Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

EN
FR
:
IT
EL
BG
BG
SL
SL
HR
RO
BDG8000
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
025443
v2.2
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BorMann PRO BDG8000

  • Page 1 BDG8000 025443 v2.2 WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...
  • Page 2 WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...
  • Page 3 Introduction/Safety instructions/Proper use This manual is consistent with the date of manufacture of your machine, you will find information on the technical data plate of the machine. The machine is designed for grinding and deburring metal using corundum grinding tools, as well as for working with sanding wheels. The machine is also intended for brushing and polishing metal.
  • Page 4 Additional safety instructions for grinding Use only wheel types that are recommended for your power tool and only for recommended applications. For example: do not grind with the side of a cut-off wheel. Abrasive cut-off wheels are intended for peripheral grinding, side forces applied to these wheels may cause them to shatter. For threaded abrasive cones and plugs use only undamaged wheel mandrels with an unrelieved shoulder flange that are of correct size and length.
  • Page 5: Dust/Chip Extraction

    Dust/Chip Extraction Dusts from materials such as lead-containing coatings, some wood types, minerals and metal can be harmful to one's health. Touching or breathing in the dusts can cause allergic reactions and/or lead to respiratory infections of the user or bystanders. Certain dusts, such as oak or beech dust, are considered as carcinogenic, especially in connection with wood-treatment additives (chromate, wood preservative).
  • Page 6: Disposal And Recycling

    Disposal and recycling The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Only for EU countries: Do not dispose of power tools into household waste! According the European Guideline 2002/96/EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right, power tools that are no longer usable must be collected separately and dis-posed of in an environmentally correct manner.
  • Page 7: Introduction/Instructions De Sécurité/Utilisation Correcte

    Introduction/instructions de sécurité/utilisation correcte Ce manuel est conforme à la date de fabrication de votre machine, vous trouverez les informations sur la plaque des données techniques de la machine. La machine est conçue pour le meulage et l'ébarbage du métal à l'aide d'outils de meulage en corindon, ainsi que pour le travail avec des roues de ponçage. La machine est également destiné...
  • Page 8: Description Des Principales Parties (Image 1)

    Instructions de sécurité supplémentaires pour le broyage N'utilisez que les types de meules qui sont recommandés pour votre outil électrique et uniquement pour les applications recommandées. Par exemple : ne pas meuler avec le côté d'une meule à tronçonner. Les disques à tronçonner abrasifs sont destinés au meulage périphérique, les forces latérales appliquées à ces disques peuvent les faire éclater.
  • Page 9: Données Techniques

    Extraction des poussières/copeaux Les poussières provenant de matériaux tels que les revêtements contenant du plomb, certains types de bois, les minéraux et les métaux peuvent être nocives pour la santé. Le fait de toucher ou de respirer ces poussières peut provoquer des réactions allergiques et/ou entraîner des infections respiratoires chez l'utilisateur ou les personnes présentes.
  • Page 10: Élimination Et Recyclage

    Élimination et recyclage La machine, les accessoires et l'emballage doivent être triés pour un recyclage respectueux de l'environnement. Uniquement pour les pays de l'UE : Ne pas jeter les outils électriques dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et à sa mise en œuvre dans les législations nationales, les outils électriques qui ne sont plus utilisables doivent être collectés séparément et éliminés d'une manière écologiquement correcte.
  • Page 11 Introduzione/Istruzioni di sicurezza/Utilizzo corretto Il presente manuale è coerente con la data di fabbricazione della macchina; le informazioni sono riportate sulla targhetta dei dati tecnici della macchina. La macchina è progettata per la smerigliatura e la sbavatura dei metalli con utensili al corindone e per la lavorazione con mole abrasive. La macchina è anche destinato alla spazzolatura e alla lucidatura dei metalli.
  • Page 12 Ulteriori istruzioni di sicurezza per la rettifica Utilizzare solo i tipi di mola consigliati per l'elettroutensile e solo per le applicazioni consigliate. Ad esempio, non smerigliare con il lato di una mola da taglio. Le mole da taglio abrasive sono destinate alla smerigliatura periferica; le forze laterali applicate a queste mole possono causarne la frantumazione. Per i coni e i tappi filettati per abrasivi, utilizzare solo mandrini per ruote non danneggiati con una flangia di spalla non smussata, di dimensioni e lunghezza corrette.
  • Page 13: Dati Tecnici

    Aspirazione di polvere e trucioli Le polveri di materiali come i rivestimenti contenenti piombo, alcuni tipi di legno, i minerali e i metalli possono essere dannosi per la salute. Toccare o respirare le polveri può causare reazioni allergiche e/o infezioni respiratorie dell'utente o degli astanti. Alcune polveri, come la polvere di quercia o di faggio, sono considerate cancerogene, soprattutto in relazione agli additivi per il trattamento del legno (cromato, legno conservante, ecc.).
  • Page 14: Smaltimento E Riciclaggio

    Smaltimento e riciclaggio La macchina, gli accessori e l'imballaggio devono essere smistati per essere riciclati nel rispetto dell'ambiente. Solo per i Paesi dell'UE: Non smaltire gli utensili elettrici nei rifiuti domestici! Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua implementazione nel diritto nazionale, gli utensili elettrici non più...
  • Page 15 Εισαγωγή / Οδηγίες ασφαλείας / Σκοπούμενη χρήση Αυτό το εγχειρίδιο έχει δημιουργηθεί την ημερομηνία κατασκευής του εργαλείου, διαβάστε τις πληροφορίες που αναγράφονται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών του εργαλείου. Το εργαλείο αυτό, έχει σχεδιαστεί για λείανση και αφαίρεση υλικού μεταλλικών επιφανειών και αντικειμένων χρησιμοποιώντας παρελκόμενα αξεσουάρ λείανσης...
  • Page 16 Ειδικές οδηγίες ασφαλείας σχετικά με τα παρελκόμενα λείανσης/κοπής - Τα εξαρτήματα θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο βάσει τ ης σκοπουμενης χρήσης τους, πχ. μην χρησιμοποιείτε δίσκους κοπής για εργασίες λείαν- σης. Οι δίσκοι κοπής είναι σχεδιασμένοι για να αφαιρέσουν υλικό χρησιμοποιώντας την άκρη του δίσκου. - Χρησιμοποιείτε...
  • Page 17: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Ξεσφίξτε το παξιμάδι σύσφιγξης (2) χρησιμοποιώντας το κλειδί (8) περιστρέφοντας το αριστερόστροφα. — Τοποθετήστε το στέλεχος του παρελκομένου στο τσόκ (1) και βεβαιωθείτε πως έχει εισαχθεί πλήρως. — Σταθεροποιήστε τον άξονα (3) χρησιμοποιώντας το κλειδί (8) και συσφίξτε το στέλεχος του παρελκομένου στο τσόκ περιστρέφοντας το κλειδί δεξιόστρο- φα.
  • Page 18: Συντήρηση Και Επισκευή

    πρέπει να πραγματοποιείται από το εξουσιοδοτημένο τμήμα σέρβις του κατασκευαστή. Σέρβις/After sales Σε περίπτωση που αντιμετωπίζετε προβλήματα που δεν μπορούν να επιλυθούν με την βοήθεια του παρόντος εγχειριδίου μπορείτε να καλέσετε το κατά- στημα αγοράς του προϊόντος για τυχόν απορίες σχετικά με τη συντήρηση και την επισκευή καθώς και την αντικατάσταση των ανταλλακτικών. Απόρριψη/ανακύκλωση...
  • Page 19 Въведение/инструкции за безопасност/правилна употреба Това ръководство е съобразено с датата на производство на вашата машина, като информацията ще намерите на табелката с технически данни на машината. Машината е проектирана за шлифоване и отстраняване на зауствания от метал с помощта на корундови инструменти, както и за работа с шлифовъчни дискове.
  • Page 20: Инструкции За Експлоатация

    Допълнителни инструкции за безопасност при шлифоване Използвайте само типовете колела, които са препоръчани за вашия електроинструмент, и само за препоръчаните приложения. Например: не шлайфайте със страната на отрезния диск. Абразивните дискове за рязане са предназначени за периферно шлифоване, страничните сили, приложени върху тези дискове, могат...
  • Page 21: Технически Данни

    Екстракция на прах/чипове Прахът от материали като оловни покрития, някои видове дървесина, минерали и метал може да бъде вреден за здравето. Докосването или вдишването на праха може да предизвика алергични реакции и/или да доведе до респираторни инфекции на потребителя или на околните. Някои прахове, като дъбов...
  • Page 22: Изхвърляне И Рециклиране

    Изхвърляне и рециклиране Машината, аксесоарите и опаковката трябва да се сортират за рециклиране, щадящо околната среда. Само за страните от ЕС: Не изхвърляйте електроинструментите в битовите отпадъци! Съгласно Европейската директива 2002/96/ЕО за отпадъците от електрическо и електронно оборудване и нейното въвеждане в националното законодателство, електрическите...
  • Page 23 Uvod/varnostna navodila/pravilna uporaba Ta priročnik je skladen z datumom izdelave vašega stroja, informacije boste našli na ploščici s tehničnimi podatki stroja. Stroj je zasnovan za brušenje in odstranjevanje oblog iz kovine z uporabo korundnih brusilnih orodij ter za delo z brusilnimi krožniki. Stroj je tudi za krtačenje in poliranje kovin.
  • Page 24 Dodatna varnostna navodila za brušenje Uporabljajte samo tipe koles, ki so priporočeni za vaše električno orodje, in samo za priporočeno uporabo. Na primer: ne brusite s stranico rezalnega kolesa. Abrazivna rezalna kolesa so namenjena za obrobno brušenje, stranske sile, ki delujejo na ta kolesa, pa lahko povzročijo njihovo razbitje. Za navojne abrazivne stožce in zamaške uporabljajte samo nepoškodovane kolutne trne z nerazbremenjeno ramensko prirobnico, ki so pravilne velikosti in dolžine.
  • Page 25: Tehnični Podatki

    Odvzem prahu/čipov Prah iz materialov, kot so premazi, ki vsebujejo svinec, nekatere vrste lesa, minerali in kovine, je lahko škodljiv za zdravje. Dotikanje ali vdihavanje prahu lahko povzroči alergijske reakcije in/ali okužbe dihal uporabnika ali mimoidočih. Nekateri prahi, kot sta hrastov ali bukov prah, veljajo za rakotvorne, zlasti v povezavi z dodatki za obdelavo lesa (kromat, lesni konzervans). Materiale, ki vsebujejo azbest, lahko obdelujejo le strokovnjaki.
  • Page 26: Odstranjevanje In Recikliranje

    Odstranjevanje in recikliranje Stroj, dodatno opremo in embalažo je treba razvrstiti za okolju prijazno recikliranje. Samo za države EU: Električnega orodja ne odlagajte v gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2002/96/ES za odpadno električno in elektronsko opremo in njeno implementacijo v nacionalno zakonodajo je treba električna orodja, ki niso več...
  • Page 27 Introducere/Instrucțiuni de siguranță/Utilizare corectă Acest manual este în concordanță cu data de fabricație a mașinii dumneavoastră, veți găsi informații pe plăcuța cu date tehnice a mașinii. Mașina este proiectată pentru șlefuirea și debavurarea metalelor cu ajutorul uneltelor de șlefuit cu corindon, precum și pentru lucrul cu discuri de șlefuit. De asemenea, mașina este destinat periajului și lustruirii metalelor.
  • Page 28 Instrucțiuni suplimentare de siguranță pentru măcinare Utilizați numai tipurile de discuri recomandate pentru scula electrică și numai pentru aplicațiile recomandate. De exemplu: nu șlefuiți cu partea laterală a unui disc de debitat. Discurile abrazive de debitat sunt destinate șlefuirii periferice, forțele laterale aplicate acestor discuri le pot face să se spargă. Pentru conurile și dopurile abrazive filetate, utilizați numai mandrine de roți nedeteriorate, cu o flanșă...
  • Page 29: Date Tehnice

    Extracția prafului / cipurilor Pulberile provenite din materiale precum acoperiri care conțin plumb, unele tipuri de lemn, minerale și metale pot fi dăunătoare pentru sănătate. Atingerea sau inhalarea pulberilor poate provoca reacții alergice și/sau poate duce la infecții respiratorii ale utilizatorului sau ale persoanelor aflate în preajmă. Anumite pulberi, cum ar fi pulberea de stejar sau de fag, sunt considerate cancerigene, în special în legătură...
  • Page 30: Eliminarea Și Reciclarea

    Eliminarea și reciclarea Mașina, accesoriile și ambalajele trebuie sortate pentru a fi reciclate în mod ecologic. Numai pentru țările UE: Nu aruncați sculele electrice la gunoiul menajer! În conformitate cu Directiva europeană 2002/96/CE privind deșeurile de echipamente electrice și electronice și cu transpunerea acesteia în legislația națională, sculele electrice care nu mai sunt utilizabile trebuie colectate separat și eliminate într-un mod corect din punct de vedere ecologic.
  • Page 31 Uvod / Sigurnosne upute / Upotreba uređaja Ovaj je priručnik u skladu s datumom izrade vašeg stroja, a informacije ćete pronaći na pločici s tehničkim podacima stroja. Stroj je dizajniran za brušenje i uklanjanje metala pomoću alata za brušenje korunda, kao i za rad s brusnim kotačima. Stroj je dodatno namijenjen četkanju i poliranju metala.
  • Page 32 Dodatne sigurnosne upute za mljevenje Koristite samo tipove kotača koji se preporučuju za vaš električni alat i to samo za preporučene primjene. Na primjer: ne brusite sa bočnom presjekom kotača. Abrazivni presječni kotači namijenjeni su perifernom brušenju, bočne sile koje se primjenjuju na ove kotače mogu ih natjerati da se raspadnu. Za navojne abrazivne češere i čepove koristite samo neoštećene remene kotača s neobojenom prirubnicom ramena ispravne veličine i duljine.
  • Page 33: Tehnički Podaci

    Vađenje prašine / broda Prašina od materijala kao što su premazi koji sadrže olovo, neke vrste drva, minerali i metal mogu biti štetni za zdravlje. Dodirivanje ili disanje prašine može izazvati alergijske reakcije i / ili dovesti do respiratornih infekcija korisnika ili prolaznika. Određene prašine, poput hrastove ili bukove prašine, smatraju se kancerogenim, posebno u vezi s aditivima za obradu drva (kromat, konzervans za drvo).
  • Page 34 Odlaganje i recikliranje Stroj, pribor i ambalaža trebaju biti razvrstani za recikliranje prilagođeno okolišu Samo za zemlje EZ: Ne odložite električni alat u kućni otpad! Prema Europskoj smjernici 2002/96 / EZ za otpad Električna i elektronička oprema i njezina primjena u nacionalno pravo, električni alati koji se više ne mogu koristiti moraju se sakupljati odvojeno i odlagati na ekološki ispravan način.
  • Page 35 ΕΓΓΥΗΣΗ - WARRANTY - GARANTIE [EL - EN - FR] Τα ηλεκτρικά εργαλεία έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τα ηλεκτρικά εργαλεία της εται- ρείας μας παρέχεται περίοδος εγγύησης 24 μηνών για ερασιτεχνική χρήση, 12 μηνών για επαγγελματική χρήση και 24 μηνών για τις μπαταρίες και τους φορτιστές. Η ισχύς της εγγύησης...
  • Page 36 GARANZIA- GARANCIA -GARANCIJE [IT - AL - SRB] Gli elettroutensili sono stati fabbricati secondo gli standard rigorosi, stabiliti dalla nostra azienda, che sono allineati con i rispettivi standard di qualità europei. Gli elettroutensili della nostra azienda sono forniti con un periodo di garanzia di 24 mesi per uso non professionale, 12 mesi per uso professionale e 24 mesi per le batterie e i caricabaterie. La garanzia è valida dalla data di acquisto del prodotto.
  • Page 37 WARRANTY GARANTIE This power tool is a quality product. It was designed in compliance with current Cet outil électrique est un produit de qualité. Il a été conçu conformément aux technical standards and made carefully using normal, good quality materials. normes techniques en vigueur et fabriqué...
  • Page 38 GARANZIA GARANYIJA Questo elettroutensile è un prodo o di qualità. È stato proge ato in conformità con le a uali norme tecniche e realizzato con a enzione u Dan l-apparat huwa prodo ta ‘kwalità. Kienet imfassla f’konformità mal-istan- lizzando materiali normali di buona qualità. Il periodo di garanzia è di 24 mesi dards tekniċi a wali u saret b’a enzjoni bl-użu ta ‘materjali normali u ta’...
  • Page 39 ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Този уред е качествен продукт. Той е проектиран в съответствие с Овој уред е квалитетен производ. Дизајниран е во согласност со действащите технически стандарти и е направен внимателно при тековните технички стандарди и направен е внимателно со употреба на използване...
  • Page 40 GWARANCJA JAMSTVO To urządzenie jest produktem wysokiej jakości. Został zaprojektowany zgod- Ovaj je uređaj kvalitetan proizvod. Dizajniran je u skladu s trenutnim tehničkim nie z aktualnymi standardami technicznymi i wykonany starannie przy użyciu standardima i izrađen je pažljivo koristeći normalne, kvalitetne materijale. Ga- zwykłych, dobrej jakości materiałów.
  • Page 41 The instructions manual is also available in digital format on our website www.nikolaoutools.gr. Find it by entering the product code in the Search " " field. Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες χρήσης και σε ηλεκτρονική μορφή μέσω της ιστοσελίδας μας www.nikolaoutools.gr.

Ce manuel est également adapté pour:

025443

Table des Matières