Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BHLS941
180 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
07.01.2025
596
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2159
2140
1/37

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte BHLS941

  • Page 1 BHLS941 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/37...
  • Page 3 3/37...
  • Page 4 4/37...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 CODE DIMENSION Coli-0001 Coli-0002 Coli-0003 Coli-0004 Coli-0005 Coli-0006 022577 2078x1064x2 144595 2113x574x15 144596 2113x574x15 144598 2113x560x15 337158 1053x573.5x15 337159 1053x559x22 536996 1052x60x15 536999 2113x81x22 537000 2113x81x22 537002 479x120x22 537003 1052x60x15 537004 2159x120x22 633654 2093x494x18 633655 2093x494x18 7/37...
  • Page 8 S70969 S34722 S3eeee-N S34701 Ø8x28 Ø4x14 S31298-14 S30174 S30135 S32604 Ø4x14 Ø4x27 Ø4x35 Ø4,5x16 S30111 S30551 S34702 S37526 Ø6,3x13 S37527 S30577 S38763 S38754 S33396 S36628 S31347-N Ø10x50, Ø5x60 S32892-N S38451 S36841 S30805 L=1045 L - 2030 S38762 S38752 8/37...
  • Page 9 S34701 S33396 144595 S34722 S34702 9/37...
  • Page 10 S3eeee-N 337158 180 ° S30174 S30551 337158 536996 537003 10/37...
  • Page 11 144595 337158 11/37...
  • Page 12 S31347-N S30111 III. II. 022577 12/37...
  • Page 13 S30805 144598 S38754 S34701 S33396 S34722 S34702 13/37...
  • Page 14 S31347-N S30111 144598 14/37...
  • Page 15 S3eeee-N 337159 S3eeee-N 337158 15/37...
  • Page 16 S31347-N S30111 337158 337159 16/37...
  • Page 17 S34722 S33396 S34701 144598 S38754 17/37...
  • Page 18 337158 18/37...
  • Page 19 S31347-N S30111 III. 022577 19/37...
  • Page 20 S34701 S33396 144596 S34722 S34702 20/37...
  • Page 21 S31347-N S30111 144596 21/37...
  • Page 22 S31347-N S30111 337158 337159 22/37...
  • Page 23 S30577 23/37...
  • Page 24 S36841 S34701 24/37...
  • Page 25 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 26 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 27 S32604 S37527 S38763 537000 S30111 S37526 S30111 S37526 536999 S32604 S38763 S37527 27/37...
  • Page 28 S30111 537000 536999 28/37...
  • Page 29 S30111 29/37...
  • Page 30 S38762 S34701 633654 30/37...
  • Page 31 633654 S38451 633654 S30135 31/37...
  • Page 32 S34701 S38752 633655 32/37...
  • Page 33 Clik S38451 S30135 S34701 S34701 33/37...
  • Page 34 S30135 S70969 537004 34/37...
  • Page 35 S30135 537002 537002 35/37...
  • Page 36 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 37 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.