MIG200S 01.06.2018 MANUEL D’UTILISATION DE LA MACHINE À SOUDER POUR ONDULEUR IGBT MIG MIG / SOUDEUSE MAGNÉTIQUE Manuel d’utilisation Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi et les consignes de sécurité. Respectez les. manuel et votre article. Si vous deviez constater une incohérence, n'hésitez pas à nous contacter, nos coordonnées se trouvant ci-dessous.
Page 2
Règlement concernant l'élimination des déchets DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques) Tous les appareils électriques Varan concernés par le règlement relatif aux DEEE sont marqués du symbole de la poubelle barrée. Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.
TABLE DES MATIÈRES Page de garde.........page 1 Table des matières........page 3 Description et Fonctionnalité.........page 4 Caractéristiques Techniques.........page 5 Règles de sécurité.........page 6 Montage,Utilisation........page 7 Mesures préventives.........page 8 Entretien...........page 10 Déclaration de conformité CE .........page 17...
Description La machine à souder est un redresseur utilisant la technologie onduleur la plus avancée. Le développement de l’équipement de soudage à gaz protégé par onduleur profite du développe- ment de la théorie et des composants de l’alimentation en énergie de l’onduleur. Source d’énergie de soudage blindée au gaz avec onduleur utilisant un composant IGBT à...
Règles de sécurité En ce qui concerne le processus de soudage, il y aura tout risque de blessure, veuillez donc tenir compte de la protection pendant le fonctionnement. Pour plus de détails, veuillez consulter le Guide de sécurité de l’opérateur, qui est conforme aux exigences préventives du fabricant.
Montage L’équipement de soudage est équipé d’un jeu de compensation de tension de puissance. Lorsque la tension d’alimentation varie entre ±15% de la tension nominale, elle fonctionne toujours normalement. En cas d’utilisation d’un câble long, afin de minimiser la réduction de tension, il est conseillé d’uti- liser un câble de grande section.
MESURES PRÉVENTIVES 1-Environement 1. la machine peut fonctionner dans un environnement sec avec un levier d’humidité de 90% max.. 2. La température ambiante est comprise entre 10 et 40 degrés Celsius.. 3. éviter les soudures au soleil ou les gouttes d’eau. 4.
Page 9
Il y a une vis de mise à la terre derrière la machine à souder, il y a un marqueur de mise à la terre dessus. Le manteau doit être mis à la terre de façon fiable avec un câble dont la section est supérieure à...
Entretien ATTENTION Avant de procéder à l’entretien et à la vérification, mettre l’appareil hors tension, et avant de procéder à l’entretien. Ouvrir le boîtier, s’assurer que la fiche secteur est débranchée.. 1- Enlever la poussière par air comprimé sec et propre régulièrement, si la machine à souder fonctionne dans un environnement pollué...
Problème de fonctionnement Remarques: Si l’utilisateur souhaite utiliser la machine de la manière suivante, l’opérateur doit être un membre du personnel spécialisé dans un domaine spécifique de l’électricité et de la sécurité et être en possession des informations suivantes certificat qui atteste de ses capacités et connaissances. Avant l’entretien, contacter avec notre autorisation est suggérée.
Si la machine ne fonctionne pas normalement après l’entretien et le contrôle, veuillez nous contacter, nous ferons de notre mieux pour vous aider à trouver les suggestions utiles. Liste des défauts: Lorsqu’une situation anormale telle qu’une défaillance de soudage, un arc instable, un mauvais résultat de soudage, ne pas considérer que ce doit être quelques défauts.
Page 13
1 couvercle ouvert 2 restes de gaz Bouteille de gaz 〇 〇 3 volume de réglage du débit ajuster 4 point de connexion des- serré Conduite de gaz (accès de la bouteille 1 point de raccordement des- 〇 haute pression au serré...
Controle journalier ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE SOUDAGE Position Vérification des touches marques Panneau état de fonctionnement, de transfert et commutateur. d’installation du 2. tester l’indicateur de puissance Ventila- 1. vérifiez s’il y a du vent et si le son est If abnormal noise and no wind, teu r de normal ou non.
vérifier le diamètre de la conduite Doit être changé quand moins de 6mm, rallongée quand la partie étendue est trop petite, l’arc sera instable. 2. le diamètre du fil et le diamètre En raison d’un arc instable, veuillez uti- intérieur du tube sont identiques liser le tube approprié.
Page 16
CABLE Posi- Checking Remarks tion keys Si le câble de la torche est plié. 1. Parce que l’envoi Câble de mauvais fils 2. si le point de connexion métallique de la fiche mo- bile est desserré arc instable si le câble est trop courbé.
500P, PMIG-630P, MTM-160NI, MTM-180NI, MTM-200NI, MTM-250NI, MTM-160TI, MTM-180TI, MTM-200TI, MTM-250TI, MTM-160TI, MTM-180TI, MTM-200TI, MTM-250TI Sold under the brand / Vendu sous la marque : Varan Motors To which this document relates, are in conformity with the following applicable EC directives / Auxquels ce document se rapporte, sont en conformité...