Page 1
Quick Start Guide MDX4600 Reference-Class 4-Channel Expander/Gate/Compressor/Peak Limiter with Dynamic Enhancer and Low Contour Filter MDX2600 Reference-Class 2-Channel Expander/Gate/Compressor/Peak Limiter with Integrated De-Esser, Dynamic Enhancer and Tube Simulation V 3.0...
Page 2
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manufacturer, or sold with This symbol, wherever it appears, Behringer, Bugera, Aston Microphones and Coolaudio the apparatus. When a cart alerts you to the presence of uninsulated are trademarks or registered trademarks of Music...
Page 3
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, eléctrica, no quite la tapa (o la parte tenga cuidado para evitar TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y posterior). No hay piezas en el interior del equipo que daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
Page 4
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni par le fabricant ou TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil livrés avec le produit. Coolaudio sont des marques ou marques déposées de ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Page 5
Modifikationen sollten nur von qualifiziertem die laut Hersteller geeignet sind. Fachpersonal ausgeführt werden. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, 14. Verwenden Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Achtung Sie nur Wagen, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen Um eine Gefährdung durch Stromschlag...
Page 6
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manuseamento que acompanham o tripé, suporte, ou mesa Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio equipamento. Por favor leia o manual de instruções. especificados pelo são marcas ou marcas registradas do Music Tribe fabricante ou vendidos Atenção...
Page 7
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, personale qualificato. l'apparecchio. Utilizzando TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e un carrello, prestare Attenzione Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe attenzione quando si Questo simbolo, ovunque appaia, avverte Global Brands Ltd.
Page 8
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, de driepoot, de beugel of Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen. Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio tafel die door de producent Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken is aangegeven, of die gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden.
Page 9
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, med intakt skyddsledare. Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston 12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, Varning Microphones och Coolaudio är varumärken eller fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid...
Page 10
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, lub znajdujących Uwaga TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i się w zestawie W celu wyeliminowania zagrożenia Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi wózków, stojaków, porażenia prądem lub zapalenia się...
Page 14
The 12-digit GAIN REDUCTION display range is from OFF to +10 dB. (11) (MDX4600: 8-digit) informs you about the (3) If a signal below the adjusted value is applied, current gain reduction applied (1 to 30 dB). the red LED (expansion on) lights up. If the...
Page 15
LEDs read the input signal OPERATING LEVEL switch. This switch can (31) (switch not pressed) or the output signal be used to adapt the MDX2600 or MDX4600 (switch pressed). to various operating levels, i.e. to toggle (21) The IN/OUT switch activates the between home recording level (-10 dBV) and corresponding channel.
Page 16
El indicador GAIN REDUCTION de 12 dígitos (11) conmutador RELEASE entre un tiempo de (en el MDX4600: de 8 dígitos) proporciona retorno corto o largo. El material sonoro de información acerca de la reducción de nivel percusión con poca porción de hall o sin la actual a través del proceso de compresión e...
Page 17
(28) Empleando la función Limiter se ilumina el (19) El indicador INPUT/OUTPUT LEVEL de LED LIMIT. 12 dígitos (en el MDX4600: de 8 dígitos) (29) TENSIÓN DE RED. le informa tanto acerca del nivel de la señal (30) SALIDAS. Estas son las salidas de audio de audio entrante como del nivel en la salida del procesador de dinámica.
Page 18
La plage de réglage (11) s’étend de OFF à +10 dB. REDUCTION (8 segments sur le MDX4600) indique la réduction de niveau opérée par la (3) Lorsqu’un signal est sous la valeur seuil, compression entre 1 et 30 dB.
Page 19
Bien sûr, de l’appareil. L’affichage couvre la plage -30 à ces connecteurs acceptent aussi les +18 dB (-24 à +18 dB sur le MDX4600). liaisonsasymétriques. (20) La touche IN/OUT METER permet d’affecter La touche OPERATING LEVEL permet (31) l’afficheur INPUT/OUTPUT LEVEL au signal...
Page 20
Perkussives Klangmaterial Die 12-stellige GAIN REDUCTION-Anzeige (11) mit wenig bzw. ohne Hallanteil wird in der (bei MDX4600: 8-stellig) gibt Aufschluss Regel mit einer kurzen Rücklaufzeit bearbeitet über die aktuelle Pegelminderung durch (Schalter nicht gedrückt), wohingegen für den Kompressionsvorgang und zeigt diese in lang sam ab klingende oder stark verhallte einem Bereich von 1 bis 30 dB an.
Page 21
REDUCTION-Anzeige (11) ablesen. um starke und damit hörbare Effekte zu vermeiden. (19) Die 12-stellige INPUT/OUTPUT LEVEL- Anzeige (MDX4600: 8-stellig) informiert Sie (28) Mit Einsetzen der Limiter-Funktion leuchtet die LIMIT-LED auf. sowohl über den Pegel des ankommenden Audiosignals als auch über den Pegel am NETZANSCHLUSS.
Page 22
A indicação GAIN REDUCTION de 12 posições (11) marcha atrás lento ou rápido. O material de (no MDX4600: 8 posições) dá informação som de percussão com pouca ou nenhuma sobre a actual redução do nível pelo processo quantidade de som trabalha geralmente de compressão e indica a mesma na gama...
Page 23
(interruptor premido). (31) interruptor pode adaptar o MDX2600 ou o (21) Com o interruptor IN/OUT coloca-se MDX4600 de forma ideal aos vários níveis em funcionamento o respectivo canal. de trabalho, ou seja, pode optar entre o Este interruptor representa a chamada nível Home recording (-10 dBV) e o nível de...
Page 24
è superiore al valore regolato, il LED verde si accende. Il display GAIN REDUCTION a 12 cifre (11) (MDX4600: 8 cifre) informa sulla riduzione del (4) Per adattare l’expander / gate in modo guadagno corrente applicata (da 1 a 30 dB). ottimale al materiale del programma, utilizzare l’interruttore RELEASE per...
Page 25
(28) Il LED LIMIT si accende non appena il L’intervallo va da -30 a +18 dB (MDX4600: da limitatore è attivo. -24 a +18 dB). (29) MAINS CONNECTION.
Page 26
LED op. Het 12-cijferige GAIN REDUCTION-display (11) (4) Om de expander / gate optimaal aan (MDX4600: 8-cijferig) informeert u over de het programmamateriaal aan te passen, huidige toegepaste versterkingsreductie (1 selecteert u met de RELEASE-schakelaar een tot 30 dB).
Page 27
(29) MAINS CONNECTION. processoruitgang. Het bereik is van -30 tot +18 dB (MDX4600: -24 tot +18 dB). (30) OUTPUTS. Dit zijn de audio-uitgangen (20) De IN/OUT METER-schakelaar selecteert of van uw dynamische processor. De twee de gain-LED’s het ingangssignaal (schakelaar...
Page 28
∞: 1 (begränsare). (4) För att anpassa expanderaren / grinden Den 12-siffriga skärmen GAIN REDUCTION (11) optimalt till programmaterialet, använd (MDX4600: 8-siffrig) informerar dig om den RELEASE-omkopplaren för att välja aktuella förstärkningsreduceringen (1 till 30 en kort eller lång släpptid. Percussive dB).
Page 29
är på. nivån på den inkommande ljudsignalen (29) MAINS CONNECTION. och nivån vid dynamikprocessorns utgång. Området är från -30 till +18 dB (MDX4600: (30) OUTPUTS. Det här är ljudutgångarna från -24 till +18 dB). din dynamikprocessor. De två matchande (20) IN/OUT METER-omkopplaren väljer 1/4 “TRS- och XLR-kontakterna är kopplade...
Page 30
(4) W celu optymalnego dopasowania 12-cyfrowy wyświetlacz GAIN REDUCTION (11) ekspandera / bramki do materiału (MDX4600: 8-cyfrowy) informuje o aktualnej programowego należy za pomocą redukcji wzmocnienia (od 1 do 30 dB). przełącznika RELEASE wybrać krótki lub (12) Przełącznik LO CONTOUR aktywuje filtr długi czas zwalniania.
Page 31
1 s, aby uniknąć silnych, a tym samym dynamiki. Zakres wynosi od -30 do +18 dB słyszalnych efektów ogranicznika. (MDX4600: -24 do +18 dB). (28) Dioda LIMIT zapala się, gdy tylko ogranicznik (20) Przełącznik IN/OUT METER wybiera, czy jest włączony.
Page 33
Quick Start Guide MDX2600 MDX4600 Peak Limiter Section Type IGC (Interactive Gain Control) peak limiter IGC (Interactive Gain Control) peak limiter Level 0 dB to OFF (+21 dBu), variable 0 dB to OFF (+21 dBu), variable Level 1 limiter type...
Page 34
MDX4600/MDX2600 Other important information Outras Informações Important information Informations importantes Importantes 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu Music Tribe equipment right after you purchase it by temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite...
Page 35
Quick Start Guide Belangrijke informatie Ważna informacja 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe 1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop musictribe.com.
Page 36
MDX4600/MDX2600 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION Behringer MDX4600/MDX2600 Music Tribe Commercial NV Inc. Responsible Party Name: 122 E. 42nd St.1, Address: 8th Floor NY, NY 10168, United States legal@musictribe.com Email Address: MDX4600/MDX2600 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.