LIVI/X
O p é r at e u r s é l e c t r o m é c a n i q ue s p o u r p o r t a i l s c o ul i s s a n t s
FR
N ot i c e d 'e m p l o i e t a v e r t i s s e m e n t s
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dea LIVI X Serie

  • Page 1 LIVI/X O p é r at e u r s é l e c t r o m é c a n i q ue s p o u r p o r t a i l s c o ul i s s a n t s N ot i c e d ’e m p l o i e t a v e r t i s s e m e n t s...
  • Page 2 Le téléchargement de la Déclaration de Conformité est disponible en scannant le code QR. [ITA] Documento tradotto dalla lingua originale italiano [ENG] Document translated from the original Ita- lian language [FRA] Document traduit de la langue originale italienne [DEU] Dokument aus der Originalspra- che Italienisch übersetzt [ESP] Documento traducido del idioma original italiano [POR] Documento traduzi-...
  • Page 3: Récapitulatif Des Avertissements

    ; respecter les conditions prévues sur cette notice d’utilisation. █ ATTENTION DEA System vous rappelle que le choix, la position et l’installation de tous les dispositifs et les matériaux qui constituent l’ensemble complet de la fermeture, doivent être exécutés conformément aux Directives Européennes...
  • Page 4 De plus, cela peut provoquer des dysfonctionnements du produit. Par conséquent, utilisez toujours les pièces indiquées par DEA System et suivez les instructions données pour l’assemblage. █ ATTENTION Après le réglage, le respect des valeurs limites réglementaires doit être détecté...
  • Page 5: Table Des Matières

    LI VI /X LIVI/X Opérateurs électromécaniques pour portails coulissants Notice d’emploi et avertissements Index Description du Produit Maintenance Données Techniques Élimination du produit Installation et Montage Branchements éléctriques Mise en Service SYMBOLES Pour indiquer des dangers éventuels, ce manuel contient les symboles suivants. Avis de sécurité...
  • Page 6: Données Techniques

    LIVI/ X 2 DONNÉES TECHNIQUES LIVI 6X/M LIVI 9X/M LIVI 6/24X/M LIVI 6/24X LIVI 9/24X/M LIVI 6/XE/M LIVI 9/XE/M BOOST Tension alimentation (V) 230 - 240 V ~ (50/60 Hz) Tension d’alimentation moteur (V) 230 V ~ 24 V Puissance maximale (W) Force de poussée maximale (N) Cycle de travail (cycles/heure) Porte L=5 mètres...
  • Page 7: Installation Des Fins De Course

    LI VI /X 3.3 Une fois que vous avez défini et respecté les instructions préliminaires, procédez au montage: Avant de procéder à l’installation du réducteur, il est conseillé de retirer le support de l’unité de commande de son emplacement pour faciliter les opérations. Suivez les instructions de la Fig. 8, dévissez les vis de fixation de la structure en plastique, et n’oubliez pas de tout remonter après l’installation.
  • Page 8: Connexions Électriques

    Il est important, après l’installation, de vérifier que tout les réglages aient étés exécutées correctement et que les dispositifs de sécurité et de déverrouillage exercent convenablement leur fonction. ATTENTION Le produit est conçu pour être utilisé exclusivement avec les unités de commande DEA System. L’utilisation avec toute autre unité de commande peut entraîner un comportement inattendu ou des dysfonctionnements.
  • Page 9: Schéma Électrique

    LI VI /X SCHÉMA ÉLECTRIQUE NET 24N FLASH_FIX ELOCK_M1 WARN_FIX MOTOR M2 * MOTOR M1 * Fuse F1 Trasformer T 1A L 250V 80 VA (230V/22V) T 2A L 250V 120 VA (230V/22V) T 2A L 250V 150 VA (230V/22V) T 2A L 250V 250 VA (230V/22V) T 3,15A L 250V *...
  • Page 10: Schéma Électrique Net 230N

    LIVI/ X SCHÉMA ÉLECTRIQUE NET 230N WL / FL 24 ELOCK FLASH 230 WARN_FIX MOTOR M2 * 24V_AUX MOTOR M1 * 24V_ST TYPE POWER SUPPLY 230-240V~ 50/60Hz H05VV-F 3x0,75mm = Marron = Gris = Noir...
  • Page 11: Mise En Service

    EN12453 qui établit les méthodes d’essais pour la vérification des systèmes d’automatisations de portails. DEA System vous rappelle que toute opération d’installation, de maintenance, de nettoyage ou de réparation de toute l’installation doit être exécutée exclusivement par du personnel qualifié qui doit être responsable de tous les tests requis par le risque présent;...
  • Page 12: Élimination Du Produit

    LIVI/ X 7 ÉLIMINATION DU PRODUIT DÉMONTAGE Le démantèlement de l’automatisation doit être effectué par un personnel qualifié conformément à la prévention et à la sécurité et selon les instructions de montage, mais dans l’ordre inverse. Avant de commencer le démontage couper le courant et protéger contre un éventuel nouveau raccordement.
  • Page 13 Dla każdego risk analysis and the detailed design of the automatism. - DEA System fournit ces indi- typu automatyki, instalator musi sam oszacować realne warunki miejsca montażu i cations que vous pouvez considérer comme valables pour une installation-type, même...
  • Page 14 LIVI/ X 4x Flat grub screw M8x35 4x UNI 5588 4x UNI 5739 3x UNI 6593 M6x20 10x40x2,5 9x UNI 5588 3x UNI 6592 Ø10 3x Threaded rod M10x160 [ITA] Posizione dell'etichetta con i dati tecnici del motore. [ENG] Position of the label with the technical data of the [FRA] Emplacement de l'étiquette avec les motor.
  • Page 15 LI VI /X [ITA] Utilizzare la piastra di base come dima e valutare il tipo di fissaggio a terra più indicato. [ENG] Use the base plate as a template and evaluate the most suitable type of ground fixing. [FRA] Utilisez la plaque de base comme modèle et évaluez le type de fixation au sol le plus approprié. [DEU] Verwenden Sie die Grundplatte als Schablone und evaluieren Sie die am besten geeignete Art der Bodenbefestigung.
  • Page 16 LIVI/ X [ITA] Se il motore viene installato in sostituzione dei modelli precedenti LIVI/N o LIVI s2, si raccomanda di seguire le seguenti precauzioni. [ENG] If the motor is installed to replace the previous models LIVI/N or LIVI s2, it is recommended to follow the following precautions. [FRA] Si le moteur est installé...
  • Page 17 LI VI /X 3x UNI 5588 3x UNI 6592 Ø10 3x UNI 8112 M5x20 1x UNI 6954 Ø3.5x9.5...
  • Page 18 LIVI/ X 2x UNI 5931 M5x6 2x UNI 8842-A 2x UNI 7474 2x UNI 5931 2x UNI 5739 M5x16 M6x12 2x UNI 5927 M6x10 2x UNI 6592...
  • Page 19 LI VI /X 15÷30mm FCA1 FCC1 Nero Marrone Black Brown Blue Sensore - Sensor - Noire Marron Bleu Senseur - Sensor - Schwarz Braun Magnete - Magnet - Blau Negro Marrón Sensor - Czujnik Aimant - Magneto - Azul Preto Marrom Íman - Magnes Niebieski...
  • Page 20 LIVI/ X ADJUST MOVE UNLOCK P013 P013 Verificare che a display il segmento corrispondente al FCA (oppure FCC) si spenga (vedi par. 3.5). - Verify that the display segment corresponding to FCA (or FCC) turns off (see par. 3.5). - Vérifiez que le segment d'affichage correspondant à FCA (ou FCC) s'éteint (voir par.
  • Page 21 LI VI /X Tabella “ACCESSORI PRODOTTO”, Table “PRODUCT ACCESSORIES”, Tableau “ACCESSOIRES PRODUITS”, Tabelle „PRODUKTZUBEHÖRTEILE”, Tabla “ACCESORIOS PRODUCTO”, Tabela “ACESSÓRIOS DO PRODUTO”, Tabell “AKCESORIA DODATKOWE”, Таблица “АКСЕССУАРЫ ИЗДЕЛИЯ”, Tabel “PRODUCTACCESSOIRES”, Descrizione, Description, Description, Beschreibung Article Descripción, Descrição, Opis, Описание, Beschrijving Code Cremagliera in NYLON - NYLON rack - Crémaillère NYLON - Zahnstange aus NYLON - Cremallera NYLON - Cremalheira NYLON - Listwa zębata 619000...
  • Page 22 LIVI/ X...
  • Page 23: Règles De Sécurité

    LI V I / X INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR FINAL Ce guide a été réalisé exprès pour les utilisateurs de l’automatisation. L’installateur doit le remettre et le commenter à un responsable de l’installation, qui répercutera l’information à tous les autres utilisateurs. Il est important de garder ces instructions, et elles doivent être facilement accessibles.
  • Page 25 BATCH DEA SYSTEM S.p.A. Via Della Tecnica, 6 - 36013 PIOVENE ROCCHETTE (VI) - ITALY tel: +39 0445 550789 - fax: +39 0445 550265 Internet: http:\\www.deasystem.com - E-mail: deasystem@deasystem.com...

Table des Matières