensible à la Créer une nouvelle scène de lumières LED lumière vive ou aux flashs lumineux. 1 Sur l'écran de commande d'éclairage, sélectionnez Scènes. 1 Sur l'écran de contrôle de l'éclairage, sélectionnez 2 Sélectionnez Options >...
  • Page 131: Groupes De Lumières Led

    n'affecte pas les lumières ou les groupes de lumières qui Modifier un groupe de lumières LED ont été ajoutés à la scène. 1 Sur l'écran de commande d'éclairage, sélectionnez Options > Installation > Feux. 1 Sur l'écran de commande d'éclairage, sélectionnez Scènes.
  • Page 132: Paramètres Audio

    Auto pour régler la luminosité du rétroéclairage WAAS ou EGNOS, l'appareil peut mettre plus de temps automatiquement, selon la luminosité ambiante. à capter les signaux satellites. Mode Couleur : permet de choisir l'affichage des couleurs Mode de positionnement > GPS uniquement : la source jour ou nuit.
  • Page 133: Tri Et Filtrage Des Événements

    Tri et filtrage des événements Profondeur > Brasses définit le format d'unités de profondeur sur Brasses. 1 Dans le Journal d'événements, appuyez sur Trier par. Déclinaison : permet de définir automatiquement la déclinaison magnétique, l'angle entre le nord 2 Sélectionnez une option pour trier ou filtrer le journal magnétique et le nord réel de votre position actuelle.
  • Page 134: Réglage Du Paramètre Distance Du Littoral

    paramètre Dégagement vertical, la section de la trajectoire 4 Sélectionnez Naviguer jusqu'à > Autoguidage. d'Autoguidage s'affiche sous forme de ligne orange 5 Vérifiez l'emplacement de la ligne d'Autoguidage, et pleine ou de ligne rayée rouge dans les cartes Garmin déterminez si la ligne évite bien les obstacles connus Navionics+ et Garmin Navionics Vision+ comme une ligne et si les virages permettent une navigation efficace.
  • Page 135: Paramètres De Communication

    à un traceur Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel du spécifique, le nom du traceur s'affiche avec le nom du Volvo Penta. périphérique. Fonctions : affiche une liste des fonctions EVC installées. REMARQUE : certains périphériques figurant dans la Composants : affiche une liste des composants matériels...
  • Page 136: Alarmes Système

    collisions en toute circonstance. Vous devez rester vigilant Alarme FrontVü : permet de définir une alarme qui et naviguer prudemment, surveiller votre environnement émet un son lorsque la profondeur devant votre et faire preuve de bon sens sur l'eau à tout moment. bateau est inférieure à...
  • Page 137: Réglage Du Décalage De Quille

    Gestion des e-KEY : permet de gérer les clés électroniques (e-KEY). Type de commande : ce paramètre doit uniquement être modifié par le personnel Volvo Penta autorisé. Mode ACP : permet de définir le mode de protection ACP. Angle de pincement : ce paramètre doit uniquement être modifié...
  • Page 138: Définition De L'écart De Température De L'eau

    Veuillez lire le Manuel d'utilisation Volvo Penta pour plus enfoncé à l'avant du panneau. d'informations. Le système enregistre l'identifiant du bouton. Lorsque le traceur est connecté à un moteur Volvo Penta compatible, il est possible de sélectionner les modes Réglage du facteur de vitesse EATS suivants : Afin de pouvoir définir le facteur de vitesse, vous devez...
  • Page 139: Paramètres D'installation Pour Le Moteur Seven Marine

    Réservoir vide : permet d'étalonner le niveau de entendre les alarmes, vous risquez de vous blesser ou carburant lorsque le réservoir est vide. d'endommager votre équipement. Multipoint : permet d'étalonner différents niveaux de Lorsque votre traceur compatible est connecté à un carburant, entre réservoir vide et réservoir plein.
  • Page 140: Restauration Des Réglages D'usine Du Traceur

    • Unités du système par des tiers. Garmin n'offre aucune garantie quant à la précision, à l'exhaustivité ou à la pertinence des cartes • Etalonner la vitesse surface générées par des tiers. Vous utilisez ces données à vos • Taille de l'antenne du radar propres risques.
  • Page 141: Copie De Toutes Les Données Utilisateur Sur Une Carte Mémoire

    4 Sélectionnez une option : 5 Si nécessaire, sélectionnez la carte mémoire utilisée pour y copier les données. • Pour transférer des données de la carte mémoire vers le traceur et les combiner avec les données 6 Sélectionner une option : utilisateur existantes, sélectionnez Fusion depuis •...
  • Page 142: Restauration Des Données De Sauvegarde Sur Un Traceur

    Restauration des données de sauvegarde (Application Garmin Express, page 128). Nous vous sur un traceur recommandons d'utiliser l'application Garmin Express pour accélérer le transfert des mises à jour et 1 Insérez une carte mémoire dans un lecteur de carte téléchargements volumineux et pour éviter d'éventuels connecté...
  • Page 143: Installation De L'application Garmin Express Sur Un Ordinateur

    à l'aide de l'application Garmin Express. À partir de la version logicielle 34.00, vous pouvez connecter un lecteur de carte USB externe à un traceur GLASS COCKPIT 8400 et 8600 et utiliser une carte mémoire d'une capacité maximale de 1 To, au format exFAT, de classe 10 ou supérieure.
  • Page 144: Mises À Jour Logicielles

    32 Go, au format FAT32, de classe 4 À partir de la version logicielle 34.00, vous pouvez connecter un lecteur de carte USB externe à un traceur GLASS COCKPIT 8400 et 8600 et utiliser une carte mémoire d'une capacité maximale de 1 To, au format exFAT, de classe 10 ou supérieure.
  • Page 145: Commandes Tactiles Pour Un Ordinateur Connecté (Modèles Mfd)

    6 Retirez la carte mémoire. REMARQUE : si la carte mémoire est retirée avant Ordinateur que l'appareil ne redémarre complètement, la mise à jour du logiciel n'est pas terminée. Traceur GLASS COCKPIT Commandes tactiles pour un ordinateur connecté (modèles MFD) Connexions AVIS...
  • Page 146: Affichage D'images Sur Une Carte Mémoire

    Affichage d'images sur une carte mémoire • Assurez-vous que l'appareil dispose d'une vue dégagée du ciel, afin que l'antenne puisse recevoir les Vous pouvez afficher des images qui sont enregistrées signaux GPS. S'il est installé à l'intérieur d'une cabine, sur une carte mémoire. Vous pouvez afficher des alors il doit être placé...
  • Page 147: Caractéristiques Techniques

    L'appareil résiste à une immersion accidentelle dans un mètre d'eau pendant 30 minutes. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.garmin.com/waterrating. À partir de la version logicielle 34.00, vous pouvez connecter un lecteur de carte USB externe à un traceur GLASS COCKPIT 8400 et 8600 et utiliser une carte mémoire d'une capacité...
  • Page 148: Caractéristiques De La Sonde Glass Cockpit 8X16

    à 12 V c.c À partir de la version logicielle 34.00, vous pouvez connecter un lecteur de carte USB externe à un traceur GLASS COCKPIT 8400 et 8600 et utiliser une carte mémoire d'une capacité maximale de 1 To, au format exFAT, de classe 10 ou supérieure.
  • Page 149: Caractéristiques De La Sonde Glass Cockpit 8X22

    Bluetooth Compatible avec l'intégration coles sans fil Intégration HTML OneHelm 2,4 GHz à 17,21 dBm maximum Compatible avec l'intégration Caractéristiques de la sonde GLASS COCKPIT 8x22 Intégration HTML OneHelm Caractéristique Détail Caractéristiques de la sonde GLASS COCKPIT 8x24 Dimensions 52,8 × 35,1 × 7,1 cm Caractéristique...
  • Page 150: Caractéristiques De La Sonde Glass Cockpit 9X19

    4K UHD, 3 840 × 2 160 pixels Poids 7,96 kg (17,55 lb) À partir de la version logicielle 34.00, les lecteurs de cartes internes des appareils GLASS COCKPIT 9000 sont compatibles avec les cartes mémoire jusqu'à 1 To, au format exFAT. Annexes...
  • Page 151: Caractéristiques De La Sonde Glass Cockpit 9X24

    2 lecteurs de cartes mémoire Carte mémoire microSD ; carte de 1 To maximum À partir de la version logicielle 34.00, les lecteurs de cartes internes des appareils GLASS COCKPIT 9000 sont compatibles avec les cartes mémoire jusqu'à 1 To, au format exFAT. Annexes...
  • Page 152: Caractéristiques De La Sonde Glass Cockpit 9X27

    126998 Informations de configuration Nombre maximal de 127245 Barre routes À partir de la version logicielle 34.00, les lecteurs de cartes internes des appareils GLASS COCKPIT 9000 sont compatibles avec les cartes mémoire jusqu'à 1 To, au format exFAT. Annexes...
  • Page 153: Réception

    Description Description 127250 Cap du bateau 127245 Barre 127258 Déclinaison magnétique 127251 Vitesse de changement de direction 127488 Paramètres moteur : mise à jour rapide 127252 Pilonnement 127489 Paramètres moteur : dynamiques 127257 Attitude 127490 État de la propulsion électrique : dynamique 127498 Paramètres moteur : statiques État du stockage de l'énergie électrique : 127501 État de la rangée de commutateurs...
  • Page 154: Informations Nmea 0183

    Description Expression Description 130316 Température : portée étendue SDDPT DPT : profondeur 130569 Divertissement : fichier et état actuels SDMTW MTW : température de l'eau Divertissement : fichier de données de biblio- SDVHW VHW : vitesse surface et cap 130570 thèque Libellé...
  • Page 155 PGN de sortie NMEA Données EVC reçues 2000 Régime du moteur Pression suralimentation 127488 : paramètres moteur* moteur, mise à jour rapide Position Powertrim* Pression d'huile moteur* Température d'huile moteur* Température du liquide de refroidissement du moteur* Tension de la batterie Débit de carburant du moteur** Fonctionnement moteur...
  • Page 156 AB Volvo Penta SE-405 08 Göteborg, Sweden Mars 2025 Imprimé au Royaume-Uni 190-01977-10_0W...

Table des Matières