Sommaire des Matières pour PRC-Saltillo NovaChat 12
Page 1
Manuel de NovaChat ® NovaChat 12.1 | Modèle N12.1 | Appareils dédiés et non dédiés DOC100266v100...
Page 2
Lightning®, Mac®, Macintosh®, Safari®, Siri®, TouchID®, et TrueDepth® sont des marques commerciales de Apple Inc., enregistré aux États-Unis et dans d’autres pays et régions. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par PRC-Saltillo se fait sous licence.
Page 3
Contenu Bienvenue à votre nouveau NovaChat ........................ 4 Fonctionnalités de l’appareil ..........................5 Allumer et éteindre l'appareil NovaChat ......................6 Allumer et éteindre l'amplificateur ........................7 Allumer et éteindre la fonction Bluetooth ......................8 Allumer et éteindre le Mode Hors-ligne/Mode d’avion : ..................9 Contrôle de Volume ............................
Page 4
Bienvenue à votre nouveau NovaChat Ce manuel offre des instructions par étape pour la majorité des opérations disponibles avec le NovaChat ® Articles de support peuvent être trouvés sur le site web de Saltillo : http://saltillo.com/support/ Des opportunité pour l’entrainement sont disponibles sur le site web de Saltillo : http://saltillo.com/webinars Pour support opérationnel ou technique : Si vous avez besoin d’aide pour configurer, utiliser ou entretenir votre appareil NovaChat ou pour tout...
Page 5
Fonctionnalités de l’appareil Vue de face Le connecteur pour écouteurs 3,5 mm Le bouton de puissance Le contrôle de volume La poignée Le connecteur USB Le bouton de Retour Le bouton de Menu L'écran d'affichage Vue de profil et vue de derrière Port USB pour charger l'appareil ou transférer vocabulaire Amplificateur port de charge et LED Prise interrupteur A...
Page 6
Allumer et éteindre l'appareil NovaChat Le bouton d'alimentation est situé sur le bord de l'appareil. Allumer l’appareil après une mise hors tension : Appuyez et maintenez le bouton d'alimentation. Éteindre votre appareil avant de l’entreposer : 1. Appuyez et maintenez le bouton d'alimentation. 2.
Page 7
Allumer et éteindre l'amplificateur Habituellement, l’ampli devrait rester allumer. Lorsqu’un amplificateur est éteint, le discours est encore disponible mais il est produit par les haut-parleurs internes de NovaChat. Le bouton de puissance pour l’amplificateur (étiquetés «I/O » sur certains appareils) est encastré. Utilisez la pointe d'un stylo lorsque vous devez appuyer sur le bouton.
Page 8
Allumer et éteindre la fonction Bluetooth Il se peut que vous deviez désactiver la fonction Bluetooth® lors de voyages en avion et dans certains centres de soins de santé. La façon de désactiver le Bluetooth dépend de la version Android que possède votre appareil.
Page 9
Allumer et éteindre le Mode Hors-ligne/Mode d’avion : Il se peut que vous deviez activer le Mode Hors-ligne/Mode d’avion lors de voyages en avion et dans certains centres de soins de santé. La façon d’activer le Mode Hors-ligne/Mode d’avion dépend de la version Android que possède votre appareil.
Page 10
Contrôle de Volume Un volume trop élevé ou le niveau de pression sonore lors de l'utilisation des écouteurs ou un casque peuvent entraîner une perte auditive sur des périodes de temps prolongées. Les boutons de volume sont situés sur le bord de l'appareil. Appuyez sur les extrémités du bouton pour augmenter ou baisser le volume.
Page 11
Positionner le pied Pour positionner l'appareil à un angle pour facilement voir l'écran, faites le suivant : 1. Place l'appareil face vers le bas sur une surface plat. 2. Prenez l'intérieur du pied et poussez le dans le direction opposé du verrou. 3.
Page 12
Remplacement de la plaque de montage en fauteuil roulant Votre appareil est livré avec la plaque de montage installée en fauteuil roulant. Si vous devez le remplacer, suivez ces instructions. 1. Place l’appareil face vers le bas sur une surface plate. Faites attention de ne pas graffigné l’écran. 2.
Page 13
Attacher une sangle avec des boucles Pour le transport sans mains, des boucles pour attacher les sangles ont été fournis dans votre paquet NovaChat. Pour plus de commodité, vous pouvez fixer la sangle à deux endroits, sur la poignée de l’étui et près du dessous de l’appareil.
Page 14
Attacher une sangle avec des anneaux de métal Vous pouvez attacher une sangle à votre appareil pour le transporter de façon main-libre. Vous pouvez fixer la sangle à deux endroits, sur la poignée de l’étui et près du dessous de l’appareil. Si vous retirer la poignée, fixez simplement la sangle aux anses du dessous.
Page 15
Utiliser l'écran tactile Important! Presser sur l’écran tactile en usant de force excessive ou d’un objet en métal risque d’endommager la surface de verre tempéré et d’annuler la garantie. Votre appareil NovaChat est livré avec un écran tactile capacitif. Il répond le mieux à une touche légère du bout du doigt.
Page 16
Charger l’appareil Nous vous suggérons de faire recharger l’appareil et l’amplificateur toutes les nuits. Un chargeur de pile est inclus dans la boîte avec votre appareil. Les fils du chargeur vous permettent de recharger l’appareil et l’amplificateur en même temps. Utilisez seulement le chargeur fournit avec votre appareil.
Page 17
Nettoyer et désinfection de votre appareil Si votre appareil ne sera utilisé que par un seul client, le nettoyage et la désinfection de routine devraient être suffisantes. Toutefois, si plusieurs clients utiliseront le périphérique, prendre des mesures supplémentaires pour nettoyer et désinfecter l'appareil après qu'il a été utilisé par un client avant de lui permettre d'être utilisé...
Page 18
à Saltillo. Adresse de livraison (Clients des États-Unis) : PRC-Saltillo Attn: (Insert # RA ici) 1022 Heyl Road Wooster, OH 44691 Clients internationaux faites contacts avec votre distributeur pour détails de réparation.
Page 19
Résolution des problèmes L’appareil ne fait plus de bruit Le Mode Hors-ligne/Mode d’avion pourrait être activé ou le son de l’appareil pourrait être désactivé. La façon d’accéder au Mode Hors-ligne/Mode d’avion et au Son dépend de la version Android que possède votre appareil. Accéder au paramètre Mode Hors-ligne/Mode d’avion Note : Ces options concernent uniquement les appareils non dédiés.
Page 20
Informations de sécurité Urgences Cet appareil n’est pas conçu pour être un appareil téléphonique d’urgence ou pour être le seul outil d’aide à la communication. Modifications Ne tentez pas de modifier l'appareil ou ses accessoires. Les modifications pourraient créer un risque pour la sécurité et rendre l'équipement inopérant.
Page 21
Utilisez toujours les câbles selon les instructions dans ce manuel, que ce soit pour charger l’appareil ou pour transférer des fichiers de vocabulaire. Les petites pièces peuvent poser un risque d’étouffement ou autre. Une fois le pied retiré, il pose un danger d’étouffement et pourrait causer des blessures aux yeux. Placez-le dans un endroit sécuritaire.
Page 22
Toucher la surface Pendant que l'appareil est en charge, toucher la surface de l’appareil avec une peau lésée pourrait aggraver la blessure. Pendant que l'appareil est en charge, les enfants ou les groupes à risque élevé ne devraient pas toucher à l’appareil s’il existe un risque de brûlure à...
Page 23
PRC-Saltillo ne garantit pas le fonctionnement de cet appareil de synthèse vocale hors des termes de sa garantie expresse concernant l’utilisation prévue de la synthèse vocale. PRC-Saltillo n’est pas responsable des logiciels de tierces parties ni de toute blessure, de tout dommage ou de tout litige résultant de l’utilisation ou du mauvais fonctionnement de technologies, de sites internet, de produits et de...
Page 24
• Contacter PRC-Saltillo et votre représentant national pour signaler tout incident sérieux en lien avec l’appareil. • Pour toute information concernant le nettoyage de l’appareil, voir la section « Nettoyer et désinfection de votre appareil ».
Page 25
Explication des symboles Cette section explique les symboles qui apparaissent sur les appareils, accessoires ou emballages PRC-Saltillo. Cet appareil est conforme à la règlementation de la FCC Cet appareil satisfait aux normes en matière de santé, de sécurité et d’environnement de l’Union européenne L’appareil est conforme aux exigences du UK MDR 2002...
Page 26
Se référer à la notice d'utilisation ou se référer à la notice d'utilisation électronique L’appareil utilise la technologie sans-fil Bluetooth Le numéro de modèle de l'appareil Le numéro de série de l'appareil La date de fabrication de l’appareil et le nom et l’adresse du fabricant Indique un appareil médical Le représentant autorisé...
Page 27
Conditions de température pour contact direct À une température ambiante de 40 ° C (104 ° F), la température de surface à l'arrière de l'appareil peut augmenter jusqu'à 11 ° C (51,8 ° F) pendant le chargement à une température de 51 ° C (123,8 ° F) . Pour cette raison, minimisez le contact avec l'arrière de l'appareil pendant que l'appareil est en charge.