Page 1
Art.-Nr.: 105753 (weiß/white/blanc) Art.-Nr.: 105754 (grau/grey/gris) T.S.A. Funk-Rauchmelder zur Kombination mit WiPro III (safe.lock) Radio smoke detector for combination with WiPro III (safe.lock) Détecteur de fumée radio à combiner avec WiPro III (safe.lock) Rev. 1.1...
Page 2
Deutsch Beschreibung des Produkts und bestimmungsgemäßer Gebrauch: T.S.A. ist ein kompakter und vielseitig einsetzbarer Rauchmelder für Freizeitfahrzeuge. Er lässt sich an WiPro III (safe.lock) Alarmanlagen anschließen und warnt frühzeitig vor Feuer mit Rauchentwicklung. Dies stellt insbesondere nachts eine wesentliche Erhöhung der Sicherheit dar, da der menschliche Geruchssinn im Schlaf nur sehr einge- schränkt funktioniert.
Page 3
Alarm: Die rote Kontrollleuchte blinkt im Bereitschaftszustand alle 344 Sekunden. Sobald der Rauchmelder Rauch erkennt, wechselt er in den Alarmmodus. Der Rauchmelder gibt einen Warnton aus und die rote Kontrollleuchte blinkt durchgängig. Ist der Rauchmelder an die WiPro III (safe.lock) angelernt, wird zusätzlich ein akustischer Alarm über die Fahrzeughupe und ein optischer Alarm über die Blinker ausgegeben.
Page 4
MONTAGEANLEITUNG Vorbereitung (siehe Abb. 3): - Aktivieren Sie den Rauchmelder, indem Sie die Montageplatte gleichzeitig herunterdrücken und im Uhrzeigersinn drehen (siehe Abb 3). Der Rauchmelder ist aktiviert/mit Strom versorgt, wenn der Gehäuse deckel mit einem Klicken einrastet. - Die Montageplatte muss glatt, sauber und fettfrei sein. - Entfernen Sie die weiße Folie auf dem doppelseitigen Klebepad und kleben Sie das Pad auf die entfettete Montagefläche des Rauchmelders.
Page 5
English Product description and intended use: T.S.A. is a compact and versatile smoke detector for leisure vehicles. It can be connected to WiPro III (safe.lock) alarm systems and alerts at an early stage of fire with smoke. This means a significant increase in safety, especially during night-time, as the human sense of smell is very limited during sleep.
Alarm: In standby mode, the red indicator light flashes every 344 seconds. As soon as the smoke detector detects smoke, it switches to alarm mode. The smoke detector emits an acoustic warning signal and the red indicator light flashes continuously. If the smoke detector is connected to the WiPro III (safe.lock), an acoustic alarm is also emit- ted via the vehicle horn and a visual alarm via the indicators.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Preparations (see Fig. 3): - Activate the smoke detector by pressing down the mounting plate and turning it clockwise at the same time (see Fig. 3). When you hear the housing cover click into place, the smoke detector is activated/connected to power supply. - The mounting plate must be smooth, clean and free of grease.
Page 8
Français Description du produit et utilisation prévue : T.S.A. est un détecteur de fumée compact et polyvalent pour les véhicules de loisirs. Il peut être connecté aux systèmes d'alarme WiPro III (safe.lock) et vous avertit rapidement en cas de détection de feu avec fumée. Cela renforce considérablement la sécurité, notamment la nuit, car le sens de l'odorat est très limité...
« Arrêt du signal d'alarme ». Désactivez l’alarme du véhicule à l'aide de la télécommande THITRONIK®. Mode de défaut : Le détecteur de fumée signale un mauvais fonctionnement en émettant trois bips courts toutes les 43 secondes.
Page 10
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Préparation (voir fig. 3) : - Activez le détecteur de fumée en appuyant simultanément sur le socle de fixation et en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre (voir fig. 3). Le détecteur de fumée est activé/raccordé à l’alimentation lorsque le couvercle du boîtier s'enclenche avec un clic. - Le socle de fixation doit être lisse, propre et sans graisse.
Page 11
Česky Popis výrobku a zamýšlené použití: T.S.A. je kompaktní a univerzální detektor kouře pro rekreační vozidla. Lze jej připojit k poplašným systémům WiPro III (safe.lock) a poskytuje včasné varování před požárem s vývojem kouře. To představuje výrazné zvýšení bezpečnosti, zejména v noci, protože lidský...
Alarm: V pohotovostním režimu bliká červený indikátor každých 344 sekund. Jakmile detek- tor kouře detekuje kouř, přepne se do poplachového režimu. Detektor kouře vydává varovný tón a červená kontrolka nepřetržitě bliká. Pokud je detektor kouře připojen k systému WiPro III (safe.lock), je prostřednictvím houkačky vozidla vydáván také akus- tický...
NÁVOD K MONTÁŽI Příprava (viz obr. 3): - Detektor kouře aktivujte současným stisknutím montážní desky a jejím otočením ve směru hodinových (3) ručiček. Detektor kouře je aktivován/napájen, když kryt krytu zapadne na místo. - Montážní deska musí být hladká, čistá a zbavená mastnoty. - Odstraňte bílou fólii na oboustranné...
Page 14
Dansk/Norsk Beskrivelse af produktet og tilsigtet brug: T.S.A. er en kompakt og alsidig røgdetektor til fritidskøretøjer. Den kan kobles til WiPro III (safe.lock) alarmsystemer og giver tidlig advarsel om brand med røgudvikling. Det er en betydelig forbedring af sikkerheden, især om natten, da menneskets lugtesans er meget begrænset under søvn.
Page 15
Alarm: Den røde indikatorlampe blinker hvert 344. sekund i standby-tilstand. Så snart røgdetektoren registrerer røg, skifter den til alarmtilstand. Røgdetektoren udsender en advarselstone, og den røde indikatorlampe blinker fortsatt. Hvis røgdetektoren er forbundet med WiPro III (safe.lock), udsendes der også en akustisk alarm via køretøjets horn og en visuel alarm via køretøjets blinklys.
Page 16
INSTRUKTIONER TIL MONTERING Forberedelser (se fig. 3): - Aktivér røgdetektoren ved at samtidig trykke monteringspladen ned og dreje den med uret (se fig. 3). Røgdetektoren aktiveres/ forsynes med strøm, når husets dæksel klikker på plads. - Monteringspladen skal være glat, ren og fri for fedt. - Fjern den hvide film på...
Page 17
Español Descripción del producto y uso previsto: T.S.A. es un detector de humo compacto y versátil para vehículos de recreo. Puede conectarse a los sistemas de alarma WiPro III (safe.lock) y avisa con antelación de la aparición de fuego con formación de humo. Esto representa un aumento significativo de la seguridad, especialmente por la noche, ya que el sentido del olfato humano es muy limitado durante el sueño.
Alarma: El indicador luminoso rojo parpadea cada 344 segundos en modo de espera. En cuanto el detector detecta humo, pasa al modo de alarma. El detector de humo emite un tono de aviso y el indicador luminoso rojo parpadea continuamente. Si el detector de humo está...
Page 19
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Preparación (ver Fig. 3): - Active el detector de humo presionando hacia abajo la placa de montaje y girándola simultáneamente en el sentido de las agujas del reloj (ver Fig. 3). El detector de humo está activado/alimentado cuando la tapa de la carcasa encaja con un clic. - La placa de montaje debe estar lisa, limpia y libre de grasa.
Page 20
Italiano Descrizione del prodotto e dell'uso previsto: Il T.S.A. è un rivelatore di fumo compatto e versatile per i veicoli da diporto. Si può collegare ai sistemi di allarme WiPro III (safe.lock) e avverte tempestivamente in caso di incendio con sviluppo di fumo. Questo rappresenta un significativo aumento della sicurezza, soprattutto di notte, poiché...
Allarme: In modalità standby, la spia rossa lampeggia ogni 344 secondi. Non appena il rilevatore di fumo rileva del fumo, passa in modalità allarme. Il rilevatore di fumo emette un segnale acustico e la spia rossa lampeggia continuamente. Se il rilevatore di fumo è...
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Preparazione (vedi Fig. 3): - Attivare il rilevatore di fumo premendo contemporaneamente la piastra di montaggio e ruotandola in senso orario (vedi Fig. 3). Il rilevatore di fumo è attivato/alimentato quando il coperchio dell’alloggiamento scatta in posizione con un clic. - La superficie di montaggio deve essere asciutta, pulita e priva di grasso.
Page 23
Nederlands Beschrijving van het product en het beoogde gebruik: T.S.A. is een compacte en veelzijdige rookmelder voor recreatievoertuigen. Het kan worden aangesloten op WiPro III (safe.lock) alarmsystemen en geeft een vroegtijdige waarschuwing bij brand met rookontwikkeling. Dit betekent een aanzienlijke verbetering van de veiligheid, vooral 's nachts, omdat de menselijke reukzin tijdens de slaap zeer beperkt is.
Page 24
Alarm: Het rode indicatorlampje knippert om de 344 seconden in stand-bymodus. Zodra de rookdetector rook detecteert, schakelt hij over naar de alarmmodus. De rookdetector geeft een waarschuwingstoon en het rode indicatielampje knippert continu. Als de rookmelder is aangesloten op de WiPro III (safe.lock), wordt er ook een akoestisch alarm gegeven via de claxon van het voertuig en een visueel alarm via de richtingaanwijzers.
Page 25
MONTAGEHANDLEIDING Voorbereiding (zie Fig. 3): - Activeer de rookmelder door tegelijkertijd de montageplaat omlaag te drukken en rechtsom te draaien (zie Fig. 3). De rookmelder wordt geactiveerd/van stroom voorzien wanneer het deksel van de behuizing op zijn plaats klikt. - De montageplaat moet glad, schoon en vetvrij zijn. - Verwijder de witte folie van het dubbelzijdige kleefpad en plak het pad op het ontvette montageoppervlak van de rookmelder.
Page 26
Polski Opis produktu i jego przeznaczenie: T.S.A. to kompaktowy i wszechstronny czujnik dymu do pojazdów rekreacyjnych. Może być podłączony do systemów alarmowych WiPro III (safe.lock) i zapewnia wczesne ostrzeżenie o pożarze z rozwojem dymu. Oznacza to znaczny wzrost bezpieczeństwa, zwłaszcza w nocy, ponieważ ludzki zmysł węchu jest bardzo ograniczony podczas snu.
Page 27
Alarm: Czerwony wskaźnik miga co 344 sekundy w trybie czuwania. Gdy tylko czujnik dymu wykryje dym, przełącza się w tryb alarmu. Czujnik dymu emituje sygnał ostrzegawczy, a czerwona kontrolka miga w sposób ciągły. Jeśli czujnik dymu jest podłączony do WiPro III (safe.lock), alarm dźwiękowy jest również emitowany przez klakson pojazdu, a alarm wizualny przez wskaźniki.
INSTRUKCJA MONTAŻU Przygotowanie (patrz rys. 3): - Aktywuj czujnik dymu, jednocześnie naciskając płytkę montażową i obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara (patrz rys. 3). Czujnik dymu jest aktywowany/zasilany, gdy pokrywa obudowy zatrzaśnie się na swoim miejscu. - Płyta montażowa musi być gładka, czysta i odtłuszczona. - Usuń...
Page 29
Svenska Beskrivning av produkten och avsedd användning: T.S.A. är en kompakt och mångsidig rökdetektor för fritidsfordon. Den kan anslutas till WiPro III (safe.lock) larmsystem och ger tidig varning vid brand med rökutveckling. Detta innebär en betydande ökning av säkerheten, särskilt på natten, eftersom människans luktsinne är mycket begränsat under sömnen.
Page 30
Larm: Den röda indikatorlampan blinkar var 344:e sekund i standby-läge. Så snart rökdetektorn känner av rök växlar den till larmläge. Rökdetektorn avger en varningssignal och den röda indikeringslampan blinkar kontinuerligt. Om rökdetektorn är ansluten till WiPro III (safe.lock) avges även ett akustiskt larm via fordonets signalhorn och ett visuellt larm via indikatorerna.
Page 31
MONTERINGSANVISNINGAR Förberedelser (se fig. 3): - Aktivera rökdetektorn genom att samtidigt trycka ner monteringsplattan och vrida den medurs (se fig. 3). Rökdetektorn aktiveras/ förses med ström när höljets lock klickar på plats. - Monteringsplattan måste vara torr, ren och fri från fett. - Ta bort den vita filmen på...
Page 32
Directive 2014/53/EU. The detailed declaration of conformity is available for download at the following link: www.thitronik.de/en/support/downloads Manufacturer radio / overall system: Thitronik GmbH - Finkenweg 9-15 - 24340 Eckernförde - Germany www.thitronik.de/en Smoke detector manufacturer: www.sentek.cc www.thitronik.de...