Télécharger Imprimer la page
Ibiza sound WAVE10 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour WAVE10:

Publicité

Liens rapides

ACTIVE DISCO SPEAKER
MANUAL
EN- Instruction Manual - p. 2
FR - Manuel d'Utilisation - p. 6
DE - Bedienungsanleitung - S. 10
NL - Handleiding - p. 14
ES - Manual de Uso - p. 18
IT - Manuale di istruzioni - p. 22
PT - Manual de Instruções - pág. 26
RO - Manual de instructiuni - p. 30
SE - Bruksanvisning - sid. 34
PL - Instrukcja obsługi - str. 38
TR - Kullanım Kılavuzu - s. 42
2 X 10"/25CM 800W
Ref.: WAVE10
Code: 10-5540

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ibiza sound WAVE10

  • Page 1 ACTIVE DISCO SPEAKER 2 X 10"/25CM 800W Ref.: WAVE10 Code: 10-5540 MANUAL EN- Instruction Manual - p. 2 FR - Manuel d'Utilisation - p. 6 DE - Bedienungsanleitung - S. 10 NL - Handleiding - p. 14 ES - Manual de Uso - p. 18 IT - Manuale di istruzioni - p.
  • Page 2 MANUAL - WAVE10 LED ILLUMINATED ACTIVE SPEAKER BOX 2 x 10"/25cm 800W BLUETOOTH, USB, MICROSD & REMOTE CONTROL Please read the manual carefully and keep it for future reference. Operating Instructions Congratulations to the purchase of your new speaker. Warnings...
  • Page 3 Code: 10-5540 If the remote control doesn’t work properly, please check the batteries. INSTALLING THE BATTERIES IN THE REMOTE CONTROL Remove the battery cover from the back of the remote control as shown and insert 2x AAA size batteries ensuring correct polarity RECOMMENDATIONS FOR BATTERIES This symbol indicates that used batteries should not be disposed of with household waste but deposited in separate collection points for recycling.
  • Page 4 MANUAL - WAVE10 Rotate the wheel (6) to set the guitar volume from Gt00 to Gt10. 9. BT: Press to disconnect any device that was paired with the WAVE10 10. MODE (cycle through USB/SD/BLUETOOTH). 11. NEXT SONG : Press this button to move to the next track.
  • Page 5 6. Go to your phone’s Bluetooth interface and select « WAVE10 » from the list of available devices. If pairing is successful, the word BLUE on the master unit will stop flashing.
  • Page 6 MANUAL - WAVE10 ENCEINTE ACTIVE A LED RVB 2 x 10"/25cm 800W AVEC USB, MICRO-SD, BLUETOOTH & TELECOMMANDE Lire attentivement le manuel et le conserver pour référence ultérieure. AVERTISSEMENTS ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE EXPLICATION DES SYMBOLES L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à...
  • Page 7 Code: 10-5540 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisez la télécommande à une distance maximale de 2m et un rayon de 30° par rapport à l’appareil. Pointez la télécommande en direction du capteur. Il ne doit pas y avoir d’obstacle entre la télécommande et le capteur. La télécommande risque de ne pas fonctionner lorsque le capteur est soumis à...
  • Page 8 8. GUITAR: Réglage de volume de la guitare en conjonction avec le contrôle de volume (6). Appuyez une fois et Gt s'affiche. Tournez le contrôle de volume (6) pour régler le volume de la guitare de Gt00 à Gt10. 9. BT: Appuyez pour déconnecter tout appareil qui avait été appairé avec le WAVE10 10. MODE (faire défiler les sources d'entrée USB/microSD/BLUETOOTH).
  • Page 9 5. Sur l'une des 2 enceintes, le mot "BLUE" s'affiche. C'est enceinte Maître qui fonctionnera comme un canal de gauche alors que l'autre sera l'enceinte Esclave et fonctionnera comme le canal de droite. 6. Sur votre smartphone, sélectionnez WAVE10 dans la liste des appareil trouvés. Si l'appairage a réussi, le mot BLUE sur l'enceinte maître cessera de clignoter.
  • Page 10 MANUAL - WAVE10 LED BELEUCHTETE AKTIVBOX 2 x 10"/25cm 800W BLUETOOTH, USB, MICRO-SD & FERNBEDIENUNG Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig die Anleitung durch und behalten Sie sie für spätere Bezugnahme auf. WARNUNG VORSICHT NICHT DAS GEHÄUSE ÖFFNEN STROMSCHLAGGEFAHR ZEICHENERKLÄRUNG...
  • Page 11 Code: 10-5540 EINSETZEN DER BATTERIEN IN DIE FERNBEDIENUNG Nehmen Sie den Batteriefachdeckel wie abgebildet von der Rückseite der Fernbedienung ab und setzen Sie 2x AAA-Batterien polungsrichtig ein. HINWEISE FÜR BATTERIEN Dieses Symbol weist darauf hin, dass verbrauchte Batterien und Akkus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dür- fen, sondern zu separaten Sammelstellen für das Recycling gebracht werden müssen Akkus und Batterien niemals Hitze, Sonne, Feuer u.ä.
  • Page 12 2. Aktivieren Sie die BT-Suchfunktion Ihres Mobiltelefons, um nach dem BT-Gerät zu suchen. 3. Wählen Sie in der Liste der gefundenen Geräte WAVE10 aus. 4. Drücken Sie kurz die Taste PLAY / PAUSE ▶ , um die Musik abzuspielen oder anzuhalten. Drücken Sie kurz...
  • Page 13 Kanal. Die andere Box ist das Slave Gerät und arbeitet als rechter Kanal. 6. Wählen Sie "WAVE10" in der Liste der gefundenen Geräte Ihres Smartphones. Wenn die Boxen erfolgreich angekoppelt sind, blinkt BLUE nicht mehr auf dem Master Gerät.
  • Page 14 MANUAL - WAVE10 LED VERLICHTE ACTIEF GELUIDSYSTEEM MET BLUETOOTH, USB, MICRO-SD & AFSTANDSBEDIENING Aandachtig de handleiding lezen en bewaren. WAARSCHUWING LET OP NIET DE BEHUIZING OPENEN GEVAAR VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN VERKLARING VAN DE TEKENS De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrische schokrisico.
  • Page 15 Code: 10-5540 De afstandsbediening werkt mogelijk niet goed als de sensor wordt blootgesteld aan sterke zonneschijn. Als de afstandsbediening niet goed werkt, controleer dan de batterijen. BATTERIJEN PLAATSEN Verwijder het deksel van het batterij vak en plaats 2 AAA batterijen met de juiste poling in het ADVIES VOOR BATTERIJEN IN DE AFSTANDSBEDIENING EN DE MICROFOONS Dit symbool geeft aan dat gebruikte batterijen en accu’s niet bij het huisvuil mogen worden weggegooid, maar moe- ten worden gedeponeerd in gescheiden inzamelpunten voor recycling.
  • Page 16 Gt wordt weergegeven. Draai aan het wieltje (6) om het volume van de gitaar in te stellen van Gt00 tot Gt10. 9. BT: Druk op om een apparaat te ontkoppelen dat met de WAVE10 is gekoppeld. 10. MODUS (cyclus via AUX/USB/SD/BLUETOOTH).
  • Page 17 • Ga naar de Bluetooth-interface van je telefoon en selecteer «WAVE10» in de lijst met beschikbare apparaten. Als het koppelen is gelukt, stopt het woord BLUE op de master-unit met knipperen.
  • Page 18 MANUAL - WAVE10 ALTAVOZ ACTIVO CON LED RGB 2 x 10"/25cm 800W Y BLUETOOTH, USB, MICRO-SD & MANDO A DISTANCIA Lea atentamente el manual y conservelo para consultas posteriores. ADVERTENCIAS ATENCION NO ABRIR LA CARCASA PELIGRO DE ELECTROCUCION EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS El rayo dentro del triángulo avisa al usuario de la presencia de tensiones no aisladas en el interior del...
  • Page 19 Code: 10-5540 RECOMENDACIONES PARA BATERÍAS Este símbolo indica que las baterías usadas no se deben tirar con la basura doméstica, sino que deben depositarse en puntos de recogida separados para su reciclaje. ATENCIÓN Peligro de explosión si la Pila se reemplaza incorrectamente. Reemplace solo por el mismo tipo o tipo equivalente. ADVERTENCIA Si tiene dudas sobre si las pilas hayan podido ser tragadas por alguien o se puedan haber introducido en alguna parte del cuerpo de alguien, consulte a un médico de inmediato.
  • Page 20 2. Active la función Bluetooth del dispositivo a sincronizar. 3. Comience la búsqueda del equipo. EL nombre es « WAVE10«. 4. Apriete en la tecla de lectura del equipo o ▶; en el mando a distancia, para comenzar la lectura. Seleccione los títulos con las teclas NEXT y PREV, o ...
  • Page 21 6. En su Smartphone, seleccione WAVE10 en la lista de equipos encontrados. Si el emparejamiento es recha- zado, la palabra BLUE en el altavoz Master, dejará de parpadear.
  • Page 22 MANUAL - WAVE10 ALTOPARLANTE ATTIVO ILLUMINATO A LED BOX 2 X 10"/ 25CM 800W BLUETOOTH, USB, MICROSD E TELECOMANDO Leggere attentamente il manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Istruzioni per l'uso Congratulazioni per l'acquisto del tuo nuovo altoparlante. Avvertenze CAUTION...
  • Page 23 Code: 10-5540 USO DEL TELECOMANDO Utilizzare il telecomando entro una distanza di 2 me 30° tra il telecomando e l'apparecchio. Puntare il teleco- mando verso il sensore. Rimuovere tutti gli ostacoli tra il telecomando e il sensore. Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se il sensore è esposto a una forte luce solare. Se il telecomando non funziona correttamente, controllare le batterie.
  • Page 24 Bluetooth. 2. Attivare la funzionalità Bluetooth sul dispositivo esterno da associare. 3. Avvia una ricerca di dispositivi. Il dispositivo si presenta come "WAVE10". 4. Premere il pulsante PLAY sull'unità, il tasto ▶  sul telecomando o sul dispositivo collegato, per avviare la riproduzione ei pulsanti NEXT e PREV, oppure i tasti  e  per la selezione dei brani. Regola il volume sul tuo dispositivo Bluetooth e / o con il pulsante VOL +/-.
  • Page 25 5. Una delle unità mostrerà la parola «BLU» sul display LCD. Questa è l'unità master e fungerà da canale sinistro, mentre l'altra sarà l'unità slave e fungerà da canale destro. 6. Vai all'interfaccia Bluetooth del tuo telefono e seleziona «WAVE10» dall'elenco dei dispositivi disponibili. Se l'associazione ha esito positivo, la parola BLU sull'unità master smetterà di lampeggiare.
  • Page 26 MANUAL - WAVE10 MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO ATENÇÃO NÃO ABRA A CAIXA PERIGO DE ELETROCUSSÃO Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica certifique-se que este está de acordo com as especificações técnicas. Consulte as especificações técnicas no fim do manual.
  • Page 27 Code: 10-5540 UTILIZAÇÃO DO CONTROLE REMOTO Opere o telecomando a uma distância de 2m e 30° entre o telecomando e o aparelho. Aponte o telecomando para o sensor. Remova todos os obstáculos entre o comando e o sensor. O telecomando pode não funcionar corretamente se o sensor for exposto à luz solar intensa. Se o telecomando não funcionar corretamente, verifique as pilhas.
  • Page 28 8. GUITAR: Ajusta o volume da guitarra em conjunto com o controlo de volume (6). Prima uma vez e Gt será apresentado. Rode a roda (6) para definir o volume da guitarra de Gt00 a Gt10. 9. BT: Prima para desligar qualquer dispositivo que tenha sido emparelhado com o WAVE10 10. MODO (passar por USB/SD/BLUETOOTH).
  • Page 29 6. Aceda à interface Bluetooth do seu telefone e selecione «WAVE10» na lista de dispositivos disponíveis. Se o emparelhamento for bem-sucedido, a palavra blue na unidade mestre irá parar de piscar.
  • Page 30 MANUAL - WAVE10 MANUAL DE INSTRUCTIUNI AVERTIZARE ATENȚIE NU DESCHIDEȚI CARCASA PERICOL DE ELECTROCUTARE Triunghiul care conține un simbol fulger este folosit pentru a indica ori de câte ori sănătatea dumneavoas- tră este în pericol (din cauza electrocutării, de exemplu).
  • Page 31 Code: 10-5540 UTILIZAREA TELECOMENZII • Vă rugăm să utilizați telecomanda la o distanță de 2 m și 30° între telecomandă și aparat. Îndreptați teleco- manda spre senzor. Îndepărtați toate obstacolele dintre telecomandă și senzor. • Este posibil ca telecomanda să nu funcționeze corect dacă senzorul este expus la soare puternic. •...
  • Page 32 8. CHITARĂ: Reglează volumul chitarei împreună cu controlul volumului (6). Apăsați o dată și se afișează Gt. Rotiți rotița (6) pentru a seta volumul chitarei de la Gt00 la Gt10. 9. BT: Apăsați pentru a deconecta orice dispozitiv care a fost asociat cu WAVE10 10. MOD (ciclați prin USB/SD/BLUETOOTH).
  • Page 33 în timp ce cealaltă va fi unitatea slave și va acționa ca canalul drept. 6. Accesați interfața Bluetooth a telefonului și selectați « WAVE10 » din lista de dispozitive disponibile. Dacă împerecherea are succes, cuvântul ALBASTRU de pe unitatea principală va înceta să clipească.
  • Page 34 MANUAL - WAVE10 BRUKSANVISNING VARNINGAR VARNING! STÖDFARA ÖPPNA INTE HUSET FÖRKLARING AV TECKEN Triangeln som innehåller en blixtsymbol används för att indikera närhelst din hälsa är i fara (till exempel på grund av elstöt). Ett utropstecken i en triangel indikerar särskilda risker vid hantering eller användning av apparaten.
  • Page 35 Code: 10-5540 trollen mot sensorn. Ta bort alla hinder mellan fjärrkontrollen och sensorn. • Fjärrkontrollen kanske inte fungerar korrekt om sensorn utsätts för starkt solsken. • Om fjärrkontrollen inte fungerar korrekt, kontrollera batterierna. INSTALLERA BATTERIERNA I FJÄRRKONTROLLEN Ta bort batterilocket från baksidan av fjärrkontrollen enligt bilden och sätt i 2x AAA-batterier för att säkerställa korrekt polaritet REKOMMENDATIONER FÖR BATTERIER Den här symbolen indikerar att använda batterier inte ska kasseras med hushållsavfallet utan kasseras på...
  • Page 36 8. GUITAR: Justerar volymen på gitarren i kombination med volymkontrollen (6). Tryck en gång och Gt visas. Vrid hjulet (6) för att ställa in gitarrvolymen från Gt00 till Gt10. 9. BT: Tryck för att koppla bort alla enheter som parades ihop med WAVE10 10. LÄGE (cykla genom USB/SD/BLUETOOTH).
  • Page 37 6. Gå till telefonens Bluetooth-gränssnitt och välj «WAVE10» från listan över tillgängliga enheter. Om parning- en lyckas slutar ordet BLÅ på masterenheten att blinka.
  • Page 38 MANUAL - WAVE10 INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA UWAGA!! NIE OTWIERAĆ OBUDOWY ZAGROŻENIE PORAŻENIEM OBJAŚNIENIE SYMBOLI Piorun w trójkącie zwraca uwagę na zagrożenie fizyczne (np. na skutek porażenia prądem). Wykrzyknik w trójkącie oznacza ryzyko związane z obsługą lub użytkowaniem urządzenia. Zgodny z wymaganiami normy CE Używaj wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych...
  • Page 39 Code: 10-5540 KORZYSTANIE Z PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA • Proszę obsługiwać pilota w odległości 2 m i 30° między pilotem a urządzeniem. Skieruj pilota na czujnik. Usuń wszystkie przeszkody między pilotem a czujnikiem. • Pilot zdalnego sterowania może nie działać prawidłowo, jeśli czujnik będzie wystawiony na silne światło sło- neczne.
  • Page 40 8. GITARA: Reguluje głośność gitary w połączeniu z kontrolą głośności (6). Naciśnij raz, a wyświetli się Gt. Obróć kółko (6), aby ustawić głośność gitary od Gt00 do Gt10. 9. BT: Naciśnij, aby rozłączyć dowolne urządzenie sparowane z WAVE10 10. TRYB (przełączanie między USB/SD/BLUETOOTH).
  • Page 41 6. Przejdź do interfejsu Bluetooth telefonu i wybierz « WAVE10 » z listy dostępnych urządzeń. Jeśli parowanie się powiedzie, słowo BLUE na jednostce głównej przestanie migać.
  • Page 42 MANUAL - WAVE10 KULLANIM KILAVUZU UYARILAR DİKKAT MUHAFAZAYI AÇMAYIN ÇARPMA TEHLİKESİ Şimşek sembolü içeren üçgen, sağlığınızın tehlikede olduğu durumları (örneğin elektrik çarpması) belirt- mek için kullanılır. Üçgen içerisinde ünlem işareti, cihazın kullanımı veya çalıştırılması sırasında belirli risklerin bulunduğunu gösterir. İŞARETLERİN AÇIKLAMASI CE standartlarının gereklerine uygun olarak...
  • Page 43 Code: 10-5540 UZAKTAN KUMANDANIN KULLANIMI • Lütfen uzaktan kumandayı uzaktan kumanda ile cihaz arasında 2m ve 30° mesafe olacak şekilde çalıştırın . Uzaktan kumandayı sensöre doğrultun. Uzaktan kumanda ile sensör arasındaki tüm engelleri kaldırın. • Sensör güçlü güneş ışığına maruz kalırsa uzaktan kumanda düzgün çalışmayabilir. •...
  • Page 44 MANUAL - WAVE10 9. BT: WAVE10 ile eşleştirilmiş herhangi bir cihazı bağlantısını kesmek için basın 10. MOD (USB/SD/BLUETOOTH arasında geçiş). 11. SONRAKİ ŞARKI : Bir sonraki parçaya geçmek için bu düğmeye basın. 12. MÜZİĞİ OYNAT/DURAKLAT ▶║: Duraklatmak veya oynatmak için bu düğmeye basın. 13. ÖNCEKİ ŞARKI : Önceki parçaya geçmek için bu düğmeye basın.
  • Page 45 5. Ünitelerden biri LCD ekranda « MAVİ » kelimesini gösterecektir. Bu ana ünitedir ve sol kanal olarak hareket edecektir, diğeri ise köle ünitedir ve sağ kanal olarak hareket edecektir. 6. Telefonunuzun Bluetooth arayüzüne gidin ve kullanılabilir cihazlar listesinden « WAVE10 » öğesini seçin. Eşleştirme başarılı olursa, ana ünitedeki BLUE sözcüğü yanıp sönmeyi durduracaktır.
  • Page 46 Product name: Portable speaker Type or model: WAVE10 Conforms with the essential requirements of RED directive 2014/53/EU, ErP directive 2009/125/EC, Commission Regulation (EC) 2019/1782, 2011/65/EU RoHS directive and the Commission Delegated Directive (EU) 2015/863, REACH 1907/2006 and POP Regulation (EU) 2019/1021 Short-chain chlorinated paraffins (SCCP**, Alkanes C10-13)
  • Page 47 Désignation commerciale : Système de sonorisation portable Type ou modèle : WAVE10 Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU, la directive ErP 2009/125/CE, le règlement (UE) N° 2019/1782, la directive RoHS 2011/65/EU, la directive déléguée (UE) N°...
  • Page 48 Download the manual in other languages Téléchargez le manuel dans les autres langues Deutsche Anleitung von unserer Website herunterladen Nederlandse handleiding van onze website downloaden Descargue el manual en español de nuestro sitio web Scarica il manuale in italiano dal nostro sito Baixe o manual em português em nosso site Descărcați manualul în limba română...

Ce manuel est également adapté pour:

10-5540