Page 1
Ensemble de démarrage audio HD sans fil Rocketboost RF-RBKIT Guide de l'utilisateur...
Page 3
Ensemble de démarrage audio HD sans fil Rocketboost de Rocketfish Table des matières Introduction ..............3 Instructions de sécurité importantes....... 5 Fonctionnalités..............9 Installation de l’ensemble sans fil ......15 Mise en service de l’ensemble sans fil ....33 Extension du système Rocketboost......41 Entretien du système ...........43...
Page 4
Avec une portée de diffusion de 45 m (150 pieds), ce système puissant transmet à travers les murs, le sol et les plafonds. Le signal audio est de l’audio numérique non compressé, ce qui fournit un son de haute qualité et sans interférences. Ce produit peut être utilisé...
Page 5
à la terre. La lame large ou le troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète. RF-RBKIT...
Page 6
Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques multiprises et à l’endroit où il est rattaché à l’appareil. N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant.
Page 7
DolbyMD TrueHD et DTS-HD Master Audio utilisés avec Blu-Ray. Quand le logo Rocketboost est repris sur un produit, celui-ci a été conçu pour fonctionner avec d’autres produits Rocketboost , quel que soit le fabricant du produit. RF-RBKIT...
Page 8
à partir de n’importe quel émetteur sans fil dans le réseau audio Rocketboost. L’illustration suivante offre un exemple de réseau Rocketboost. Il est possible de configurer le réseau selon les besoins personnels de l’utilisateur. RF-RBKIT (émetteur sans fil) RF-RBREC (récepteur sans fil) RF-RBWS02 (récepteur sans fil)
Page 9
(récepteur audio amplifié Rocketboost [RF-RBREC] supplémentaire requis, vendu séparément) • Son ambiophonique sans fil pour un système de cinéma maison à 5.1 canaux et l’écoute de la musique sans fil partout dans la maison (récepteur audio amplifié Rocketboost [RF-RBREC] supplémentaire requis, vendu séparément) RF-RBKIT...
Page 10
Émetteur sans fil (panneau avant) N° Fonctionnalités Description Témoin de mise en S’allume en rouge quand l'émetteur sans fil est en mode attente. attente Touche Appuyer sur cette touche pour mettre l'émetteur sans fil sous tension. Appuyer et marche-arrêt et de maintenir cette touche enfoncée pour effectuer le couplage.
Page 11
Remarque : Il ne doit exister qu'un seul concentrateur par réseau. Voir « Établir un lien de communication » à la page 33 pour de plus amples informations. Régler sur Disable (Désactivé) si un réseau Rocketboost est déjà en service, car cela signifie qu’un périphérique Rocketboost est déjà réglé comme concentrateur. RF-RBKIT...
Page 12
N° Fonctionnalités Description Commande de Régler la commande sur Enable (Activée) pour synchroniser le volume des entrées A verrouillage à 4 et B, ce qui permet aux systèmes 7.1 d'optimiser le volume des haut-parleurs. canaux Régler la commande sur Disable (Désactivée) pour permettre le contrôle séparé du volume des entrées A et B.
Page 13
Permet de fixer une bobine de câble sur le 1 et 3 câble amovibles récepteur sans fil. Prise d’entrée c.a. Brancher le cordon d’alimentation c.a. sur cette prise. Prises de sortie pour Connecter les haut-parleurs non amplifiés à ces haut-parleurs prises. RF-RBKIT...
Page 14
Télécommande N° Fonctionnalités Description /Attente/Marche-Arrêt Permet de mettre le récepteur sans fil sous tension. Appuyer de nouveau pour entrer Touche en mode attente. Permet de régler le volume du récepteur sans fil. Touches du volume (périphérique) Touche des GRAVES Permet d’activer ou de désactiver l’amplification des GRAVES Entrée A Permet d’alterner entre l’...
Page 15
à 7.1 canaux et L’écoute de la musique à travers toute la maison, proposent trois façons différentes de configurer l’ensemble de démarrage sans fil HD. Choisir la section qui se rapproche le plus à la configuration souhaitée. RF-RBKIT...
Page 16
Son ambiophonique sans fil pour un système de cinéma maison à 5.1 canaux Cet exemple illustre la façon de connecter sans fil les haut-parleurs arrière ou d’ambiance du cinéma maison. Les sorties des haut-parleurs d’ambiance de l’amplificateur sont connectées à l’émetteur sans fil.
Page 17
Conseil : En cas d'utilisation d'un câble de haut-parleur aux extrémités dénudées, desserrer la borne, insérer les extrémités dénudées dans la borne, puis visser la borne fermement. Tirer sur le câble du haut-parleur pour vérifier qu’il est bien fixé à la borne. Fiche banane RF-RBKIT...
Page 18
Remarques : Veiller à ce que les extrémités dénudées de chaque câble des haut-parleurs ne se touchent pas et qu'elles soient complètement insérées dans les bornes. Veiller à connecter l'amplificateur en utilisant uniquement les bornes de sortie des haut-parleurs. Vérifier que le volume de l'amplificateur n'est pas réglé sur zéro, sinon aucun son ne sera transmis.
Page 19
Plusieurs récepteurs de cinéma maison permettent de régler le retard entre les divers haut-parleurs du système ambiophonique. Pour optimiser le système, il est recommandé de soustraire au moins 15 ms de délai aux haut-parleurs d’ambiance. Cela correspondra parfaitement au système ambiophonique. RF-RBKIT...
Page 20
Son ambiophonique sans fil pour un système de cinéma maison à 7.1 canaux Cet exemple illustre la façon de connecter sans fil les haut-parleurs d’ambiance arrière et latéraux du cinéma maison (pour un cinéma maison à 7.1 canaux). Les sorties des haut-parleurs d’ambiance de l’amplificateur sont connectées à...
Page 21
Arrière de l'émetteur sans fil Rocketboost RS = Ambiance droit RR = Arrière droit LR = Arrière gauche LS = Ambiance gauche Arrière du récepteur AV RF-RBKIT...
Page 22
Connecter les bornes du haut-parleur droit arrière du système de cinéma maison aux bornes pour haut-parleur droit de l'émetteur sans fil du côté de l’entrée A en connectant le fil rouge aux bornes rouges (+) et le fil noir aux bornes noires (-). Connecter les bornes du haut-parleur d'ambiance droit du système de cinéma maison aux bornes pour haut-parleur gauche de l'émetteur sans fil du côté...
Page 23
SPEAKER-O UT (4-8 O hm ) A C IN 1 2 0 V ~ ,6 0 H z Remarque : Veiller à ce que les extrémités dénudées de chaque câble des haut-parleurs ne se touchent pas et qu'elles soient complètement insérées dans les bornes. RF-RBKIT...
Page 24
Connexion du récepteur sans fil supplémentaire Remarque : Ce récepteur sans fil supplémentaire (RF-RBREC) est vendu séparément. Pour connecter le récepteur sans fil supplémentaire : Connecter le haut-parleur gauche arrière aux connecteurs de sortie du haut-parleur (Speaker-out) droit sur le récepteur sans fil en connectant le fil rouge aux bornes rouges (+) et le fil noir aux bornes noires (-).
Page 25
Lorsque les deux récepteurs sans fil reçoivent la source ambiophonique correcte, faire ce qui suit : • Éteindre l'émetteur sans fil. • Régler le commutateur du verrouillage à quatre canaux ( 4-Channel Lock) sur ENABLE (Activé). • Allumer l'émetteur sans fil. RF-RBKIT...
Page 26
Le système (l’émetteur sans fil et les deux récepteurs sans fil) sera maintenant en mode de verrouillage à quatre canaux. Remarques : Lorsque l’émetteur sans fil et les deux récepteurs sans fil sont en mode de verrouillage à quatre canaux, les autres récepteurs sans fil dans le réseau Rocketboost ne peuvent pas sélectionner les quatre canaux de l’émetteur sans fil.
Page 27
(Pre-In) de l’émetteur sans fil. Il est alors possible d'écouter l'audio dans d'autres pièces de la maison où sont installés le récepteur sans fil et les haut-parleurs. Pièce principale Émetteur sans fil Amplificateur Autre pièce Récepteur sans fil RF-RBKIT...
Page 28
Outre sa compatibilité avec le système de cinéma maison, l’émetteur sans fil peut aussi être utilisé avec des composants audio, tels qu’un lecteur CD ou DVD, la sortie audio d’un ordinateur ou un lecteur MP3. De plus, Rocketboost est extensible. Chaque récepteur sans fil Rocketboost permet de sélectionner l’audio à...
Page 29
(+) et le fil noir aux bornes noires (-). Connecter le haut-parleur gauche aux connecteurs de sortie du haut-parleur (Speaker-out) gauche sur le récepteur sans fil en connectant le fil rouge aux bornes rouges (+) et le fil noir aux bornes noires (-). RF-RBKIT...
Page 30
Connecter une extrémité du cordon d’alimentation c.a. à la prise d’entrée c.a. (AC IN) au dos du récepteur sans fil, puis brancher l’autre extrémité du cordon sur une prise secteur c.a. Le témoin de mise en attente s’allume. Mettre le récepteur sans fil en marche (On) en appuyant sur Haut-parleur gauche Haut-parleur droit SPEAKER-O UT (4-8 O hm )
Page 31
Pour remplacer la pile : Pousser sur le cliquet du porte-pile vers la droite, puis le faire glisser pour le retirer. Il est possible de retirer le couvercle du porte-pile avec les ongles en utilisant les encoches sur la télécommande. RF-RBKIT...
Page 32
Faire coïncider la polarité de la pile bouton au lithium avec le signe (+) à l’intérieur du porte-pile. La remplacer par une pile CR2025 ou de type équivalent. Remettre le porte-pile avec la pile neuve dans son compartiment jusqu'à enclenchement. Avertissements : Un risque d'explosion existe si la pile n’a pas été...
Page 33
Si d’autres produits Rocketboost sont déjà en service, désactiver le mode concentrateur sur cet appareil. Important : Les concentrateurs doivent être alimentés pour que le réseau puisse fonctionner. Le concentrateur peut être en mode attente (économie d’énergie); il doit toutefois rester branché. RF-RBKIT...
Page 34
Est-ce qu’il s'agit du premier produit Rocketboost? YES (Oui) : s'il s'agit du premier produit Rocketboost activé, sauter cette étape car il n’est pas nécessaire d'établir une liaison entre l’émetteur et le récepteur sans fil, ils ont déjà été couplés en usine. Pour en savoir plus sur l'utilisation de l’émetteur et du récepteur sans fil, voir «...
Page 35
Couplage de l’émetteur et du récepteur sans fil à un réseau Rocketboost existant Utiliser cette procédure uniquement si ce produit est ajouté à un réseau Rocketboost existant. Il est nécessaire de coupler l’émetteur et le récepteur sans fil au concentrateur existant en effectuant les étapes suivantes. RF-RBKIT...
Page 36
Pour coupler à un réseau Rocketboost existant : Régler le commutateur du concentrateur (HUB) de l’émetteur sans fil sur désactivé (DISABLE). • Les témoins d'alimentation s'allument en vert quand le commutateur du concentrateur (HUB) est positionné sur activé (ENABLE). • Les témoins d'alimentation s'allument en bleu quand le commutateur du concentrateur (HUB) est positionné...
Page 37
• Le témoin HD A ou B correspondant s'allume en bleu. • Le témoin HD du récepteur sans fil couplé s’allume. • N'activer l'audio haute définition qu'en cas de reproduction de disques haute définition (tels que les disques Blu-ray). RF-RBKIT...
Page 38
Réglage de la balance du volume pour l’ambiophonie Si l’ensemble de démarrage audio HD sans fil est utilisé pour obtenir un son ambiophonique sans fil, la commande de volume sur le récepteur sans fil n'est utilisée que pour régler la balance du volume entre les haut-parleurs avant et d'ambiance.
Page 39
Pour modifier le volume du flux audio : • Diriger la télécommande vers l’émetteur sans fil et appuyer sur la touche du volume du flux (STREAM) sur la télécommande. RF-RBKIT...
Page 40
Mise en sourdine de tous les périphériques Rocketboost comprend aussi une fonction de mise en sourdine globale qui affecte instantanément tous les flux audio du réseau. Pour mettre en sourdine tous les périphériques du réseau : Appuyer sur ALL (Tous) [Sourdine] de la télécommande. Tous les flux audio du réseau sont mis en sourdine.
Page 41
Rocketboost permet de sélectionner l’audio à partir de n’importe quel émetteur sans fil dans le réseau audio Rocketboost. L’illustration suivante offre un exemple de réseau Rocketboost. Il est possible de configurer le réseau selon les besoins personnels de l’utilisateur. RF-RBKIT (émetteur sans fil) RF-RBREC (récepteur sans fil) RF-RBWS02 (récepteur sans fil)
Page 42
Rocketboost. C'est un moyen idéal pour déployer le système Rocketboost afin d'écouter de la musique n'importe où dans la maison. • L'ensemble de démarrage HD sans fil Rocketboost (RF-RBKIT) inclut un dispositif émetteur sans fil et le modèle RF-RBREC, un récepteur sans fil amplifié.
Page 43
Le concentrateur peut être en mode attente (économie d’énergie); il doit toutefois rester branché. • Le périphérique concentrateur existant sera le périphérique avec le témoin d’alimentation allumé en vert. • La portée de fonctionnement sans obstructions d’un réseau Rocketboost est de 45 m (150 pieds). RF-RBKIT...
Page 44
• Chaque réseau doit comporter à la fois un périphérique émetteur sans fil et un périphérique récepteur sans fil. Ce réseau comporte-t-il un périphérique émetteur sans fil et un périphérique récepteur sans fil? Problème Solution Aucune communication entre les • Vérifier si les témoins d’alimentation des périphériques émetteur et récepteur sans fil périphériques émetteur et Rocketboost sont allumés en continu.
Page 45
Puissance de sortie audio : 2 x 42 W (RMS) à 4 ohms 15 - 20 ms Délai de transmission c.a. 120 V ~ 60 Hz (RF-RBKIT) Alimentation c.a. 220 à 240 V ~ 50 Hz (RF-RBKIT-05A) 30 W Consommation électrique Avis juridiques Information de la FCC et d’IC : Cet appareil est conforme à...
Page 46
Avertissement : Toute modification sur cette unité n’ayant pas été expressément approuvée par l’autorité responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l’utilisateur à exploiter l’équipement. Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, définies par l’article 15 du règlement de la FCC.
Page 47
Autres pays en dehors de l’Union européenne En cas de mise au rebut de ce produit, le faire en conformité avec la législation locale ou toute autre réglementation du pays relative au recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. RF-RBKIT...
Page 49
(1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Rocketfish et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à...